Перевод "Dudes dudes dudes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dudes dudes dudes (дьюдз дьюдз дьюдз) :
djˈuːdz djˈuːdz djˈuːdz

дьюдз дьюдз дьюдз транскрипция – 31 результат перевода

Children.
Dudes, dudes, dudes.
It's the FBI.
Дети.
Ребята, ребята.
Это ФБР.
Скопировать
What's in the bag, man?
- You dudes get lost now, you hear?
- Screw the bag.
Что в сумке приятель?
-Лучше проваливайте ребята.
-К чёрту сумку.
Скопировать
* Buy her dresses that shine
* While the rest of them dudes was makin' their bread
* Brother, beg your pardon, I was losin' mine
(музыка) Куплю ей блестящих платьев
(музыка) Хотя некоторые пижоны пинают её хлеб.
(музыка) Братец, прости меня, я потерял моё сокровище.
Скопировать
* She moved better on wine
* While the rest of them dudes was gettin' their kicks
* Brother, beg your pardon, I was gettin' mine
(музыка) Она двигается лучше под вино
(музыка) Пока некоторые пижоны её пинают
(музыка) Братец, прости меня, но это моё сокровище
Скопировать
You think it'll be a hit or a miss?
Well, here's three salty-looking dudes.
Freeze, nigger!
Как думаете, сработает или нет?
А вот и опасная троица.
Замри, нигер!
Скопировать
No, if anything, worse than I imagined.
God knows, something called Snow White and the Seven Dudes.
You don't want to know.
Нет, если бы. Хуже, чем я предполагал
Бог знает, что-то под названием Белоснежка и 7 чуваков.
Ты не захочешь знать.
Скопировать
You should never look back.
Dudes, I actually graduated!
- Unless you're that guy.
Ты не должен оглядываться.
Чуваки, я и вправду выпустился!
- Если ты конечно не тот парень.
Скопировать
How you doin', girls?
Dudes, remember the game plan.
What game plan?
Как дела, девченки?
Парни, не забывайте про план игры.
Какой еще план игры?
Скопировать
Get outta here!
I'll be the band, dudes.
Hey, I know this song.
Пошли вон!
Чуваки, я буду играть.
Погоди-ка, я знаю эту песню.
Скопировать
Uh, if we're invited.
You're on the team, dudes.
When a cheerleader has a party, all the football players are automatically invited.
Ну, если нас пригласят.
Чуваки, вы же в команде.
Когда болельщицы устраивают вечеринку, все футболисты приглашаются автоматически.
Скопировать
Just me?
No dudes or fellers?
-What do you think?
Только я?
Никаких парней или приятелей?
-Что думаешь?
Скопировать
-lt could've been just some dude?
Dudes in this town are a dime a dozen.
-l reckon.
-А что, просто приятель?
Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
-Я полагаю.
Скопировать
And that's Ross.
Dudes.
You played in college?
А это Росс.
Чуваки.
Ты играл за колледж?
Скопировать
And, uh, I should probably mention that I do this... at great risk to my own health and safety.
But hey, when every day's just another day, you're gonna get kidnapped by a bunch of little gray dudes
Careful.
И я должен сказать, что делаю это с огромным риском для своего здоровья и своей жизни.
Но, блин, каждый следующий день - это всего лишь очередной день, когда тебя могут украсть маленькие серые ребята из космоса, так почему бы не побеспокоить нескольких чудаков из ЦРУ?
Осторожнее.
Скопировать
Where are you going again?
Under the bridge, where all the old Mafia dudes used to hang out.
You think he's an idiot, don't you?
Напомните, куда вам нужно?
Под мост, где раньше тусовались все старые мафиози.
Ты думаешь, что он идиот?
Скопировать
Don't you get it?
These dudes have the same names as us.
- Really?
Ты чё, не врубился?
У этих чуваков такие же имена как и у нас.
- Да ты чё? .
Скопировать
What exactly brought you to Illinois?
take place in this small town called Shermer, Illinois where all the honeys are top-shelf but all the dudes
Except for Judd Nelson. He was fucking harsh.
Ну ладно, мне пора.
Благодарю за помощы, так сказаты. Момент!
Секундочку, мы ж тебя спасли!
Скопировать
- It's like living in the year 2000.
Time for the mammoth hunt, dudes.
- Let's disco dance, Hammurabi.
- Я как будто вернулась в 2000 год.
Охота на мамонтов, парни.
- Танцуем диско Хаммурапи.
Скопировать
And don't say I didn't alert you.
All right, dudes.
Anyone fancy a game of charades using just your nose,
И не говори, что я тебя не предупреждал.
Всё в порядке, пижоны.
Кто-нибудь знает игру шараду, в которой используются только носы,
Скопировать
A basketball tournament here.
The dudes from the city came.
Here, on our court?
Чемпионат по баскетболу.
И к нам приехали парни из центра.
Здесь, на нашей спортплощадке?
Скопировать
Only they're not always the same ones.
Sometimes, other dudes show up.
They got thrown out, too, or nobody wanted to take care of them.
Только члены семьи не всегда одни и теже.
Иногда появляются другие парни.
Они тоже были выброшены и никто не хотел заботится о них.
Скопировать
I don't know where they are but I bet those punks over there do.
I said, "Later, dudes."
-Why were you with those jerks anyway?
Понятия не имею, где эти два придурка. А вот те ребята, уверен, знают!
А как я им потом сказал: " Пока, придурки!"
Что ты вообще делала на улице с этими двумя идиотами?
Скопировать
You know what, dude?
I refuse to let us go down in history as the dudes who destroyed the universe.
How do we find out which ones are the true keepers?
Знаешь, что?
Я не хочу войти в историю, как человек, разрушивший вселенную.
Но как нам понять, кто из них настоящие хранители переключателя континуума?
Скопировать
Oh, yeah. I just remembered where you might be able to find them.
That'll put those dudes in some hot water.
Try it again. Okay? Just knock it out of the park.
Я вспомнил, где мы можем найти Джесси и Честера.
Праздник школы Святой Маргариты для слепых мальчиков.
Попробуй еще разок, ладно?
Скопировать
Hey, check it out.
Totally gay Nordic dudes at 3:00.
Wait. I got an idea.
Эй!
Ты посмотри, кто нас поджидает!
Слушай, у меня идея.
Скопировать
-Hey, don't mention it.
-See you around the galaxy, dudes.
Time to get your car.
Да ладно, забудьте!
У видимся где-нибудь в галактике, ребята.
Пора забрать твою машину, чувак!
Скопировать
Why do you have this heater or iron?
Some dudes who're in love with me wanna waste me.
Kill me.
- 3ачем тебе пушка?
Влюбленные парни хотят меня прикончить.
Хотят убить меня.
Скопировать
-Consider this your warning.
Later, dudes!
Dude, you touched Christie Boner's hoo-hoo.
Это последнее предупреждение.
Пока, придурки!
Чувак, ты только что щупал грудь Кристи Бонер!
Скопировать
-Hey, grab the--
Grab the fire extinguisher and bonk those dudes on the head.
You want the fire extinguisher?
Эй!
Хватай огнетушитель и лупи их по головам!
Тебе нужен огнетушитель
Скопировать
Well, it's a long story.
Two dudes on the corner using the pay phone.
Word?
Это длинная история.
За тобой нет хвоста?
Точно? Точно.
Скопировать
It may contain a clue or--
Uh, dudes, how come they boarded up that store but left the front door open?
Check it out. Krang prints.
Возможно, мы найдем подсказку или...
Эй, ребят, Смысл забивать досками магазин, оставив при этом открытым парадный вход?
Смотрите, следы Крэнга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dudes dudes dudes (дьюдз дьюдз дьюдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dudes dudes dudes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюдз дьюдз дьюдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение