Перевод "Debrecen" на русский
Произношение Debrecen (дэбрэсон) :
dˈɛbɹɛsən
дэбрэсон транскрипция – 9 результатов перевода
I loved her very much.
She ran off and got a job in Debrecen as a cashier.
Now I'm ready for half a litre of wine!
Я безумно любил её.
А она бросила меня, уехала в Дебрецен и стала там кассиршей.
А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
Скопировать
Now I'm ready for half a litre of wine!
So Patience became a cashier in Debrecen?
Yes, sir.
А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
Значит, это Пасьянс работала кассиршей в Дебрецене, верно?
Да.
Скопировать
Doctor!
Go to Debrecen!
Bring the doctor with you!
Доктора!
- Скачи в Дебрецен
Возьми с собой доктора.
Скопировать
And you need help...
And what is Debrecen?
It's the nearest large town.
И вам нужна помощь ...
- А что такое Дебрецен?
- Это ближайший крупный город.
Скопировать
We know what to do, Strauss.
Why don't you go and check the road to Debrecen?
You'll have their blood, Wortman.
- Мы знаем, что делать, Штраусс.
Вы же - органы безопасности, почему бы вам не пойти и не проверить дорогу на Дебрецен?
- У вас будет их кровь, Вортман.
Скопировать
You must return to the horse ranch.
The horsemen will hide you until we can arrange an escape for you from Debrecen.
- Are you doing this for me?
- Вы должны вернуться на лошадиную ферму.
Табунщики спрячут вас, пока мы сможем организовать вам побег до Дебрецена.
- Вы это сделаете для меня?
Скопировать
It's rather a notary office.
He has another one in Satu Mare, and another in Debrecen.
I don't know about the lady he was with.
Скорее всего, это его офис.
У него есть ещё одна квартира в Сату-Маре, и ещё одна в Дебрецене.
Я не знаю женщину, которая была с ним.
Скопировать
Ladies and Gentlemen!
Let me welcome you to the finals of the 2002 Gymnastics World Championships hosted by the city of Debrecen
Tonight, the world's best eight vault specialists will go head to head for the gold.
Дамы и господа!
Позвольте мне поприветствовать вас на финале 2002 Чемпионата мира по Гимнастике. приятный городом Дебреценом.
Сегодня вечером, лучшие восемь отлетев в мире будут бороться за золото.
Скопировать
Ladies and Gentlemen!
Let's have a big round of applause for the participants of the Debrecen Gymnastics World Championships
Put down that damned camera.
Дамы и господа!
Давайте сделаем большой взрыв аплодисментов для участников Дебрецена Чемпионата мира по Гимнастики!
Опусти проклятую камеру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Debrecen (дэбрэсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Debrecen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэбрэсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение