Перевод "2001" на русский
Произношение 2001 (ту саузонд он yон) :
tˈuː θˈaʊzənd ən wˈɒn
ту саузонд он yон транскрипция – 30 результатов перевода
As a matter of fact, I did.
interesting, because as everyone knows since there was no year 0 the millennium doesn't begin until the year 2001
I don't feel well at all.
Собственно говоря, да.
Забавно, потому что все знают так как не было нулевого года миллениум начнется только в 2001 то есть на год позже твоей вечеринки которая, получается, неправильная.
Я плохо себя чувствую.
Скопировать
But when the world didn't end and the flying saucers didn't land and the Y2K bug didn't turn off a single light bulb, you'd think everybody would have realised it was a number on a calendar.
But, oh, no, they had to listen to all those hucksters who told them the real millennium was 2001.
So this New Year's Eve will be as boring as last year.
Но когда не наступил конец света, и не приземлилась летающая тарелка, а от "Проблемы 2000 года" не погасло ни одной лампочки, вы думаете, кто-то понял, что это всего лишь еще одна дата в календаре?
Нет. Они стали внимать речам рекламистов, которые заявили, что настоящее наступление миллениума будет в 2001.
Так что этот Новый Год будет таким же скучным, как и прошлый.
Скопировать
For home viewing, we advise discretion of parents or guardians as to those in your household who may view this film.
BATTLE ROYALE SPECIAL EDITION 2001
At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work.
Для домашнего просмотра, мы советуем усмотрения родителей или опекунов, кому в вашей семье разрешить просмотр этого фильма.
"КОРОЛЕВСКАЯ БИТВА" СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК 2001
На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы
Скопировать
Godzilla vs. Megaguirus
Akihabara, Tokyo, 2001
I'll do it again.
ГОДЗИЛЛА против МЕГАГИРУС
Акихабара, Токио, 2001
Делаю ещё раз.
Скопировать
Hello, world!
That, uh, was supposed to be the theme to 2001... in honor of our command module Odyssey... but there
When I go up on 19, I'm gonna take my entire collection of Johnny Cash along.
Здравствуй, мир!
Это, вобще- то тема, взятая из 2001... посвещённая нами коммандному модулю Одиссей... но тут, похоже будут изменения в программе.
Когда дойду до девятнадцатой, куплю всё собрание Джонни Кеша.
Скопировать
Eventually inhabiting the entire planetary network.
By the year 2001, there won't be a person on this planet, who isn't hooked into it...
And hooked into me.
Пока не овладею всеми сетями планеты.
К 2001 -ому году не будет ни одного человека, не подключённого к ним.
Неподключённого ко мне.
Скопировать
Very authoritative, you know.
Like the Pope or the computer in 2001.
It's not fair to you and I don't know what I'm doing.
Очень авторитетный, знаешь ли.
Как у папы римского или у компьютера в 2001 году.
Это нечестно по отношению к тебе и я не знаю что делаю.
Скопировать
The patient has already lived 2,000 years after the doctors gave him up.
He won't live to be 2001 unless he follows directions on the label.
I can write the manuals for you from memory.
Он жив две тысячи лет, хотя врачи от него отказались.
Он не проживет две тысячи первый, если не будет выполнять инструкции.
Я могу написать специальное руководство.
Скопировать
Three different negatives were created for the film Der letzte Mann. One of them was for Germany, one for general export, and the third for the US A.
The surviving German negative was preserved only incompletely, and was reconstructed in 2001/2002 with
an original negative from the Bundesarchiv-Filmarchiv Berlin:
После завершения съёмок фильма осталось три негатива: один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
Неполный немецкий негатив реконструировался в 2001\2002м годах.
Часть - при помощи негатива из федерального киноархива Берлина.
Скопировать
- What's she driving?
- A brand-new white Mercedes 2001
SEL limited edition.
- Что у ней за корабль?
- Новый Мерседес 2001 белого цвета
Редкая модель.
Скопировать
Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it.
Dream girl, 2001.
And then you say, "J.C., help.
Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого..
А потом появляется она Синтия, девушка-мечта 2001, тогда я говорю себе,какого черта,мне не помочь лучшему другу.
И что тогда? !
Скопировать
I didn't authorize anyone to tell Hal about the monolith.
The directive is NSC 3-4-2/2-3, Top Secret, January 30, 2001.
NSC, National Security Council, the White House.
О чём ты говоришь? Я не уполномочивал кого бы то ни было рассказывать Холу о Монолите.
Директива NSC 3-4-2/2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
NSC, Совет Национальной Безопасности, Белый Дом.
Скопировать
We had no money.
Rationing didn't stop till the year 2001 .
I still haven't even lived that long.
У нас денег не было.
Карточки отменили только в 2001 году.
Я столько не живу.
Скопировать
And then give her a haircut.
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2001/10/12
I just walked away for one moment and she was gone.
- А так же остричь ей волосы.
"Похищеный"
- Я отошла всего на секунду и она пропала.
Скопировать
That's what time is.
It's no more 50 A.D. than it's 2001, you know?
There's just this one instant, and that's what we're always in.
Вот что такое время.
Это не 50-й год и не 2001, понимаешь?
Это только одно мгновение, в котором мы всегда пребываем."
Скопировать
And to mine.
Origional sub/idx poster unknown synced for Murder.Rooms.The.Patients.Eyes.2001.DVDRip.XViD-iMMORTALs
Life may be stranger than fiction. It is often more disturbing.
И моего!
В фильме снимались: Иен Ричардсон, Чарльз Эдвардс, Кети Блэйк, Александер Армстронг,
Йен Ричардсон
Скопировать
I would see again that steely gaze, imagine him calling my name, summoning me back to his rooms of murder.
most horrifying rooms, were still to be revealed. synced for Murder.Rooms.The.White.Knight.Stratagem.2001
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
Я вижу его суровый взгляд, представляю, как он зовёт меня. Назад, в комнаты смерти. Но я ещё не знал,..
...что двери в самые ужасные комнаты ещё только предстоит открыть.
Any comments, suggestions and bug reports regarding the subtitle. E-mail to: geek@geekbone.org Перевод: nnlug (lug.nnov.ru) при поддержке vl-lug (inux.pk.ru) Особая благодарность Арсену Каменскому, Власичеву Александру, Звонилину Михаилу, Азовцеву Юрию и Смирнову Сергею. Я был на Agenda 2000 и ... одним из людей, которые были там, был Craig Mundie который, кто-то вроде большой шишки в Microsoft, я думаю ..., вице президент отдела продаж или кто-то вроде этого
Скопировать
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... !
Kate Leopold comedy-romance,2001
Time.
Раздватричетырепятьшестьсемьвосемьдевять! ..
КЕЙТ И ЛЕО
Время.
Скопировать
In every second.
Produced by Fuji Television Network Kadokawa Shoten Publishing Toho Official Film for Italy in Japan 2001
Will you go there with me someday?
В каждую секунду жизни!
Производство Fuji Television Network font size =12[SalickaWeird with KateChe представляют]
Поедешь туда со мной?
Скопировать
This happened ten years ago...
In the year 2001.
The world was greeting the 21st century and celebrating the new millennium.
Это случилось 10 лет назад...
В 2001 году.
Мир встречал 21 век и праздновал наступление нового тысячелетия.
Скопировать
This happened ten years ago.
Back in the year 2001.
That year... there was heavy snow in Yubari.
Это было 10 лет назад.
в 2001 году.
В тот год... были сильные снегопады в Юбари.
Скопировать
Now we'll listen to Yehuda Lerner's living words.
WARSAW 2001
It all began on July 22, 1942 when we were forced out of the Warsaw ghetto.
Но музеи и памятники служат забвению, наряду с воспоминаниями.
ВАРШАВА 2001
Всё началось 22 июля 1942 года когда нас депортировали из Варшавского гетто.
Скопировать
I don't want you to end up regretting like I did.
Spring 2001
This studio was closed down because of that matter we call "The Tragedy of Cigoli."
Твое место может быть только там, где твое сердце.
Эта студия была закрыта из-за происшествия, известного как "Трагедия Чиголи".
Но уже через год она, как видите, снова была открыта.
Скопировать
What about 60 minutes?
CBS news's partnered with NURV information system in a cable news network due to launch Fall of June,2001
AOL-Time warner has a 40% stake in Gary's setup device and it also takes out CNN..
Как насчёт передачи 60 минут?
Новости Си.Би.Эс они партнёры с НЮРВ информациоными системами в прокладке кабельного телевиденья открытее осенью 2001.
АОЛ-Тайм-ворнер влажил 40% в устройство Гари так же как и СиЭнЭн..
Скопировать
Sort of... Post-creation depression.
So, who was thinking of you on September 4th, 2001?
I was expecting '"The Orthopedic Hour'" on The Shopping Channel.
Словом, пост - депрессия после Великого создания.
Кто вообще думал о вас вечером, 4 сентября 2001 года?
Я с нетерпением ожидал "Ортопедического Часа", который транслирует канал покупок.
Скопировать
Whas the date today?
- September 4th, 2001.
So 2000 years ago...
Какая дата сегодня?
- 4 сентября , 2001.
2000 лет тому назад...
Скопировать
Simple!
On December 25 you'll be 2001!
- Nice, Dad.
Это просто!
25 декабря тебе исполниться 2001!
- Хорошо, папа.
Скопировать
We knew we had to go to the studio in December - to record a demo, and I should have been writing new songs.
I put an end to Nightwish in Autumn 2001 .
It was mainly the self-hate again, some 24. year crisis.
Мы знали, что мы должны были идти на студию в декабре - чтобы делать запись демок, и я должен был писать новые песни.
Можно слышать моё настроение в некоторых из них... я решил, что 'Nightwish' закончится осенью 2001.
Это была главным образом самоненависть. Кризис возраста.
Скопировать
And also, Nightwish, which still is the most important thing for me - was going through its most difficult crisis at the time.
It all sort of piled up... in the Summer and Fall of 2001 .
After our last gig in Nivala I personally called it quits.
И 'Nightwish', что для меня самое важное, - проходил момент кризиса в то время.
Это всё осадок от накопившегося в летних поездках 2001 года.
После нашего последнего концерта в Нивала я лично заявил, что это финиш.
Скопировать
- The gentleman will suspend.
Inauguration coverage, 2001 on a nasty, but it could be worse, kind of day in Washington.
- Justice!
Я протестую! Призываю вас к порядку!
2001 год, инаугурация президента. Мерзкий денёк, хотя могло быть и хуже.
Чего мы хотим?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2001 (ту саузонд он yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2001 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту саузонд он yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
