Перевод "Douglases" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Douglases (даглэйзиз) :
dˈʌɡleɪzɪz

даглэйзиз транскрипция – 6 результатов перевода

The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks?
- The Wayans, the Douglases, the Bridges... the Dillons, the Zimbalists-
Okay, I cheated on you.
- Выберите игру.
- Хорошо.
В смысле, сначала семёрки это хорошо, а потом семёрки это плохо.
Скопировать
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges
- Okay, I cheated on you.
Ты никогда не слышала о the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
- А ладно, я изменил вам.
Скопировать
Um...
Maybe you could check out the Douglases and I'll meet you at the end.
Okay.
Ммм...
Я пройду по этому ряду с пихтами Фрайзера, а ты поищи что-нибудь хорошее у Дугласов.
Ладно.
Скопировать
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks?
- The Wayans, the Douglases, the Bridges... the Dillons, the Zimbalists-
Okay, I cheated on you.
- Выберите игру.
- Хорошо.
В смысле, сначала семёрки это хорошо, а потом семёрки это плохо.
Скопировать
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges
- Okay, I cheated on you.
Ты никогда не слышала о the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
- А ладно, я изменил вам.
Скопировать
Um...
Maybe you could check out the Douglases and I'll meet you at the end.
Okay.
Ммм...
Я пройду по этому ряду с пихтами Фрайзера, а ты поищи что-нибудь хорошее у Дугласов.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Douglases (даглэйзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Douglases для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даглэйзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение