Перевод "Preview" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Preview (привю) :
pɹˈiːvjuː

привю транскрипция – 30 результатов перевода

Episode 43: THE BIRTH OF SHINGEN The End
PREVIEW OF NEXT EPISODE
Episode 44: THE ASSASSINATION OF SHINGEN
Финальная битва при Каванакадзима была готова вот-вот начаться.
Город Касивадзаки, Префектура Ниигата
Усами, который являлся наследственным вассалом Уесуги, наместников Этиго, жил в замке Бивадзима.
Скопировать
Check out page three of the Ledger tomorrow.
Can you give me a preview?
Apparently, a rival coffeehouse has had several health-department violations...
Проверь страницу №3 завтра в "Вестях".
А можно мне предварительные данные?
Похоже, что у нашего неприятельского кафе было несколько санитарных нарушений...
Скопировать
As you can see, we're still under construction.
But we wanted you, our most generous supporters... to have a preview of our new exhibit.
Out of the rubble that was Europe... at the end of World War II... men and women of good will, people like yourselves... decided to build an organization dedicated... to the prevention of human rights abuses... all around the Earth... and today I am here to tell you... we failed.
У нас еще продолжается стройка.
Но мы хотели, чтобы вы, первыми все увидели.
Из руин, в которых Европа была после Второй мировой войны, люди доброй воли, решили создать организацию по борьбе с нарушениями прав человека. И сегодня я говорю вам, что нам это не удалось.
Скопировать
' - 'Of course I do, Michael.
'Do you want a preview?
You old flirt.'
- Конечно, Майкл
Хочешь предварительный показ?
Ты, старая кокетка
Скопировать
- Can't a man have any secrets?
We've been waiting for hours, it's the first ever preview.
(Karen) It was a starry night in ancient Jerusalem and the baby Jesus was in his manger.
- Что, у мужчины не может быть секретов?
- Мы тебя уже долго ждем, это же первый показ
- Стояла звездная ночь в древнем Иерусалиме и младенец Иисус лежал в яслях
Скопировать
Ladies and gentlemen, Bill Gates.
Finally, I wanna show you a preview of the most amazing 60 seconds of film you'll ever see.
And we're showing it only once during the Super Bowl.
Леди и джентльмены, Билл Гейтс.
Наконец, я хочу показать вам анонс самых удивительных 60 секунд, из всех что вы когда-либо видели.
Мы покажем их только один раз во время Суперкубка.
Скопировать
) You seemed certain he was clean.
We got a sneak preview of the toxicology from the post mortem.
- Trustable informant?
Кажется, вы были уверены, что он чист.
Мы достали предварительные результаты посмертного токсикологического анализа.
- Информация заслуживает доверия?
Скопировать
She was working on the report of the Energy Select Committee.
We think she was feeding preview information to U-EX via Warner-Schloss.
- And that's what you're printing?
Она работала над отчетом энергетической комиссии. И спала с Коллинзом.
Мы думаем, что она сливала предварительную информацию по отчету в "U-EX" через Уорнер-Шлосс.
- И вы собирается это напечатать?
Скопировать
Not me piacciono the women.
They have always the pretty air but I never do not succeed to preview their reactions.
And for more they try always than to command the boys...
Извините...
Если хорошенько подумать, то старик никогда не доедал свой рамен.
Может, он его совсем не любит?
Скопировать
Where's Stanley and Stella tonight?
I think they were planning to take in a midnight preview.
We all ought to go out together some night.
Где сегодня вечером Стенли и Стелла?
Они хотели пойти на ночной сеанс в кино.
Давайте как-нибудь пойдём все вместе?
Скопировать
What a picture I made!
Just back from the preview.
- Pasadena's out of its mind about it.
Мой фильм просто класс!
Только что с просмотра.
Пасадена ревет от восторга.
Скопировать
Thankyouforwatchingsubs from Viki . Seeyounextweek!
Preview
Eolja bastard, moreover, an offspring of a traitor became this town's Magistrate?
БлагодаримзаанглийскиесубтитрыMarangTeam@ ViKi
В следующем эпизоде.
Потомок предателей стал Судьёй этого города?
Скопировать
Korea's opponent is... The US.
-=Next Episode Preview=-
They made use of the magnetic force.
Противник команды Кореи... команда США.
-=В следующей серии=-
Они использовали магниты.
Скопировать
Let me go!
Arang and the Magistrate Preview
You arrogant bastard. You won't be able to do anything.
Отпустите меня!
276)\cHFFFFFF\3cH1B17B7\4cH6663DD}Аран и Магистрат 680)\3cH0D0D40}В следующей серии высокомерный подонок.
Ты не сможешь ничего с этим поделать.
Скопировать
Some visit.
Just a sneak preview.
I'll see you Tuesday for the world premiere.
- В гости?
Поедем перекусить.
Увидимся во вторник на новоселье.
Скопировать
it's about my life. what else do i know, huh?
i'll give you a little sneak preview. would you?
you hold on right there.
это про мою жизнь что я ещё могу знать, ха?
я дам вам маленькое предварительное превью не против?
оставайтесь здесь.
Скопировать
Mum!
Anyway, let's go and give her a preview.
No, I'm sorry.
Мама!
В любом случае, давай пойдем и покажемся ей.
Нет, мне очень жаль.
Скопировать
- What curtain?
- Preview of the new Pinter play.
UNICEF benefit, I'm on the committee.
- Какой занавес?
- Премьера новой пьесы Пинтера.
Льготы ЮНИСЕФ, я же в комитете.
Скопировать
Who knows tonight we may lose the battle.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
Introducing the "Pretzel Woman"!
Кто знает, может, сегодня мы проиграем битву.
А теперь краткий обзор нашей программы.
Представляю вам Красотку.
Скопировать
Wiebrand Zijlstra here.
Yes, about the exhibition preview.
I've written six letters and phoned twelve times. What?
Вибранд Зейлстра.
Да, насчет предварительной выставки.
Я написал шесть писем и двенадцать раз звонил.
Скопировать
Listen, darling. I never argue and certainly not with the secretary of the assistant private secretary.
I want the minister at my preview, understand? OK?
Then ask him again.
Я никогда не спорю, особенно с личными секретарями.
Я хочу, чтобы на моем вернисаже был министр, ясно?
Хорошо? Попросите его еще раз.
Скопировать
So you won't write an article about it.
Then I've got something better for you, a preview.
The Leonardo Da Vinci of the public urinals.
Так что ты не будешь писать об этом. - Ни в коем случае.
Тогда у меня есть кое-что получше для тебя, вернисаж.
Леонардо да Винчи общественных туалетов.
Скопировать
l don't know what that is.
Where's my damn preview channel?
Well, I gotta tell you, Mr. Peterman I don't know if I see a whole book here.
Я не знаю что это.
Где, черт возьми, канал анонсов?
Должна вам сказать, мистер Питерман... я не представляю, как из этого можно сделать книгу.
Скопировать
Really?
Because the preview looked kind of stupid.
You know now that I think about it, the dog drove a car, what is that?
Правда?
А предварительный просмотр казался дурацким.
Знаете, что я сейчас подумал, о собаке, ведущей автомобиль, что же это?
Скопировать
- But it's not my birthday till next week.
- Consider this a preview.
- A key?
- Он на следующей неделе.
- "то предварительныq подарjr.
- Ключ?
Скопировать
- Rachel, please?
- Oh, a little preview.
Fine.
- Рэйчел, умоляю.
- Яркий пример.
Ладно.
Скопировать
No peeking.
-What, I don't get a preview? -No.
Why not?
Не подглядывай.
Ты мне не покажешь?
Нет.
Скопировать
The president will veto any bill prohibiting sampling data as a component of the 2000 census.
Just a preview of what you'll get with Toby.
Yeah, I'll see you then.
Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000.
Я не придумываю, Джилл, это только часть того, что тебе скажет Тоби.
Да, тогда увидимся.
Скопировать
But also the robots.
Since that video camera thing didn't work out I thought that I would give you just a little preview.
You're naked!
Но также еще роботы.
Раз у нас не получилось с камерой... я решила сделать для тебя небольшой предпоказ.
Ты здесь обнаженная!
Скопировать
The truth is, I needed to escape.
The party had turned into a preview... a preview of a life I didn't know if I was ready for.
Even seven months pregnant, Laney couldn't keep her clothes on.
На самом деле мне хотелось сбежать.
Я будто попала в фильм... в фильм о жизни, к которой я не была готова.
Даже на 7 месяце беременности Ленни не могла долго оставаться в одежде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Preview (привю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Preview для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить привю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение