Перевод "эргономичный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эргономичный

эргономичный – 16 результатов перевода

- Хотя обычно я беру свою подушку.
Эргономичная.
Украли на автобусной остановке в Рапид Сити.
Except usually I bring my own pillow.
Ergonomic.
Got ripped off at a bus stop in Rapid City.
Скопировать
- 4.
Ты можешь подать запрос на эргономичное кресло, если у тебя какие-то проблемы, но ты должен получить
Нет. Я просил диван, и Эббот - твой босс- сказал, что у меня мог бы быть диван.
4.
You can apply for an ergonomic chair if you have back issues, but you'll have to get a doctor's note.
I asked for a couch, and Abbott--your boss-- said I could have a couch.
Скопировать
Диабет второго типа может приводить к онемению, особенно у мужчин.
Он настолько плох, что купил специальные офисные принадлежности, специальные эргономичные ручки, подставку
Он бы никак не смог схватить и замахнуться тяжелым гаечным ключом, которым был убит Хэнк Джеррард.
Type-2 diabetes can significantly affect grip strength, particularly in men.
His is so bad he's bought adaptive office supplies: oversized ergonomic pens, a book holder.
There's no way could he have grasped and swung the heavy wrench used to kill Hank Gerrard.
Скопировать
Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!
Эргономичные кресла
Мониторы со световыми фильтрами чтобы снизить напряжение для глаз.
If you want to maximize production, you have to incentivize!
Ergonomic chairs.
Monitors with glare filters to reduce eye strain.
Скопировать
Нет!
Это эргономичный гамак для спорта.
Видишь, как всё просто?
No!
This is an ergonomic work hammock.
You see how easy?
Скопировать
Понимаешь...
У этого кресла эргономичный дизайн, для поддержания осанки, уменьшения усталости и увеличения производительности
Так что... Плюс эта крошка имеет 25 точек для регулировки.
Oh. Well...
I mean, this chair is ergonomically designed to improve posture, reduce fatigue and increase productivity.
So... um... plus, this baby's got over 25 points of adjustment, yo.
Скопировать
Я заплачу наличными.
- Элементы управления эргономичные.
- Эрго... что?
I pay cash.
- The controls are ergonomic.
- "Ergo" what?
Скопировать
- Эрго... что?
- Эргономичные.
Набалдашники округлые.
- "Ergo" what?
- Ergonomic.
The tips are round.
Скопировать
Хотите услышать кое что печальное?
Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы чтобы держать мой итерационный стресс под контролем.
Тот факт что я могу опять сорваться, достаточен чтобы первратить мой стресс в нечто печальное.
Want to hear something sad?
I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check.
Just the fact that I repeat something enough that it causes me stress is fucking sad.
Скопировать
Важно отметить, что мы постоянно сверяем модель CAD с физическими моделями.
Также мы используем технологии быстрого прототипирования и можем действительно точно контролировать эргономичность
Итак, у нас есть две половинки одной ручки, которые напечатал станок. Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел.
It's very important that we constantly are verifying our CAD with physical models.
Once you get into that, we use a set of technologies that are called rapid prototyping, so we can really finely control the ergonomics of these parts.
So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the
Скопировать
Слышал, вы заменили автоматическую систему ворот, это хорошо, это удобно.
Эргономично.
Когда ставишь машину.
I hear you've had the automatic gate changed. Very practical.
Ergonomic.
To get the car in.
Скопировать
Крепкая, надежная
- Эргономичная.
Хорошо.
Reliable...
- Ergonomic.
Very good.
Скопировать
Вы что, не понимаете, меня всю жизнь будут доставать этой техникой!
Очень хорошая техника: практичная, экономичная, эргономичная и пользуется спросом.
Я думала также о другом имени
Can't you see I'll get that crap all my life?
They're very good cookers. Practical, economical, ergonomic... They're very high-tech.
I had an idea for a name. Good.
Скопировать
Посмотрите-ка... кожаные.
Я не могу предусмотреть в бюджете покупку эргономичного кресла даже по рекомендации врача.
Пришел сюда жаловаться на мебель?
Look at that--leather.
I can't get budgeted for an Aeron chair even with a doctor's note.
Did you come here to bitch about furniture?
Скопировать
Этот стул наверняка убивает твою спину, Лайонел.
Ты должен присмотреться к более эргономичным вариантам.
Ты должна платить больше налогов, тогда и я смогу купить себе стул получше.
This chair's gotta be killer on your back, Lionel.
You should look at some ergonomic options.
You should pay more taxes so I can get a better chair.
Скопировать
И мы с гордостью вручаем тебе...
Это... 100% синтетический, эргономичный дизайн, одобренный Управлением по охране труда - удобная Cisco-рукоять
Пусть твои слова претворятся в жизнь, Боб.
And we proudly present to you...
This... 100% synthetic ergonomically designed OSHA-approved Cisco wrist rest.
Live the life of your words, Bob.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эргономичный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эргономичный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение