Перевод "Earth's crust" на русский
Произношение Earth's crust (орсз краст) :
ˈɜːθz kɹˈʌst
орсз краст транскрипция – 30 результатов перевода
After they took off, they landed in Naples first.
At Mount Vesuvius, Justus, who was played by Sebastian, explained the composition of the Earth's crust
Everything in verse, of course.
Первая остановка была в Неаполе.
Прямо у кратера Везувия Юстус - его Себастьян играл - рассказал всем о земной коре.
Причём стихами говорил.
Скопировать
It's just murder!
If you break through the Earth's crust now, you'll release forces you never dreamed could exist!
Countdown moves to final phase.
Это просто убийство!
Если вы проникните через Земную кору сейчас, вы освободите силу, которая вам и не снилась!
Отсчет движется к заключительной фазе.
Скопировать
Work on their project is not so advanced as yours.
I may be able to stop them before they penetrate the Earth's crust.
I think we'll take another look at this wonderful machine of yours.
Работа на их проекте не настолько продвинулась как у вас.
Возможно, я остановлю их до того, как они проникнут через земную кору.
Думаю, мы взглянем ещё раз на вашу замечательную машину.
Скопировать
This project will be carried through on schedule, my schedule.
When that drill penetrates the Earth's crust, you'll see that my theories were correct.
Time's running out, Doc.
Этот проект будет осуществлён по графику, моему графику.
Когда бур проникнет сквозь Земную кору, вы увидите, что мои теории были верны.
Время уходит, Док.
Скопировать
Well, it's a matter of great scientific interest, my dear fellow.
First penetration of the Earth's crust.
-Well, naturally, I'm interested.
Ну, он имеет большой научный интерес, мой дорогой друг.
Первое проникновение в земную кору.
-Ну, естественно я заинтересовался.
Скопировать
What's it all in aid of?
Well, soon we shall penetrate the Earth's crust and then we'll be able to tap the pockets of Stahlman's
-Pockets of what?
С какой целью все это делается?
Ну, скоро мы проникнем под земную кору и тогда мы сможем добраться до карманов газа Столмэна, который лежит ниже.
-Карманов чего?
Скопировать
Professor Stahlman...
This will advance the time of penetration of the Earth's crust by nearly five hours.
Professor Stahlman, could you please come to Central Control?
Профессор Столмэн...
Это снизит время проникновения в земную кору примерно на 5 часов.
Профессор Столмэн, не могли бы вы пройти в центральное управления?
Скопировать
-Listen to me, all of you!
You are not to attempt to penetrate the Earth's crust.
-Brigadier, did you hear what I said?
-Слушайте меня, все вы!
Не пытайтесь проникнуть сквозь земную кору.
-Бригадир, вы слышали что я сказал?
Скопировать
There's to be an inquiry into this project and, if I may say so, into your conduct.
You can make as many inquiries as you like, my dear Gold, after we've penetrated the Earth's crust.
Professor Stahlman, we'll be switching to robot controls in 49 minutes.
Должно быть расследование этого проекта и, если можно так сказать, вашего поведения.
Вы можете проводить сколько захотите расследований, мой дорогой Голд, после того как мы проникнем сквозь Земную кору.
Профессор Столмэн, мы перейдём на автоматическое управление через 49 минут.
Скопировать
Not now, Austin.
So powerful, it can penetrate the earth's crust... delivering a 50-kiloton nuclear warhead... deep into
Upon detonation, every volcano on earth will erupt.
Не сейчас, Остин.
Настолько мощный, что он может проникать сквозь любую породу... чтобы доставить 50-килотонную боеголовку... в глубину расплавленного земного ядра.
Когда она взорвётся, на Земле проснётся каждый вулкан.
Скопировать
You see, Mr. Merriweather not only do I intend to create a new future I intend to create a new world.
At each one of these points I have hidden a new form of laser-- one that can penetrate the Earth's crust
The global earthquakes.
Видите, мистер Мерривизер, мало того, что я собираюсь создать новое будущее, я планирую создать новый мир.
В каждой из этих точек я установил лазер нового типа, способный пробить земную кору и проникнуть непосредственно в мантию.
Глобальные землетрясения.
Скопировать
The quakes are only a minor side effect.
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's
Now, Mr. Merriweather, you're the geologist.
Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект.
Реальная цель этого проекта - с помощью лазеров спровоцировать массовое возникновение трещин в земной коре и освободить миллионы тон раскаленной лавы.
А вы, мистер Мерривизер, геолог.
Скопировать
-Pardon?
Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cold air descends.
-Turbulence.
- Что?
Солнце нагревает земную кору, теплый воздух идет вверх, холодный вниз.
- Не люблю.
Скопировать
-What?
-One of the biggest components of the Earth's crust is silicon.
All the chips he wants.
- Что?
- Одна из огромнейших компонент земной коры - это кремний.
Он ему нужен для чипов.
Скопировать
Well gentlemen, the evidence speaks for itself.
stop a destruction that's been unleashed, but we must face the fact that we have caused a crack in the earth's
A crack in the world!
Ну что ж, господа, факты говорят сами за себя.
Я не знаю, сможем ли мы остановить эту разрушительную силу, которую мы выпустили сами. Но мы должны признать тот факт, что мы сами виновны в возникновении трещины в земной коре
Этой трещины в мире! ?
Скопировать
At the burrow were it all started.
A circle cut out of the earth's crust?
Yes, and it will break away. Acting as a safety valve of immense proportion.
Где была пробурена скважина, там, откуда всё началось.
Эта трещина очертила в земной коре круг?
Да, и этот отколотый участок земной коры выступит в качестве высвобожденной затычки.
Скопировать
That's why we're here.
Since we studied the earth's crust, it's only natural we should wish to get as deep as possible.
You haven't made much progress in the last few weeks, we understand.
Вот почему мы выбрали это место.
Так как мы изучаем земную кору, то естественно, что нам хочется опуститься как можно глубже.
Как понимаю, за последнее время у вас не было особого прогресса в продвижении дальше.
Скопировать
Along the Masato Trench.
It's following a geological flaw in the earth's crust.
And veers across Indonesia and terminates off the Australian Continental Shelf.
Прямо вдоль разлома Масато.
Она следует прямо по геологическому разлому земной коры, более известному, как разлом Масато, и направляется прямо сюда от оконечности Индии.
Пересекает Индонезию и заканчивается на Австралийском континентальном шельфе.
Скопировать
- Well, actually, sort of expand that, the whole surface of the Earth.
- The Earth's crust.
- (Stephen) Yes, the whole Earth. - ls it?
Земная кора.
- Да, вся Земля. - Правда?
Известно, что это происходит с морями из-за приливов-отливов, вызванных луной.
Скопировать
It exploded in the Yucatan peninsula near the present day Mexican village of Chicxulub, with the force of one hundred million megatons of TNT.
Here's the Earth... cast... billions of tons of Earth's crust into the atmosphere,
cloaking Earth, blocking out sunlight, knocking out the base of the food chain and sending a wave of extinction across the tree of life.
Он взорвался на полуострове Юкатан, рядом с местом, где сейчас находится мексиканская деревня Чиксулуб, с силой взрыва в 100 млн. мегатонн
Он столкнулся с Землей, миллиарды тонн земной коры были выброшены в атмосферу,
закрыли земной шар, заслонили свет Солнца, нарушили цепь питания, серьезно повредили жизни на Земле.
Скопировать
We need to find its exact location.
Now, this registers any significant detonation in the earth's crust.
Take a look.
Надо определить, куда именно.
А это устройство регистрирует сотрясения земной коры.
Работаем.
Скопировать
What's an Osterhagen Key?
There's a chain of 25 nuclear warheads placed in strategic points beneath the Earth's crust.
If I use the key, they detonate and the Earth gets ripped apart.
Что за ключ Остерхагена?
В стратегических точках под земной корой расположена цепь из 25 ядерных боеголовок.
Если я использую ключ, они взорвутся, и Землю разорвёт на части.
Скопировать
And it took 30 to 35 years to develop all of these great tools.
have seismic surveys which are of unbeliveable resolution, you can see the smallest formations in the Earth's
We have very advanced engineering to produce oil.
И разработка этих удивительных возможностей заняла от 30ти до 35ти лет.
Мы уже имеем фантастические технологии для обнаружения нефти, мы имеем сейсморазведку, которая имеет невероятную точность и вы можете видеть малейшие структуры в коре Земли.
У нас есть очень развитая техника для добычи нефти.
Скопировать
The source of these toxic fumes lies several miles below.
Hydrogen sulphide gas bubbles up from oil deposits in the earth's crust.
It mixes with oxygen and the water, and forms sulphuric acid.
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.
Сероводород поднимается пузырьками из нефтяных залежей в земной коре.
смешивается с кислородом и водой, и образуется серная кислота.
Скопировать
What were only recently chimneys teeming with life have turned into cold, sterile mineral monuments.
Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld
In places, volcanoes have erupted to build great submarine mountains.
Кратеры, ещё совсем недавно кишевшие жизнью, превратились в серые окаменевшие памятники.
Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир.
Есть места, где вулканическая лава образовала огромные подводные горы.
Скопировать
The Earth's rotation deviated and the gravity became faulty.
There were large scale changes in the Earth's crust.
Hiro's painting is a hanging hundred swallows and a cherry blossom tree in a wall.
Вращение Земли исказилось и притяжение нарушилось.
С земной корой произошли большие изменения.
На картине Хиро изображена сотня ласточек и вишнёвое дерево.
Скопировать
Closer to home, it's under your feet.
The earth's crust is made primarily of silicate minerals.
Silicon is its second most abundant element, after oxygen.
Почти у дома, прямо под ногами.
Земная кора преимущественно состоит из кремниевых минералов.
Кремний - второй по распространенности элемент, после кислорода.
Скопировать
Whatever bio-programmed the Earth is on its way up, now.
How can something be coming up when there's only the Earth's crust down there?
You saw the readings!
Кто бы там ни занимался био-программированием Земли, он в пути наверх.
- Как может что-то двигаться наверх, когда там внизу только земная кора?
- Вы видели показания!
Скопировать
This underwater city is one of the most bizarre environments on our planet.
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds
And somehow, life has found a way to thrive in these most extreme conditions.
Их подводная колония - одно из самых необычных явлений природы на Земле.
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию.
но и в экстремальных условиях жизнь не только существует, но даже благоденствует.
Скопировать
Nothing can!
The radiation will penetrate a mile into the Earth's crust!
Do you hear me?
Ничто не спасет!
Радиация проникнет в земную кору на милю!
Ты слышишь меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Earth's crust (орсз краст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Earth's crust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орсз краст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
