Перевод "EMT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EMT (эмт) :
ˈɛmt

эмт транскрипция – 30 результатов перевода

Back aw-
I need an EMT in here now.
Car 39 requesting EMT.
Отойдите.
Срочно вызовите скорую.
Говорит 39-й. Вызовите скорую.
Скопировать
I need an EMT in here now.
Car 39 requesting EMT.
Come on, now.
Срочно вызовите скорую.
Говорит 39-й. Вызовите скорую.
Не мешайте.
Скопировать
- So how'd you guys meet?
- Eddie's an EMT.
Met on the job.
- Как вы познакомились?
- Эдди работает в скорой помощи.
Познакомились на работе.
Скопировать
External injuries mostly.
EMT said he's seen a lot worse.
You gave us a bigger scare just leaving the hospital like that.
Внешние повреждения по большей части.
EMT сказал, что внешне он выглядит хуже.
Ты заставил нас поволноваться своим побегом из больницы.
Скопировать
We need to do a live broadcast, right now.
You can't, pre-emt yoga that's our biggest show
Brain, you want to be a big deal in life,right?
Нам нужно осуществить живую трансляцию,прямо сейчас.
Йога это самое популярное шоу нельзя его прерывать.
Брайн ты же хотел сделать что-то значимое в жизни?
Скопировать
"They're not our responsibility because they weren't on our payroll. "
John Graham is an EMT volunteer from Paramus. New Jersey.
He was in Lower Manhattan when he heard the planes hit. And rushed over to help.
"Они не на нашей ответственности, т.к. на момент 9/11 они не были гос. служащими."
Джон Грэхем доброволец из Парамуса, штат Нью-Джерси.
Он был в нижнем Манхеттене, когда услышал взрывы самолётов, и сразу бросился на помощь.
Скопировать
They were both horribly injured, unrecognizably.
EMT teams do not second-guess family members' identifications at accident scenes.
Liz died yesterday.
Они обе были сильно изувечены.
До неузнаваемости. Команда спасения не делает повторного опознания с членами семьи на месте катастрофы.
Нет.
Скопировать
It's munchausen's.
You notice the emt run sheet?
Paramedic who brought him in Is also named martin harris.
Это синдром Мюнхгаузена.
Ты видел записи "скорой"?
Парамедика, который привез его, тоже звали Мартин Харрис.
Скопировать
(AMBULANCE SIREN BLARING)
EMT ON SPEAKER. ;
Move out of the way, move out of the way.
(Скорая помощь SIREN трубные)
ЕМТпорасположениюгромкоговорителей:
Переходотпути, выйтиизпуть.
Скопировать
Sound came back, though. At first from far away.
The EMT, she kept saying,
"I have to hear your voice.
Звуки вернулись хотя, сперва как будто издалека.
Медсестра в скорой, она все время говорила
"Мне надо слышать твой голос.
Скопировать
I tried to sit up.
I told the EMT that I wanted - to see the outside.
- Why?
Я пыталась сесть.
Я сказала медсестре что хочу посмотреть наружу.
Зачем?
Скопировать
Happy birthday.
All fire and EMT personnel advised to standby. FBI raid in North Hollywood.
Suspect considered armed and extremely dangerous.
Счастливого Дня Рождения.
Всем постам, машина ФБР на севере Голливуда.
Подозреваемый вооружен и чрезвычайно опасен.
Скопировать
That's right, bro. Drivin' an amby.
EMT: Emergency... - something, something.
So how does it compare to delivering packages?
Верняк, чел. Вожу
РМД: работник... чего-то там бла бла.
Ну и как тебе по сравнению с работой по доставке?
Скопировать
A man has been struck by a bus.
Get an EMT crew here. Sir...
Get out the street. Get on the sidewalk.
Автобус сбил мужчину.
Нужна бригада реанимации...
Уйдите с проезжей части!
Скопировать
I heard about Daley Plaza.
EMT said you fought hard for the guy. Yeah.
Really knocked myself out.
Я знаю о случившемся у Дейли-Плаза.
Ты сделала все, что было в твоих силах.
Да. Только все без толку.
Скопировать
Stat portable chest.
EMT: Caucasian female, 32. - Where am I?
- EMT:
Быстро, переносной набор.
- Женщина, белая, 32 года.
- Где я?
Скопировать
EMT: Caucasian female, 32. - Where am I?
- EMT:
Tonic-clonic seizure.
- Женщина, белая, 32 года.
- Где я?
Кататонический приступ в ванной.
Скопировать
Oh, Mrs. Cohen.
The EMT just came by.
He found this in his ambulance.
-О, Миссис Коэн.
Только что приходил врач скорой.
Он нашел это в машине скорой помощи.
Скопировать
I'm really interested in child development.
Uh, have you heard of the EMT?
The educational measurement test.
Мне правда очень интересно изучать развитие детей.
Вы слышали про ТОО?
Тест Оценки Образования.
Скопировать
Rising hepatic enzymes.
And what did the EMT say?
She said that when she tried to start an IV on Patrick, that...
Повышение ферментов печени.
Что нам сказала Лори?
Она сказала, что пыталась ввести Патрику четвёртую группу и...
Скопировать
It's almost hollow, feeds into the venous system.
Which they obviously don't teach you in emt school.
This side's still leaning pretty bad.
Она почти полая и ведет прямо в венозную систему.
Этому вас, видимо, не учили на курсах первой помощи.
Эта сторона по-прежнему плоха.
Скопировать
You told me earlier Renee thought she recognized someone at Hassan's crime scene.
An EMT?
Let us deal with that.
Ты говорила, что Рене узнала кого-то на месте убийства Хассана.
Парамедика?
Давай мы сами с этим разберемся.
Скопировать
In what capacity?
As an emt.
Emt.
Такой загруженности?
В качестве врача.
Врач.
Скопировать
As an emt.
Emt.
That's our unsub.
В качестве врача.
Врач.
Это наш подозреваемый.
Скопировать
Guy flatlined three times in the ambulance.
The EMT had given up by the time we got here.
Then out of nowhere, the guy coughs, and now they're working on him again.
У парня три раза была клиническая смерть.
Фельдшер уже сдался к тому времени, как мы доехали.
А потом ни с того ни с сего парень закашлял, и теперь они снова с ним работают.
Скопировать
- You saw a doctor.
- I saw an EMT.
- You're fine.
- Врач вас уже осмотрел.
- Не врач, а медсестра.
- Вы в порядке.
Скопировать
Plus, it should relax you.
- How long were you an EMT for?
- Seven years.
В добавок, помогает расслабиться.
Как долго ты был в EMT?
Семь лет.
Скопировать
The odds of having to do neurosurgery are higher than in most places.
If an EMT calls in with a brain or spinal trauma, just divert them at the nearest hospital.
All you gotta do is stand around and keep the E.R. open.
Возможность что-либо сделать в нейрохирургии больше, чем в большинстве других мест
Если скорая доставила с травмой мозга или позвоночника, просто направь их в ближайший госпиталь.
Все, что тебе надо сделать, это стоять рядом и держать приемное отделение открытым.
Скопировать
- No.
I need an EMT at the tennis courts.
Joe Campbell.
- Нет.
Скорую на теннисный корт.
Джо Кэмпбелл.
Скопировать
Would you just let me tell the story?
EMT, not EPT.
It produces an electrical pulse.
Позволь мне просто рассказать историю?
EMT, не EPT.
Оно производит электрический импульс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EMT (эмт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EMT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение