Перевод "Knoxville" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Knoxville (ноксвил) :
nˈɒksvɪl

ноксвил транскрипция – 30 результатов перевода

Listen up, listen up!
Johnny Knoxville and we are shooting a movie.
Thank you, everyone, for putting up with me tonight, and thank you for not beating me up.
Все внимание!
Джентльмен, которого вы видели — это мистер Джонни Ноксвиль, и мы снимаем кино.
Всем спасибо, что терпели меня весь вечер и не набили мне морду.
Скопировать
- Me? - Yes.
Yeah, he sounds like Johnny Knoxville.
I hate this job.
Я?
Звучит, как Джонни Ноксвиль.
Ненавижу эту работу.
Скопировать
How are you gonna do that, shape you're in?
I heard him tell his Knoxville piece of pussy where he lives.
I can kill that man easy as I eat a girl scout cookie.
И как ты собрался это проделать, в твоём-то состоянии?
Я слышал, как он рассказывал своей ноксвилльской шлёндре, где он живет.
Я могу грохнуть этого типа легче, чем отнять печенье у девочки-скаута.
Скопировать
Deputy Givens, this is Sharon Edmunds.
- I do bail bonds in Knoxville.
- Okay. We met at a law enforcement expo in Miami a few years ago.
Маршал Гивенс, это Шэрон Эванс.
Я работаю поручителем в Ноксвиле. Хорошо.
Мы встретились на полицейской выставке в Майами пару лет назад.
Скопировать
Sure, just Sundays, and supervised, on account of I ain't have a place suitable for children.
One of the reasons I moved on down to Knoxville.
I ain't gonna see them. Why stick around? Hold on.
Дни встреч? Да, по воскресеньям и под надзором, так как у меня нет дома, подходящего для детей.
Я еще и поэтому переехал в Ноксвилль.
Если я их и так не вижу, зачем тут жить?
Скопировать
We killed 12 men just yesterday.
Week before last I killed two heroin dealers in Knoxville, Tennessee.
Now, you get that angle grinder over there, cut my chain, I'll handle this.
Мы только за вчера убили 12 человек.
Неделю назад я убил двух торговцев героином в Ноксвилле.
А теперь возьми резак, перережь цепь и я обо всем позабочусь.
Скопировать
Joel Summers.
Forty years old, runs a cell phone store in Knoxville, Tennessee.
Or did.
Джоэль Саммерс.
40 лет, управляет магазином сотовых телефонов, в Ноксвилле, Теннеси.
Управлял.
Скопировать
Before you make that call, let me tell you about an American hero.
Johnny Knoxville has made millions of dollars doing awesome stunts on TV.
Tennessee even named a city after him.
Пока вы не приняли решение, позвольте мне рассказать об американском герое.
Джонни Ноксвилл заработал миллионы долларов, дурачась на экране.
В штате Теннеси даже назвали город в его честь.
Скопировать
I jabbed the tires in that van.
But you add two bodies to the two dope dealers in Knoxville.
That's four killings in under a month.
Проколол шины того фургона. Пришел тебе на выручку.
А ты добавил еще два трупа к двум наркодилерам в Ноксвилле.
Это четыре убийства менее чем за месяц.
Скопировать
This is P-Funk's tour schedule.
They're in Knoxville tomorrow night.
If we leave right now, we can catch up to 'em.
Это график гастролей P-Funk.
Они будут в Ноксвилле завтрашней ночью.
Если мы поедем прямо сейчас, мы можем догнать их.
Скопировать
The pharmaceutical rep?
company is sponsoring a two-day, all-expenses-paid, ob/gyn conference at some golfing resort outside of Knoxville
Oh, God.
С фармацевтическим представителем?
Его компания является спонсором двухдневной конференции акушеров и гинекологов, с оплатой всех расходов, на каком-то гольф курорте за пределами Ноксвилля.
О, Боже.
Скопировать
He's welcome to join us.
Lillian is going to a medical conference outside of Knoxville this afternoon.
So I thought I'd duck out early.
Он присоединится к нам.
Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Поэтому, я думаю, что освобожусь пораньше.
Скопировать
Evel Knievel didn't jump.
Johnny Knoxville doesn't jump.
Okay, this is big Hollywood stuff, okay?
Ивел Нивел не прыгал.
Джонни Ноксвилл не прыгает.
Такова голливудская система.
Скопировать
This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the first World War.
It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee.
Made by the first company to ever make wristwatches.
Эти часы... приобрел твой прадед во время Первой Мировой Войны.
Он купил их маленьком магазинчике в Кноксвилле, штат Теннеси.
Они произведены первой компанией, выпускающей наручные часы.
Скопировать
No, me and Fabienne are gonna leave in the morning.
It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville.
Okay, my brother.
Нет, мы с Фабьеном с утра уезжаем.
Нам, наверное, понадобится пару дней, чтобы добраться до Кноксвилла.
Ладно, брат мой.
Скопировать
We want you, we need you, but the other thing is, Mike, you need us.
Knoxville is a tremendous place to live and-
I know there's Lions, there's Tigers, there's Bears.
Ты нам нужен, но главное, Майк, мы нужны тебе.
Ноксвилл - замечательное место для проживания, и...
Я знаю, есть "Львы", есть "Тигры", есть "Медведи".
Скопировать
Good to see everybody.
Came all the way from Knoxville to see for myself.
Heck, coach, we drove from Clemson, nine hours.
Рад всех вас видеть.
Приехал из Ноксвилла, увидеть своими глазами.
А мы ехали их Клемсона 9 часов.
Скопировать
Greetings, I'm Lou Holtz from South Carolina. I'm call-
We are very interested in having Michael over to Knoxville for a visit.
Phil Fulmer, Tennessee.
Здравствуйте, это Лу Холтц из Южной Каролины.
Мы очень заинтересованы в визите Майкла в Ноксвилл.
Фил Фулмер, Теннеси.
Скопировать
You coming or going?
Well, I woke up in Knoxville, I'm supposed to be sleeping in Belgium, and here I am in New York waiting
So, I guess I'm just not sure.
Приехали или уезжаете?
Проснулся в Кноксвилле, а спать ложиться, должен в Бельгии. но я в Нью-Йорке, жду свой Appleteen.
так что, не знаю что и сказать.
Скопировать
We now return to Jackass.
Hello, my name is Johnny Knoxville and I'm gonna take a shot gun blast to the face.
Okay, ready?
И снова на ваших экранах "Чудаки".
Привет. Я Джонни Ноксвелл и сейчас мне выстрелят в лицо из дробовика.
Так.
Скопировать
This is all gonna be okay.
Dispatch, this is 43L2, heading south on Knoxville Road.
I've got an abandoned white VW Karmann-Ghia...
Всё будет в порядке.
Диспетчер, говорит 43Л2, направляюсь на юг по Ноксвилл Роуд.
Брошенный белый Фольксваген "Карманн-Гиа"...
Скопировать
"America's Bicentennial.
Knoxville, Tennessee."
You were just a kid.
"Двухсотлетие Америки.
Ноксвиль, Теннеси".
Ты был ещё мальчишкой.
Скопировать
Get him in. Let's get him in.
Knoxville General.
We meet again.
Внутрь его.
Ноксвилль Дженерал.
Вот мы и встретились снова.
Скопировать
I would say, at least 1,000 times.
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance.
Los Angeles and San Francisco.
Я бы сказал, по крайней мере 1000 раз.
От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса.
Лос-Анжелес и Сан-Франциско.
Скопировать
You winning, right?
It's slick Rick and Johnny Knoxville!
What's up, boy? How you doing, man?
Ты побеждаешь, да?
Это мерзкий Рик и Джонни Ноксвилл!
Как дела, чуваки, Как поживаете?
Скопировать
Over here.
Knoxville, Tennessee.
Thomas Huskey.
Вот здесь.
1999-ый, Ноксвилл, штат ТеннессИ.
Томас Хаски.
Скопировать
Now, the last time I checked, this land belonged to white folk, not a bunch of colored who jumped off the slave ship.
I say we round up every last one of them and decorate the trees from here to Knoxville!
What the hell?
Думаю, вы согласны со мной, что эта земля принадлежит ТОЛЬКО белым. А не цветным рабам, спрыгнувшим с корабля.
И мы украсим их телами каждое дерево отсюда и до Ноксвилля!
Какого чёрта?
Скопировать
# Heard mama cryin', knew something wasn't right
# He was headed down to Knoxville with the weekly load
# You could smell the whiskey burning' down Copperhead Road... #
"Слышал мама плачет, знал, что то не так"
"Он возглавлял Ноксвилл, с еженедельной нагрузкой."
"Вы могли почуять запах виски, спускаясь по дороге-змейке."
Скопировать
How did you know I was in Tennessee?
Wasn't that where you were stationed when you caught Tyrell Lee Dobbs, the Knoxville Ripper?
You been doing your research on me?
Откуда вы знаете, что я был Теннеси?
Там вы расследовали дело о потрошителе из Кноксвиля
Вы раскопали информации обо мне?
Скопировать
You're lucky I was already in
Knoxville. If I'd come eight hours from Memphis for this , I'd be obliged to kick somebody's ass!
Mm-hmm. Understandable, sir.
Вам повезло, что я уже был в Ноксвилле.
Если бы я восемь часов ехал за этим из Мемфиса, мне бы пришлось надрать кому-то задницу!
Понятно, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Knoxville (ноксвил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Knoxville для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноксвил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение