Перевод "Dragunov" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dragunov (драгонов) :
dɹˈaɡənˌɒv

драгонов транскрипция – 15 результатов перевода

- it's somewhere here.
- It's a Dragunov.
It's a Russian-made semi-automatic marksman rifle, chambered in 7.62 by 54. It's top of the line.
- Это где - то здесь.
- Это Драгунов.
Это полуавтоматическая снайперская винтовка российского производства, сделанная под патрон 7,62 на 54 мм. Это лучшая винтовка.
Скопировать
They make a Number Four.
Twenty-four hours later, a rival gang member was murdered by a sniper using a Dragunov, so if ordering
Not where, who.
They make a Number Four.
Двадцать четыре часа спустя член соперничающей банды был застрелен снайпером из винтовки Драгунова, так, при заказе номер четыре, означает, что нанимаете Линга, и все, что нам затем нужно сделать, это найти где главный.
Not where, who.
Скопировать
Nothing concrete, but it seems that Ling's been doing some restocking.
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
That's pretty serious.
Ничего конкретного, но кажется, что Линг сделал кое-какое пополнение .
Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова , так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей.
Это серьезное вооружение.
Скопировать
Yeah.
Soviet modified Dragunov.
Shoots 7.62 by 5.4 rounds.
Да.
Советская модифицированная винтовка Драгунова.
Калибр 7.62 на 5.4.
Скопировать
Told him this.
From far away, the sound of Dragunov sounds like a whistle
If you hear it, you're still alive.
Ему это.
Издалека, звук Драгунова Звучит свисток
Если вы слышите это, ты ещё жив.
Скопировать
- I got semi, automatic, european.
- I need a dragunov, actually.
Wow.
- Есть карабины, автоматы из Европы.
- Вообще-то, нужна винтовка Драгунова.
Ух ты.
Скопировать
I just want information about where I can get a certain rifle serviced.
- Oh, right, the dragunov.
- yes.
Мне просто нужно узнать, где могут довести до ума определенную винтовку.
- Аа, верно, СВД.
- Точно.
Скопировать
Oh, right.
The dragunov.
I mean, I could maybe import one from this guy in the czech republic.
Аа, ну да.
СВД.
Что ж, возможно я сумею раздобыть одну у этого чувака в Чехии.
Скопировать
Will fight to death.
Sergei Dragunov and Brian Fury!
The first round semifinal Iron clench.
Сражались, чтобы умереть.
Сергей Драгунов и Брайн Фури!
Первый полуфинал "Короля Железного Кулака".
Скопировать
I had my friend Marty Singer over in Trenton do the same with the first vic.
the "what we already know" file, ballistics came back a match-- same weapon both crimes-- probably a Dragunov
Classic sniper rifle.
Мой друг Марти Сингер в Трентоне сделал то же самое с первой жертвой.
Ничего нового по ранам и из досье найти не удалось, баллистическая экспертиза подтвердила совпадение... то же самое оружие в обоих случаях убийства... возможно, Драгунов или Сако.
Классическая снайперская винтовка.
Скопировать
Strong but irritable.
Sergei Dragunov, Sambo fighter.
Trained by a former Russian military.
Сильный и раздражительный.
Сергей Драгунов, Боевое самбо.
Раньше тренировал русских военных.
Скопировать
Anna Williams!
Sergei Dragunov!
Brian Fury!
Анна Уильямс!
Сергей Драгунов!
Брайн Фури!
Скопировать
Disabled, but we found a janitor's uniform And the sniper's weapon.
It's a russian-made dragunov.
Did csu pull prints or dna?
Повреждены, но мы нашли форму уборщика и оружие снайпера.
Это русская винтовка Драгунова.
Криминалисты нашли отпечатки или ДНК?
Скопировать
What was I right about?
The report on the dragunov sniper rifle Said that the barrel twist rate was 320 millimeters.
But the newer version is 240, right?
В чем я был прав?
В отчете по снайперской винтовке Драгунова сказано, что шаг нарезки ствола – 320 мм.
Но в современном оружии – 240 мм?
Скопировать
Nope. She's alive and well.
She must have taken the dragunov from the gun cache.
Now we know who our assassin is.
Живет и здравствует.
Она, должно быть, взяла там винтовку Драгунова.
Теперь мы знаем, кто убийца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dragunov (драгонов)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dragunov для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драгонов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение