Перевод "Danieli" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Danieli (данили) :
dˈaniːli

данили транскрипция – 30 результатов перевода

- No, thank you.
I'm Daniel, I work here, so if you need anything, just drop by.
See you...
- Нет, спасибо.
Я Даниель, я работаю здесь. Если что-то понадобится, просто позовите.
Увидимся...
Скопировать
Get them to the infirmary and maintain security protocols.
Daniel? I have to go back.
I have to go back.
- Хорошо, отправьте их в больницу и установите охрану. - Да, мэм. - Дэниел?
- Я должен вернуться...
Я должен вернуться!
Скопировать
He's all yours, then.
Daniel, I know you're in there.
Hold on.
Тогда он весь твой.
Даниэль, я знаю, что ты там, и я знаю, что Лора там с тобой, и это нормально, это полностью ваши дела, я просто знаешь, надо бы и о Рори подумать немного.
Погодите.
Скопировать
I can't believe I fell for it again.
Daniel, I really do think that you should go and fuck yourself.
Or her.
Не могу поверить - как я могла вляпаться в ту же историю.
Дэниэл, я считаю не пошёл бы ты в свою задницу.
Или её.
Скопировать
You don't know each other?
- Excuse-me, Daniel, I must go.
- Not before I introduce you.
- Как? Вы еще не познакомились?
- Простите, Даниэль, но я уже ухожу.
- Сначала я вас представлю.
Скопировать
Her best interests.
Daniel, I have to close up now.
Leave your name and number with the service and she'll get back to you.
Её интересы.
Миссис Дэниэл, мне нужно закрываться.
Оставьте ваше имя и телефон, и она вам перезвонит.
Скопировать
Yes, what did you say her name was?
Flora Danieli.
Thank you.
Да. Как вы сказали?
Флора Даниэлли.
Спасибо.
Скопировать
I'm pregnant.
I hope Miss Danieli isn't furious.
Miss Danieli has not come home yet.
Я беременна.
Я опоздал, надеюсь, мадемуазель в ярости.
Мадемуазель ещё не вернулась.
Скопировать
I'm late. I hope Miss Danieli isn't furious.
Miss Danieli has not come home yet.
Would you like something to drink.
Я опоздал, надеюсь, мадемуазель в ярости.
Мадемуазель ещё не вернулась.
Выпьете что-нибудь?
Скопировать
Yes, what is it?
Nichola Mallet, a friend of Flora Danieli.
When you hear the buzzer, push.
Кто там?
- Николя Малле от Флора Даниэлли.
- Толкайте дверь, когда зажужжит.
Скопировать
This area isn't open to the public.
Daniel, I don't think we're actually here!
Jake, it's swinging.
Это место ещё не открыто для посетителей.
Дэниел, я думаю, что на самом деле нас здесь нет!
Джейк, она качается.
Скопировать
You've never really known what love is.
See, the Daniel I know would never have said that.
- What are you saying, Captain?
Ты никогда по-настоящему не знала, что такое любовь.
Видишь, Дэниел, которого я знаю, никогда бы не сказал такого.
- О чем выговорите, капитан?
Скопировать
The truth is more incredible than any of us ever imagined.
Now that's the Daniel I remember.
Come on. I want to show you something.
Истина более невероятна, чем любой из нас мог представить.
Вот это Дэниел, которого я помню.
Идем, кое-что покажу.
Скопировать
Rebecca.
Daniel, I hear everything's OK.
That's great news.
Ребекка.
Дэниэл, я слышала всё в порядке.
Это прекрасные новости.
Скопировать
They found the body of the technician who did the carbon dating on the amulet.
Daniel, I know Steven.
He may be capable of a lot of things, but he's no murderer.
Нашли тело лаборанта, делавшего углеродную датировку амулета.
Дэниел, я знаю Стивена.
Он способен на многое, но он не убийца.
Скопировать
Colonel O'Neill and his party are here.
The friends of Daniel I told you about are here - just outside.
Would you like to see them now?
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
Друзья Дэниела, о которых я говорил сейчас снаружи.
Вы хотите их принять?
Скопировать
Do you realise where I've been put?
I'm Daniel. I think my father's here.
- Yes.
Ты хоть имеешь представление, куда меня отправили?
Здравствуйте, я Дэниэл. здесь должен быть мой отец.
- Да.
Скопировать
I'd still have to sit here and listen to this schmuck doctor talk about my sister.
Daniel, I hope that you are prepared to apologize to Dr. Duberstein.
What is it about Susan and me that makes anyone feel privileged to say anything at all to us?
Я все-равно должен сидеть здесь и слушать этого доктора-тупицу, говорящего о моей сестре.
Даниил, я надеюсь ты готов извиниться перед доктором Дуберштейном.
Что такое в нас с Сюзан, что каждый думает, что имеет право сказать нам что-либо?
Скопировать
- I bet I'm wrong.
You know, Daniel, I didn't go out with you because of a car or where you live.
Okay. Well, while you're on the subject, why did you then?
- Как же, ошибаюсь.
Знаешь, Дениэл, я была с тобой, не задумываясь о машине и где ты живёшь.
Ладно, раз уж мы затронули эту тему, то почему тогда?
Скопировать
YEAH, DEFINITELY.
DANIEL, I DON'T--
LISTEN, LINDSAY.
- Без сомнения.
- Дэниел, я не...
- Слушай, Линдси.
Скопировать
Well eating out of my hand. You know, pupils dilating, kind of 'got her'.
I can't wait to tell Daniel. I am really gonna enjoy this.
Frank, listen to me. - Look, I haven't got time for a moral discussion Florence. I just wanted to tell someone the good news.
Я хотел с кем-нибудь поделиться.
Ничего хуже случиться просто не могло.
Охваченный жаждой мести Фрэнк решил ее соблазнить.
Скопировать
Laurence, I hurt in places I didn't know existed.
Daniel, I said this isn't a good time!
Laurence?
- Тогда почему ты так на меня смотришь? - Потому что я...
- Почему? Потому что...
Прости, я сейчас.
Скопировать
Take it.
You know, Daniel, I didn't come here because of our deal.
It's just that I ain't got any other friends... and Mom told me you had a big heart.
Бери.
Я пришел сюда не из-за нашего договора. Просто у меня нет друзей.
А мама сказала: "У Даниеля есть сердце".
Скопировать
Hey, daniel, what are you doin', man? Never mind.
Hey, uh, daniel, i don't think This is such a good idea, man.
Forget it.
- Эй, Дэниел, ты чего делаешь, мужик?
Эй, Дениэл, мне кажется, это плохая идея, друг.
- Забей.
Скопировать
Hi, Daphne.
The Danieli has a step-down tub, but the Gritti has the most romantic view of the Grand Canal.
What do you think?
- Привет, Дафни. - Привет.
В отеле "Даниэлли" прекрасные ванны но из окон "Гритти" открывается романтичнейший вид на Гранд-канал.
Что думаешь?
Скопировать
IT'S ON THE NEXT BLOCK.
NO, DANIEL, I TOLD YOU.
IT'S NOT ON HANCOCK. IT'S ON WARREN.
Это в следующем квартале.
Нет, Дэниэл.
Я говорила тебе, это не на Hancock, это на Warren.
Скопировать
I don't wanna hit a tank!
Daniel. I wanna spend time with Petra before I die!
Don't worry.
Не хочу таранить танк.
Хочу перед смертью побыть с Петрой.
Я везу тебя на небеса!
Скопировать
This is a treasure chest of artefacts from diverse human cultures.
Daniel, I don't wanna hear it.
Let's go.
Это кладезень артефактов из разнообразных человеческих культур.
Даниэль, Я не желаю слышать это.
Уходим.
Скопировать
Oh, uh, excuse me, but...
Daniel, I think that's about it for the welcome wagon.
You all right?
O, простите, но...
Дэниел, думаю, на этом помощь новоприбывшим кончилась.
Ты в порядке?
Скопировать
- Everyone was...
- Daniel, I got it!
So, shouldn't we stop the same slaughter from happening here?
- Все были...
- Дэниел, Я понял это!
Так разве мы не должны помешать такой же резне случиться здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Danieli (данили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Danieli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение