Перевод "Diwan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Diwan (диyон) :
dˈɪwən

диyон транскрипция – 30 результатов перевода

And they never bother me like the living do.
You should go visit the grave of Rabbi Amram Ben Diwan in Morocco.
To this day the Muslims live in the Jewish cemetery and watch over them.
Они никогда не мешали мне.
Съезди когда-нибудь на могилу Амрама Бен Дивана в Марокко.
До сегодняшнего дня мусульмане живут на еврейском кладбище, охраняя их. Случиться с ними что-нибудь?
Скопировать
I want the printing plates!
Why on earth would Diwan give us those plates?
Blackmail or no blackmail, he will be finished, right?
Я хочу пластины для печати денег!
Каким образом Диван даст нам эти пластины?
Шантажируй или не шантажируй, ему придет конец. Верно же?
Скопировать
The details of what I want are on the phone.
And Diwan...
You have 24 hours.
Детали необходимой мне информации Вы найдете в телефоне.
И Диван...
У Вас есть 24 часа. Тик так.
Скопировать
This will destroy us.
Do what ever you have to do Diwan.
I don't want to hear about that man, Don, ever again.
Это нас уничтожит.
Делай то, что нужно, Диван.
Я не хочу больше слышать об этом человеке, Доне.
Скопировать
Is that understood?
Diwan... how can Abdul Jabbar be of assistance?
I've heard you are a useful man.
Всё понятно?
Итак, мистер Диван... чем может помочь Абдул Джаббар?
Я слышал, ты полезный человек.
Скопировать
Why'?
Diwan?
You need reason or money?
Почему?
Почему Вы хотите его убить, мистер Диван?
Тебе нужна причина или деньги?
Скопировать
By the time Don figures it out...
Diwan.
Hello?
Когда Дон выяснит это...
Он будет мёртв, мистер Диван.
Алло?
Скопировать
- Yes sir?
Diwan is a very important person.
So, word your questions delicately.
- Да?
Помни, что Дж.К Диван очень важная птица.
Поэтому, при разговоре, следи за тем, что говоришь.
Скопировать
Now, we record.
Good Morning Mr Diwan.
Here we go!
Теперь записываем.
Доброе утро, мистер Диван.
А вот и он!
Скопировать
You are in no position to negotiate.
Diwan.
Why'?
Ты не в том положении, чтобы торговаться с нами.
Ну, тогда я хочу поговорить с мистером Диваном.
Зачем?
Скопировать
Yes and no.
Diwan.
The vice-president of DZB is an Indian?
И да и нет.
Я буду шантажировать Коля... но через вице-президента банка, Дж. K. Дивана.
Вице-президент Центрального банка Германии индиец?
Скопировать
Hello?
Congratulations on the new phone, Diwan.
The inbox has a video clip which I'm sure you'll find interesting.
Алло?
Поздравляю с новым телефоном, Диван.
Во входящих сообщениях есть один видеоклип. Я уверен, он покажется Вам интересным.
Скопировать
If I'm caught with you...
IRelax Diwan.
It is not just difficult to catch Don...
Если меня схватят вместе с Вами...
- Успокойся, Диван.
Дона не только трудно поймать...
Скопировать
Really?
Even if Diwan does help... stealing those plates from the DZB won't be a cakewalk.
I know, Vardhaan.
Вот как?
Даже если Диван поможет... кража этих пластин из Центрального Банка не пара пустяков.
Знаю, Вардхан.
Скопировать
I suggest you join with me.
Whatever money Diwan has promised you... I'll give you three times more.
Think about it.
Рекомендую тебе, присоединиться ко мне.
Сумму, которую тебе обещал Диван за мое убийство... я утрою.
Подумай над этим.
Скопировать
Diwan... tomorrow at 3... behind the Paul Loebe house.
And please... be on time, Diwan.
Nothing can stop me now!
Диван... Завтра в 3 часа... за домом Пауля Лёбе.
И, пожалуйста, Диван... не опаздывай.
Теперь меня никто не остановит!
Скопировать
That's it
Diwan... But it is also a fact that we are relying only on one man's memory.
I know sir... but I think he is right.
Вот так.
Верно, что фоторобот похож на мистера Дивана... но мы не можем полагаться на память одного человека.
Я знаю, сэр ... Но думаю, что он прав.
Скопировать
A minister is more concerned about power than the king himself.
Kohl's messenger to Singhania was none other than Diwan.
What's on your mind?
Министр заинтересован во власти больше самого короля.
Посредником Коля с Сингханией был ни кто иной как Диван.
Что ты задумал?
Скопировать
Right!
Therefore it's important to keep Fabian Kohl and Diwan out of the picture.
But how?
Верно!
Поэтому важно держать Фабиана Коля и Дивана подальше.
Но как?
Скопировать
Hello...
Diwan, I'm sure you are impressed by my punctuality.
So, what have you decided?
Алло...
Диван, я уверен, ты впечатлен моей пунктуальностью.
Так что ты решил?
Скопировать
But what about the tape and documents?
Relax Diwan.
You'll get what you deserve.
А что с пленкой и документами, которые Вы должны были мне передать?
Расслабьтесь, Диван.
Вы получите все, что заслуживаете.
Скопировать
Excuse me...
Diwan will meet you now.
I hope it crashes after I get off!
Извините...
Мистер Диван сейчас с вами встретится.
Надеюсь, он грохнется после того, как я выйду!
Скопировать
He will help us.
Diwan has promised me immunity here in Germany.
For some reason, I trust him.
Он поможет нам.
Мистер Диван обещал мне неприкосновенность здесь, в Германии.
И не знаю почему, я доверяю ему.
Скопировать
Check this out!
Diwan?
I'll take them.
Проверь это!
А как быть с этими пластинами, мистер Диван?
Я заберу их.
Скопировать
Would you please join me to welcome here today... our esteemed guest of honour... the Vice President of the DZB...
Diwan.
We raise our glasses to your health.
Прошу вас вместе со мной поприветствовать... нашего глубокоуважаемого почетного гостя...
Вице-президента Немецкого Центрального Банка... мистера Дж.К. Дивана.
Мы поднимаем наши бокалы за Ваше здоровье.
Скопировать
Don?
Diwan, being stupid enough to give me blank discs is one thing... but to hire assassins to kill me...
Please Don!
Дон?
Диван, одно дело, ты был настолько глуп, что дал мне пустые диски... но нанять киллеров, чтобы убить меня... это стало началом твоего краха.
Пожалуйста, Дон!
Скопировать
I have got it.
As a penalty you'll have to do another thing for me, Diwan.
Wait...
Она у меня.
В качестве наказания тебе придется сделать для меня еще кое-что, Диван.
Жди...
Скопировать
the guest of honour...
Diwan.
That's it!
почётный гость...
Дж. K. Диван.
Точно!
Скопировать
Hello...
Diwan... tomorrow at 3... behind the Paul Loebe house.
And please... be on time, Diwan.
Алло...
Диван... Завтра в 3 часа... за домом Пауля Лёбе.
И, пожалуйста, Диван... не опаздывай.
Скопировать
You want Mr Kohl to become president, he will be the president.
Diwan.
Oh my God!
Вы хотите, чтобы мистер Коль стал президентом? Он будет президентом.
Это моя обязанность, мистер Диван.
О, Боже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Diwan (диyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Diwan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение