Перевод "Danieli" на русский
Произношение Danieli (данили) :
dˈaniːli
данили транскрипция – 30 результатов перевода
Her best interests.
Daniel, I have to close up now.
Leave your name and number with the service and she'll get back to you.
Её интересы.
Миссис Дэниэл, мне нужно закрываться.
Оставьте ваше имя и телефон, и она вам перезвонит.
Скопировать
Well eating out of my hand. You know, pupils dilating, kind of 'got her'.
I can't wait to tell Daniel. I am really gonna enjoy this.
Frank, listen to me. - Look, I haven't got time for a moral discussion Florence. I just wanted to tell someone the good news.
Я хотел с кем-нибудь поделиться.
Ничего хуже случиться просто не могло.
Охваченный жаждой мести Фрэнк решил ее соблазнить.
Скопировать
Laurence, I hurt in places I didn't know existed.
Daniel, I said this isn't a good time!
Laurence?
- Тогда почему ты так на меня смотришь? - Потому что я...
- Почему? Потому что...
Прости, я сейчас.
Скопировать
This area isn't open to the public.
Daniel, I don't think we're actually here!
Jake, it's swinging.
Это место ещё не открыто для посетителей.
Дэниел, я думаю, что на самом деле нас здесь нет!
Джейк, она качается.
Скопировать
This is a treasure chest of artefacts from diverse human cultures.
Daniel, I don't wanna hear it.
Let's go.
Это кладезень артефактов из разнообразных человеческих культур.
Даниэль, Я не желаю слышать это.
Уходим.
Скопировать
IT'S ON THE NEXT BLOCK.
NO, DANIEL, I TOLD YOU.
IT'S NOT ON HANCOCK. IT'S ON WARREN.
Это в следующем квартале.
Нет, Дэниэл.
Я говорила тебе, это не на Hancock, это на Warren.
Скопировать
Hi, Daphne.
The Danieli has a step-down tub, but the Gritti has the most romantic view of the Grand Canal.
What do you think?
- Привет, Дафни. - Привет.
В отеле "Даниэлли" прекрасные ванны но из окон "Гритти" открывается романтичнейший вид на Гранд-канал.
Что думаешь?
Скопировать
Hey, daniel, what are you doin', man? Never mind.
Hey, uh, daniel, i don't think This is such a good idea, man.
Forget it.
- Эй, Дэниел, ты чего делаешь, мужик?
Эй, Дениэл, мне кажется, это плохая идея, друг.
- Забей.
Скопировать
I don't wanna hit a tank!
Daniel. I wanna spend time with Petra before I die!
Don't worry.
Не хочу таранить танк.
Хочу перед смертью побыть с Петрой.
Я везу тебя на небеса!
Скопировать
Colonel O'Neill and his party are here.
The friends of Daniel I told you about are here - just outside.
Would you like to see them now?
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
Друзья Дэниела, о которых я говорил сейчас снаружи.
Вы хотите их принять?
Скопировать
I promise.
Daniel, I am proud of you.
Goodbye, Grandpa.
Обещаю.
Дэниел,... .. я горжусь тобой.
До свидания,... дед.
Скопировать
I don't think it was an accident.
Daniel, I was wrong to call you.
Goodbye.
Не думаю, что это был несчастный случай.
Даниэль, я не должна была звонить тебе.
Прощай.
Скопировать
Yes, what did you say her name was?
Flora Danieli.
Thank you.
Да. Как вы сказали?
Флора Даниэлли.
Спасибо.
Скопировать
I'm pregnant.
I hope Miss Danieli isn't furious.
Miss Danieli has not come home yet.
Я беременна.
Я опоздал, надеюсь, мадемуазель в ярости.
Мадемуазель ещё не вернулась.
Скопировать
I'm late. I hope Miss Danieli isn't furious.
Miss Danieli has not come home yet.
Would you like something to drink.
Я опоздал, надеюсь, мадемуазель в ярости.
Мадемуазель ещё не вернулась.
Выпьете что-нибудь?
Скопировать
Yes, what is it?
Nichola Mallet, a friend of Flora Danieli.
When you hear the buzzer, push.
Кто там?
- Николя Малле от Флора Даниэлли.
- Толкайте дверь, когда зажужжит.
Скопировать
You don't know each other?
- Excuse-me, Daniel, I must go.
- Not before I introduce you.
- Как? Вы еще не познакомились?
- Простите, Даниэль, но я уже ухожу.
- Сначала я вас представлю.
Скопировать
I'd still have to sit here and listen to this schmuck doctor talk about my sister.
Daniel, I hope that you are prepared to apologize to Dr. Duberstein.
What is it about Susan and me that makes anyone feel privileged to say anything at all to us?
Я все-равно должен сидеть здесь и слушать этого доктора-тупицу, говорящего о моей сестре.
Даниил, я надеюсь ты готов извиниться перед доктором Дуберштейном.
Что такое в нас с Сюзан, что каждый думает, что имеет право сказать нам что-либо?
Скопировать
- I bet I'm wrong.
You know, Daniel, I didn't go out with you because of a car or where you live.
Okay. Well, while you're on the subject, why did you then?
- Как же, ошибаюсь.
Знаешь, Дениэл, я была с тобой, не задумываясь о машине и где ты живёшь.
Ладно, раз уж мы затронули эту тему, то почему тогда?
Скопировать
YEAH, DEFINITELY.
DANIEL, I DON'T--
LISTEN, LINDSAY.
- Без сомнения.
- Дэниел, я не...
- Слушай, Линдси.
Скопировать
Well, as you know what you're doing...
Daniel, I may look calm but I'm getting sick!
Won't be long now.
Главное, что ты в курсе, чего бояться!
Знаешь, на вид я спокоен, но на самом деле это не так.
- Уже недолго.
Скопировать
- Everyone was...
- Daniel, I got it!
So, shouldn't we stop the same slaughter from happening here?
- Все были...
- Дэниел, Я понял это!
Так разве мы не должны помешать такой же резне случиться здесь?
Скопировать
You've never really known what love is.
See, the Daniel I know would never have said that.
- What are you saying, Captain?
Ты никогда по-настоящему не знала, что такое любовь.
Видишь, Дэниел, которого я знаю, никогда бы не сказал такого.
- О чем выговорите, капитан?
Скопировать
Oh, uh, excuse me, but...
Daniel, I think that's about it for the welcome wagon.
You all right?
O, простите, но...
Дэниел, думаю, на этом помощь новоприбывшим кончилась.
Ты в порядке?
Скопировать
Take it.
You know, Daniel, I didn't come here because of our deal.
It's just that I ain't got any other friends... and Mom told me you had a big heart.
Бери.
Я пришел сюда не из-за нашего договора. Просто у меня нет друзей.
А мама сказала: "У Даниеля есть сердце".
Скопировать
The truth is more incredible than any of us ever imagined.
Now that's the Daniel I remember.
Come on. I want to show you something.
Истина более невероятна, чем любой из нас мог представить.
Вот это Дэниел, которого я помню.
Идем, кое-что покажу.
Скопировать
They found the body of the technician who did the carbon dating on the amulet.
Daniel, I know Steven.
He may be capable of a lot of things, but he's no murderer.
Нашли тело лаборанта, делавшего углеродную датировку амулета.
Дэниел, я знаю Стивена.
Он способен на многое, но он не убийца.
Скопировать
Rebecca.
Daniel, I hear everything's OK.
That's great news.
Ребекка.
Дэниэл, я слышала всё в порядке.
Это прекрасные новости.
Скопировать
- It's Sam.
- Daniel... I shot her twice.
After it transferred Sam's consciousness out of her body.
- Это Сэм.
- Дэниел... я дважды в нее выстрелил.
После того как она переместила сознание Сэм из тела.
Скопировать
Do you realise where I've been put?
I'm Daniel. I think my father's here.
- Yes.
Ты хоть имеешь представление, куда меня отправили?
Здравствуйте, я Дэниэл. здесь должен быть мой отец.
- Да.
Скопировать