Перевод "Durin" на русский
Произношение Durin (дйуэрин) :
djˈʊəɹɪn
дйуэрин транскрипция – 9 результатов перевода
Huh? Oh, right.
- I know a Franck Durin.
He lives just outside of town on the way to Bonnieux.
Сучка.
А он один живёт, вы не знаете? Франк Дюрен — холостяк.
У него была подружка, но она давно уехала.
Скопировать
It mirrors only starlight and moonlight.
It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria.
- Speak, friend, and enter."
Он отражает лишь звездное небо и лунный свет.
Здесь написано: "Ворота Дарина, Государя Мории.
-Скажи, друг, и войдешь".
Скопировать
I am not my grandfather.
You are the heir to the Throne of Durin.
They are dying out there.
Я не мой дед.
Ты наследник трона Дурина.
Они умирают там.
Скопировать
The Hordes of Hell are ... upon us !
To battle, to battle, sons of Durin !
I'm going over the wall, who's coming with me ?
Полчища Ада наступают!
К оружию, к оружию, сыны Дурина!
Я пойду туда. Кто со мной?
Скопировать
No, it is not.
We are sons of Durin ... and Durin's folk ... do not flee from a fight.
I have no right to ask this of any of you,
Нет. Не позволит.
Мы сыны Дурина а его потомки никогда не бегут от сражений
У меня нет права просить вас,
Скопировать
It's wordplay.
And the answer is the key, like the doors of Durin in "Lord of the Rings."
Wait a second.
Это игра слов.
И ответ это ключ. Как дверь Дурина во "Властелине Колец"
Сэм: Подожди секунду.
Скопировать
Azog the Defiler.
The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin.
He began by beheading the king.
Азогом Осквернителем.
Огромный орк из Гундабада. поклявшийся уничтожить род Дьюрина.
Он начал, обезглавив короля.
Скопировать
His armor rent wielding nothing but an oaken branch as a shield.
Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken.
Our forces rallied... wand drove the Orcs back.
Его броня состояла только из дубовой ветки в качестве щита.
Азог Осквернитель понял в тот день что род Дорина не так-то легко прервать.
Наши силы сплотились... ..и отбросили орков назад.
Скопировать
Someone wants you dead.
Thorin, you can wait no longer, you are the heir to the throne of Durin.
Unite the army's of the dwarves. Together you have the might and power to retake Erebor.
Кто-то хочет твоей смерти.
Торин, ждать больше нельзя. Ты наследник трона Дурина.
Возможно, объединив армии гномов, вместе у нас хватит сил, чтобы отвоевать Эребор
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Durin (дйуэрин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Durin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дйуэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение