Перевод "EPA" на русский
Произношение EPA (эпо) :
ˈɛpə
эпо транскрипция – 30 результатов перевода
Unless that guy at the pennsy landfill decides to play ball.
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the epa.
Frankly, Ton', I'm thinking maybe we should meet Phil's number.
Если не подключится мусорщик из Пенсильвании.
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
Честно говоря Тон, по-моему стоит пойти на условия Фила.
Скопировать
You and your friend there stefano have been pocketing how much On this cowboys-And-Indian asbestos removal?
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
You got the same scam, Phil, so why don't we cut through the bullshit?
Сколько ты и твой друг Стефано отжимаете с вывоза асбеста под видом обычного мусора?
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Фил, вы точно такие же темы крутите. Харэ хернёй страдать, а?
Скопировать
Time is short!
"EPA"! "EPA"!
"EPA"!
Время близится!
АЗОС! АЗОС!
АЗОС!
Скопировать
And after that, we'll talk next steps.
I've been talking to a lawyer at the EPA about possibilities. - Great.
Just give me a holler when you're done.
Никто не узнает. А потом подумаем, что делать дальше.
Я говорила с юристом в Управлении по охране окружающей среды.
Ну и чудно. Свистните меня, как разберётесь.
Скопировать
- What are you telling them?
What the EPA and other environmental groups said years ago:
The meteor rocks are harmless.
-Ну, и что вы им говорили?
То же, что и контроль за окружающей средой сказал уже много лет назад.
Метеоритные камни безвредны.
Скопировать
I'm just hoping for a decent table at the Palm.
The EPA says the White House censored a report critical of coal-based energy.
Is that appropriate?
Я просто рассчитываю на обычный столик в ресторане "The Palm". Да?
Агенство по охране окружающей среды сообщает, что Белый Дом подверг цензуре отчёт об угольной энергетике.
Разве такое уместно?
Скопировать
Is that appropriate?
The White House feels the EPA report will reflect administration views.
Not the EPA's.
Разве такое уместно?
Белый Дом считает, что отчёт Агенства будет отражать взгляды администрации.
А не взгляды Агенства.
Скопировать
Getting people to stop using electricity?
I don't know, neither does the EPA, but they're telling the truth.
And we gagged them.
Заставить людей перестать пользоваться электричеством?
Ни я, ни Агенство по охране окружающей среды не знаем, но они говорят правду
А мы вставили им кляп в рот.
Скопировать
-...one chairman at a time.
Reuters has a report that we scrubbed two paragraphs from an EPA report.
-Scrubbed two paragraphs?
- Что еще?
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды (от пер.
- Подчистили два параграфа?
Скопировать
Take your medicine, keep your head down.
I said DEA, not EPA.
Leo said he's scaling back my portfolio which is unmistakably euphemistic for, "We're giving it to someone else."
Прими лекарства, опусти голову.
Я сказал ФСИН, а не УООС (Управление по охране окружающей среды)
Лео хочет влепить мне выговор с занесением. Это несомненно украсить мою эвфемистическую трудовую...
Скопировать
I was gonna try and clean up a little before anyone got here.
--when the Republicans agree that we can 't lay off 20 percent of the EPA....
AmeriCorps.
Изините. Я хотела тут немного прибраться пока здесь никого нет
Не буду мешать ...когда республиканцы согласились, что невозможно сократить на 20% финансирование Управление по охране окружающей среды...
Америкорпс.
Скопировать
Leslie Cryer, assistant secretary of Commerce for Economic Development.
Umberto Sepio, deputy administrator for the EPA. "
-Leo, we'readding a name.
Лесли Краер, помощник министра торговли по экономическому развитию.
Умберто Сипио, помощник управляющего Агентства по охране окружающей среды."
- Лео, мы добавляем ещё одного.
Скопировать
- So you got what you're saying?
- Also the EPA.
- The committee isn't out till 3:00.
- Так ты понимаешь, о чем ты говоришь?
- А также Агентство по экологии.
- Комитет закончит не раньше трёх.
Скопировать
The ghost is incarcerated here in our custom storage facility.
There's a man from the EPA here to see you.
He's waiting in your office.
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище.
Тут человек из общества защиты окружающей среды.
Он вас ждёт в офисе.
Скопировать
He's waiting in your office.
- EPA?
What's he want?
Он вас ждёт в офисе.
-ЗОС?
Чего ему нужно?
Скопировать
There's a report here from state inspectors saying that the water from two city wells is contaminated, or was before they shut them down, with something called...
I can't pronounce this... trichloroethylene... ethylene, which the EPA lists as a probable carcinogen
- Stop.
Есть рапорт инспекторов штата, где сказано, что вода из двух городских колодцев загрязнена - или была до того, как их закрыли - неким веществом...
Не могу прочитать... трихлорэтилен... этиленом, который признан вероятным канцерогеном.
- Постой.
Скопировать
This is Christine DiCarlo live from Clinton County, New York where the manhunt continues for Rhode Island State Trooper Baileygates.
...responsible for the death of an EPA agent and the kidnapping of Irene Waters. Bullshit!
My daddy ain't killed nobody and he sure ain't kidnapped no bitch!
С вами Кристин Ди Карло, я нахожусь сейчас в округе Клинтон, Нью-Иорк, где идут поиски сошедшего с ума инспектора из Род Айленда, Чарли Бейлигейтса.
Власти считают, что Бейлигейтс застрелил агента экологического комитета и похитил некую Ирэн Уотерс.
Бред сивой кобылы! Мой отец не мог никого убить!
Скопировать
The complaint was signed by a guy named Peterson.
- He's with the EPA.
- EPA?
Заявление подписал некий Питерсон.
Экологический комитет.
Комитет?
Скопировать
- He's with the EPA.
- EPA?
I thought they were in our pocket.
Экологический комитет.
Комитет?
Но мы подкупили их!
Скопировать
We're with the Environmental Protection Agency's Special Investigations.
- The EPA?
- Yeah.
Мы из специального отдела комитета по вопросам экологии.
- Экологии?
- Да.
Скопировать
Good afternoon, Mrs. Reynolds.
I'm from the EPA. We're checking on possible Freon leaks.
Tell me, do you have air conditioning?
Tвоя благочестивость убивает.
Правда, твои пожертвования оплачивает абортарий.
Сама не знаю, зачем туда хожу.
Скопировать
- But don't throw it in the trash.
- Apparently, that would be an EPA violation. - What am I supposed to do with the stuff?
- Shooting it into space is about all I've got now.
- О, только не выбрасывай его вместе с обычным мусором.
- Возможно, это является нарушением Агентства по защите окружающей среды.
- Запустить в космос, это единственное, что я могу предложить тебе на данный момент.
Скопировать
-That's because it didn't happen.
I checked with OSHA and the EPA.
-Can I go in and talk to him by myself?
-Да потому что ничего подобного не было.
Я запросил протоколы безопасности завода, проверил по технике безопасности труда и по управлению окружающей среды.
-Док, а можно мне пойти поговорить с ним?
Скопировать
-Where the decision was made.
It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there....
We've been looking for an opportunity to Iaunch--
- Где было принято это решение.
Там был я, Карл Тауб из EPA, Джейн Зискин была там...
Мы думали как нам запустить...
Скопировать
Don't ask.
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl
- And?
Не спрашивай.
Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.
И?
Скопировать
I didn't know I made a mistake.
This EPA guy that you checked out of the morgue without any jurisdiction.
Come on.
Увидеть как вы ошибётесь, как сейчас? Я не знаю, в чем я ошибся.
Этот парень из АООС, которого вы проверяете, в окружном морге... В Мэриленде...
без каких-либо полномочий... Ох, да ладно.
Скопировать
Show her what we found, before she makes any nasty remarks.
It took some real hacking, but Carl Wormus - the man from the EPA who drowned in his car - he'd been
- Encrypted data on what?
Покажи ей что мы нашли... перед тем как она сделает какие-нибудь гадкие замечания.
Потребовалось потрудиться... но Карл Вормус, человек из... Агенства по Охране Окружающей Среды... который утонул в своей машине. Он получал зашифрованные данные по электронной почте... со станции очистки воды в Мэриленде.
Что за зашифрованные данные?
Скопировать
But that is neither here nor there.
The point is I sent Councilwoman Knope the fake email about the EPA finding midi-chlorians, an hour ago
As a trap.
Но тут ясности нет.
Дело в том, что я отправила советнику Ноуп липовое письмо о том, что экологи обнаружили мидихлориан, час назад...
В качестве ловушки.
Скопировать
It's dirt.
The EPA has recently reviewed our soil samples, and they determined that we achieved, and I quote, "Minimal
So...
Это грязь.
Управление по охране окружающей среды недавно изучило образцы нашей почвы, и они установили, что мы достигли, и я цитирую, "минимального допустимого стандарта".
Так что...
Скопировать
I would-- I would deny that report.
I've also learned that the EPA found midi-chlorians in the soil.
How serious is that, exactly?
Я бы... Я бы опровергла это утверждение.
Также я узнала, что экологи обнаружили в почве мидихлориан.
Насколько всё серьёзно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов EPA (эпо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EPA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение