Перевод "Derringer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Derringer (дэрино) :
dˈɛɹɪŋə

дэрино транскрипция – 30 результатов перевода

It's nice, they're all nice.
I gave Nicole this real sweet little over-and-under Derringer, to protect herself.
I want you to have this Special.
Хороший, они все хорошие.
Николь я подарил такой маленький, красный весь из себя модель Деррингер. Для защиты.
Хочу подарить тебе вот этот Спешл.
Скопировать
That was honest.
That's a dainty little Derringer.
May I see it?
Это правда?
У тебя там маленький пистолетик ...
Можно взглянуть?
Скопировать
You don't know a thing that would interest me.
Suppose I was to tell you that Ed Bailey has a small Derringer hidden in his boot.
- Left or right?
Вы не знаете ничего, что могло бы меня заинтересовать.
У мистера Бэйли есть маленький пистолет, который он прячет в ботинке.
-В левом или правом? -В левом.
Скопировать
A Derringer.
Do you remember the Derringer craze?
These are the toys of our generation.
Игрушечный пистолет.
Помнишь как все сходили от них с ума?
Это игрушки нашего поколения.
Скопировать
You're early.
It's a Derringer.
Small but effective.
¬ы рано пришли.
Ёто "дерринджер".
ћаленький, но стрел€ет xорошо.
Скопировать
Steiff stuffed animals. An Aurora model motoring set.
A Derringer.
Do you remember the Derringer craze?
Плюшевые игрушки, моторная лодка.
Игрушечный пистолет.
Помнишь как все сходили от них с ума?
Скопировать
True.
To tell the truth, I always thought a pearl-handled derringer... in a beaded purse was more her style
As far as I knew, the insulin was purely for the war on cellulite.
Верно.
Честно говоря, я всегда думал, что инкрустированный жемчужинами пистолет... в бисерной сумочке больше в её стиле.
Как я знаю, инсулин применялся исключительно для войны с целюллитом.
Скопировать
Probably from a Snake Slayer.
It's a yard gun, small, like a derringer.
Fires these little shotgun shells.
Возможно, от снэйк слэйер.
Он для самообороны, маленький, как дерринджер.
К нему подходят вот такие маленькие патроны.
Скопировать
It seems he became unduly infatuated with Lady Graves at a medical demonstration I gave at Oxford.
room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer
Identity.
- Вопросы? Похоже, он влюбился до безумия в леди Грейвз.
Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое...
Имя.
Скопировать
Evelyn wished to give you this.
A derringer.
One of these killed Abraham Lincoln.
Эвелин пожелала подарить тебе это.
Дерринджер.
Из такого убили Авраама Линкольна.
Скопировать
What's missing?
The derringer and her arm rig.
Plus her .32.
Чего не хватает?
Пистолета и ее устройства для рукава.
И ее 32-ого.
Скопировать
Four thousand yards to target.
-You still got that Derringer in your bustle?
-No, he took it.
Четыре тысячи метров до цели.
- У тебя есть пистолет в турнюре?
- Нет, он его забрал.
Скопировать
Watch out!
That's her derringer.
I warned you about that loopy cunt!
- Оппа!
Это её Дерринжер.
Я те говорил, она на всю башку пизданутая!
Скопировать
But he was basing it on the true story of one of the most famous criminals in the twentieth century in America.
- Derringer.
- Dillinger.
Но он основывался на реальной истории одного из известнейших преступников 20-го века в Америке.
- Дирринджер.
- Диллинджел.
Скопировать
How much overtime was Wally doing?
Is that a pepperbox Derringer?
Wally's bought himself a dive shop.
Сколько сверхурочных брал Уолли?
Это "Пеппербокс Дерринджера"? (прим.: раритетное и очень дорогое оружие)
Уолли купил магазин для дайверов.
Скопировать
Is this real?
Yeah, it's a derringer.
It's loaded.
Настоящий?
Да, "дерринджер".
Заряженный.
Скопировать
But what kind, I wonder?
A .41-caliber derringer, Chief.
Okay, well, if you ask me, that makes for a pretty rarified murder weapon.
Но, интересно, какого типа?
Дерринджер 41 калибра, Шеф.
Да уж, если хотите знать мое мнение, это говорит о том, что орудие убийства весьма редкое.
Скопировать
Matches the wound and the bruising.
This derringer was stolen from this house in the Hollywood Hills, which happens to be one of the houses
Now, there are no prints on the gun...
Совпадает и с раной и с синяками.
Этот дерринджер украли из этого дома на Голливудских холмах, который оказался одним из домов, ограбленных бандой.
На пистолете нет отпечатков...
Скопировать
I...
I had been carrying that derringer around for months.
I liked it.
Я...
Я уже давно ношу его с собой.
Он мне нравился.
Скопировать
- It's tiny.
- It's a Derringer.
John Wilkes Booth used one to assassinate Abraham Lincoln.
Какой маленький
Это Диренжер.
Из такого подстрелили Авраама Линкольна.
Скопировать
- Yeah. What's the problem?
There's supposed to be two of those Kalashnikovs and two Glocks, and a Derringer.
- What's a Derringer?
- Да, а в чем проблема?
Тут 2 калаша, 2 глока и должен быть деринжер.
- Что за деринжер?
Скопировать
There's supposed to be two of those Kalashnikovs and two Glocks, and a Derringer.
- What's a Derringer?
- It's like a baby gun.
Тут 2 калаша, 2 глока и должен быть деринжер.
- Что за деринжер?
- Маленький пистолетик
Скопировать
What?
I mean, an AK-47, a Glock and a Derringer.
That's a lot to go missing, like.
Что?
Ак-47, глок и деринжер.
Вот полный комплект
Скопировать
It was a smelting accident.
Why the hell you think I wore that derringer down there all those years?
I mean, think about it.
Несчастный случай.
Почему, как ты думаешь, я все эти годы ношу пистолет вместо члена?
Подумай.
Скопировать
Now, get out of my office. As soon as I collect my things.
Uh, derringer, sword cane, derringer cane, sword derringer.
All right, it's all here.
А теперь проваливай из моего офиса как только я соберусь.
ээ, крупнокалиберный пистолет, меч-тростинка крупнокалиберный пистолет-тростинка, крупнокалиберный меч-пистолет..
вот и славненько, вроде бы все.
Скопировать
You got an ace up your sleeve?
Callen, I find cards get in the way of my derringer.
Find Victor Cruz.
У вас в рукаве припрятан туз?
Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.
Найдите Виктора Круза.
Скопировать
Me and Jackson took a Halligan hook to this giant's head.
The guy was no less than 6'5", 300 pounds, waving around his little derringer.
[all laughing]
Мы с Джексом разнесли в клочья башку того гиганта.
А он все два метра ростом, да и весил точно за 100 кг, еще и пистолетом своим крохотным размахивал во всю.
.
Скопировать
Now, no one was ever arrested for Kipling's murder.
However, when Robert Lincoln died, among his possessions was a rare Colt single-shot .41 caliber colt derringer
It's now time for the eulogy.
Убийцу Киплинга так и не арестовали.
Однако, когда Роберт Линкольн умер. Среди его вещей. Нашли редчайший однозарядный кольт дерринджер 41-го калибра.
Пришло время произнесли надгробную речь.
Скопировать
Just take it.
The Derringer is more dramatic.
Now, I appreciate the weaponry you provided us, sir, but I have staked my fortune and fame on this spectacle, and I will see it through as I imagined it.
Возьми его!
"Дерринджер" будет выглядеть драматичней.
Я благодарен за оружие, которое Вы предоставили, сэр. Но на этот спектакль я поставил своё имя и состояние, и исполню его так, как задумал.
Скопировать
It's not a Ouija board.
Addison Derringer is making some very serious allegations about me being inappropriate.
And if this is all about breaking me down so I have to admit other things to Hackett...
Это не спиритическая доска.
Эддисон Дерринджер серьёзно обвиняет меня в некорректных действиях.
Если всё дело в том, чтобы убрать меня с дороги, я должна признаться Хэккету и в остальном...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Derringer (дэрино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Derringer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэрино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение