Перевод "Auf wiedersehen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Auf wiedersehen (оф yидосэхон) :
ˈɔːf wˈiːdəsˌɛhən

оф yидосэхон транскрипция – 30 результатов перевода

Call back again.
Auf wiedersehen.
Hey Dwight.
Звоните еще.
Auf wiedersehen.
- Дуайт...
Скопировать
I'm not gonna let Fiona ruin my graduation night.
Auf wiedersehen, Mieke.
- What's up, losers?
Я не позволю Фионе разрушить мой выпускной вечер.
До свиданья, Майк.
- Как дела неудачники?
Скопировать
I mean, thank you, Herr Kapitän.
Auf Wiedersehen.
Come, Bürschchen.
То есть, спасибо, герр капитан.
До свидания.
Пошли, хулиган!
Скопировать
-No.
So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye
I leave and heave a sigh And say goodbye
- Нет.
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Я ухожу, вздыхая, и говорю вам " пока" .
Скопировать
And somewhere out there... ... isa youngladywho ,Ithink... ... willneverbe anun .
Auf Wiedersehen, darling.
Hello.
Где-то там... ждет юная дама, которая, похоже, не станет монашкой.
Прощай, милый.
Привет.
Скопировать
To you
So long, farewell Auf Wiedersehen, good night
We hate to go And miss this pretty sight
Всем вам.
Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
Как жалко отсюда мне уходить.
Скопировать
Adieu, adieu To you and you and you
So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye
We flit, we float We fleetly flee, we fly
Адью, адью, и вам, и вам, и вам.
Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
Мы летим, плывем, взмываем ввысь, летим.
Скопировать
To you
So long, farewell Auf Wiedersehen, good night
I hate to go And leave this pretty sight
Всем вам.
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Как жалко отсюда мне уходить.
Скопировать
I hate to go And leave this pretty sight
So long, farewell, Auf Wiedersehen, adieu
Adieu, adieu To you and you and you
Как жалко отсюда мне уходить.
Счастливо, пока, ауфидерзеен, адью.
Адью, адью, и вам, и вам, и вам.
Скопировать
We hate to go And miss this pretty sight
So long, farewell Auf Wiedersehen, adieu
Adieu, adieu To you and you and you
Как жалко отсюда мне уходить.
Счастливо, пока, ауфидерзейн, адью.
Адью, адью, и вам, и вам, и вам.
Скопировать
Adieu, adieu To you and you and you
So long, farewell Au revoir, auf Wiedersehen
I'd like to stay And taste my first champagne
Адью, адью, и вам, и вам, и вам.
Счастливо, пока, оревуар, ауфидерзеен.
Вот бы остаться, впервые выпить шампанского.
Скопировать
The sun has gone to bed And so must I
So long Farewell Auf Wiedersehen, goodbye
Goodbye
Солнце ушло на покой, пора и мне.
Счастливо, пока, ауфидерзеен, до встречи.
Пока.
Скопировать
We flit, we float We fleetly flee, we fly
So long, farewell Auf Wiedersehen, goodbye
The sun has gone to bed And so must I Goodbye
Мы летим, плывем, взмываем ввысь, летим.
Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
Солнце ушло на покой, пора и мне.
Скопировать
You want to know too much.
Auf Wiedersehen, gentlemen.
Thank you for coming in, Mrs. Vole.
Вы хотите знать слушком много.
Ауфидерзеен, джентльмены.
Спасибо, что пришли, миссис Воул.
Скопировать
Nicht mehr!
Auf Wiedersehen, Opa.
- Do you understand English?
Хватит!
Прощай, дедуля.
- Вы говорите по-английски?
Скопировать
-Auf wiedersehen.
-Auf wiedersehen, darling.
Money.
- До свидания.
- До свидания.
Деньги.
Скопировать
Aloha.
Auf wiedersehen.
Bonsoir. Sayonara.
Аloha.
Аиf wiedersehen.
Воnsoir, Sayonara,
Скопировать
[Ted] Tonight this reporter will be at the Twin Cities' German/ American society... to serve as a judge in the annual potato pancake contest.
Baxter wishing you out there in television land... a wonderful weekend, and to all my German friends, auf
- Oh, boy. - Now that he's demolished English, he's branching out.
Сегодня вашего корреспондента пригласили в Германо-американское общество Твин-Ситис в качестве судьи на ежегодном конкурсе картофельных блинов.
С вами был Тед Бакстер. Желаю всем телезрителям приятных выходных, а всем моим немецким друзьям - Auf Wiedersehen.
Господи, исковеркав английский, он теперь принялся за другой язык.
Скопировать
Well, I'm off to the Adlon to see my sexy marvelous, devastating father.
-Auf wiedersehen, my darlings.
-Auf wiedersehen.
Ладно, я еду в Адлон... к своему сексуальному, чудесному, потрясающему отцу.
- Ауфидерзеен, дорогие.
- Ауфидерзеен.
Скопировать
All right.
-Auf wiedersehen.
-Auf wiedersehen, darling.
Ладно.
- До свидания.
- До свидания.
Скопировать
-Auf wiedersehen, my darlings.
-Auf wiedersehen.
Good luck.
- Ауфидерзеен, дорогие.
- Ауфидерзеен.
У дачи.
Скопировать
Here!
Well, auf Wiedersehen!
Goodbye!
Держи.
Ну, ауфидерзеен! Гудбай!
Оревуар!
Скопировать
He says' baby, put "child". Understand? .
"Auf wiedersehen".
We thank Professor Schmidt ... and spent the transmission the central study. I was saying, Where did I see?
Дети, только дети.
Понимаешь?
Поблагодарим профессора Шмидта и вернемся в центральную студию.
Скопировать
- Happy hiking.
- [Mispronouncing] Auf Wiedersehen, Mar.
Now, look, Ted.
Успешного похода.
Auf Wiedersehen, Мэри.
Подожди, Тед.
Скопировать
Ciao means adios.
Auf Wiedersehen.
Sayonara.
Чао значит Адйос.
Ауф фидерзейн.
Сайонара.
Скопировать
- Well, 'meine Freunde'!
- Auf Wiedersehen!
- Good bye.
О чем вы? Ну, майн фройнде...
- Оревуар.
- Ауфвидерзен.
Скопировать
Oh no, I prefer you keep that in our territory!
Ok... auf Wiedersehen, have a nice stay.
Danke schön!
Я предпочитаю, чтобы они остались здесь.
Проезжайте. До свидания и приятного отдыха.
Спасибо.
Скопировать
Try not to get too uptight.
Auf wiedersehen.
When did you get chest hair? What?
Не напрягайся ты так.
До скорого.
Когда у тебя стали расти волосы на груди?
Скопировать
You keep reading.
"So long, farewell, auf... wiedersehen... adieu, adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu."
"To yieu... and yieu..." What does that mean, "yieu"?
Так, читай дальше.
Пока, прощайте, аuf wiеdеrsеhеn, аdiеu.
Что это значит - "йе, йе"?
Скопировать
God bless America. That's right.
Auf wiedersehen.
¶ oh, say can you see ¶ identification. Identification.
- Боже, благослови Америку!
(поют гимн США) Добро пожаловать на Олимпийские игры!
Ваше удостоверение, пожалуйста!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Auf wiedersehen (оф yидосэхон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Auf wiedersehen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оф yидосэхон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение