Перевод "Гарлем" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гарлем

Гарлем – 30 результатов перевода

Избавь меня от этого.
Я не могу идти в Гарлем.
Посмотри на меня.
Give me a break, man!
I can't go up to harlem.
Look at me.
Скопировать
- С чем? - Ну, с рассыльным.
Контролер говорит: "Леди, не знаю, что это за Конне-ти-кат,.." "...наш поезд идет в Гарлем" .
И как он догадался, что я леди!
- Trunks on a truck.
So he said, " Lady, I don't know where Connect-i-cut is, but this train goes to Harlem".
But I don't know how he knew I was a lady!
Скопировать
Ну и местечко.
Настоящий Гарлем.
Месье...
How am I going to find it?
What a crowd.
Monsieur...?
Скопировать
И он может мне навредить.
Запросто может перевести меня на участок в Гарлем.
И здесь-то паршиво, а уж в Гарлеме...
Fine job for a grown man.
Looking for a punk kid because he gave an old man a pin scratch.
He's fit to be tied. He's got a brother that's a judge.
Скопировать
Они же узнают, кто он.
И отправят умирать обратно в Гарлем.
Не могу такого допустить.
They'll find out who he is.
They'll ship him back to Harlem to die.
I'm not gonna let that happen.
Скопировать
И хранир память о Японии и матери-японке.
Представить себе не могу - кто-то ненавидит Гарлем!
прекрасный образ матери в действитерности оказарся гораздо грязнее.
And kept the memory of Japan and Japanese mother.
How could anybody hate Harlem?
However the beautiful mother was dirty.
Скопировать
Если ты собралась, что то делать, иди туда.
Даже не вздумай суваться в Испанский Гарлем. если ты не хочешь истечь кровью в шахте лифта
# I refuse # # I'd sooner die than tell #
If you're going to do something, do this.
Don't go to Spanish Harlem unless you want bleed to death in an elevator shaft.
I refuse, I'd sooner die than tell.
Скопировать
В центр?
Мы едем в Гарлем, чувак.
Просто держись на хвосте вон того ящика, и получишь ещё 20 долларов.
Uptown?
We heading' into Harlem, man.
Just keep on the tail of that jukebox and there's an extra $20 for you.
Скопировать
Вы уверены, что это дорога в Новый Орлеан?
Не знаю, но она явно не в Гарлем, верно?
Ну, привет, Джим!
Are you sure this is the way to New Orleans?
I don't know, but this sure beats the hell out of Harlem, don't it?
Well, hello, Jim!
Скопировать
Ты пристал ко мне, как банный лист.
Сначала ты приезжаешь в Гарлем и убиваешь одного из братьев.
И это меня обеспокоило.
You've been picking at me like some kind of maggot.
First, you go up to Harlem and kill one of the brothers.
And that disturbed me.
Скопировать
Нужен человек, чтобы сфотографировать эти бумаги
Всего одна поездка в Гарлем. Разве я прошу о многом?
Этого Урибе можно купить
Just one of your people here to photograph those papers.
Just a taxi ride to Harlem, that's all we're asking of you.
This Uribe can be bought.
Скопировать
Я был в Нью-Йорке
Я даже поехал в Гарлем, чтобы полюбоваться на ваш спектакль
Неплохая постановка
I was in New York.
I did go up to Harlem to see the show you were putting on.
And it was a very good show.
Скопировать
Я живу там.
Это Гарлем.
Я не знаю, где другое стекло.
RIGHT THERE. RIGHT THERE.
(Dr. Wilbur) THAT'S HARLEM.
(Sybil as Peggy) I DON'T KNOW WHERE THE OTHER GLASS IS.
Скопировать
наденьте пиджак.
(Гарлем)
подожди минуту.
Please put on the jacket.
(Harlem)
Wait a bit, buddy.
Скопировать
Я езжу повсюду.
Вожу людей в Бронкс, Бруклин, вожу их в Гарлем.
Мне все равно.
I go all over.
I take people to the Bronx, Brooklyn, I take them to Harlem.
I don't care.
Скопировать
Куда мы пойдем сегодня вечером?
ЧайнаТаун или Гарлем?
Вы предпочитаете джаз или опиум?
- Where shall we go tonight? Hmm?
Chinatown or Harlem?
You prefer jazz or opium?
Скопировать
Что было Первое, что вы упомянули?
Lexington и Гарлем виадук.
Когда это близко?
What was the first one you mentioned?
Lexington and the Harlem River viaduct.
When did it close?
Скопировать
Дикси, дорогой, принеси мне джина.
Мы получим Гарлем со всеми потрохами. Шварцы добровольно отдадут нам все свои деньги.
Пей до дна.
The service is lousy here.
You can own Harlem, lock, stock, and barrel.
Bottoms up, Dutchess.
Скопировать
Отлично.
Снова еду в Гарлем.
Есть фотография Джонни с парнем по имени Тутс Свит, гитаристом.
Oh, wonderful.
I get to go to Harlem again.
There was a picture of Johnny with a guy called Toots Sweet. - A guitar player.
Скопировать
Мы получили три исчезнувшие сайты Складское.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Соломон, поставил коробку Превратить зрителя, и отметьте его вниз, как она называет их.
We got three defunct stockyard sites.
One on Lexington and the Harlem River viaduct.
Solomon, put the box down turn the viewer on and mark it down as she calls them off.
Скопировать
Я просто не знаю.
Это похоже на игру Гарлем Глобтроттерс.
Я жду, что Медоуларк снимет с меня штаны.
I just don't know.
It's like playing the GIobetrotters.
I'm waiting for MeadowIark to pull my pants down.
Скопировать
Я узнал эту запись по первым же нотам.
Гарлем.
Записано 14 сентября 1937 года.
I grooved this platter from the first lick.
Harlem.
Recorded September 14, 1937.
Скопировать
Он ошибся, может, и тут он тоже ошибается.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ 2-ОЙ АВЕНЮ И 116-ОЙ УЛИЦЫ, ГАРЛЕМ
Забудьте.
He was wrong about that, so maybe he's wrong about her, too.
_
Forget it. No.
Скопировать
На окраине.
У пирса, Западный Гарлем.
- И что?
Uptown.
Near West Harlem Piers.
And?
Скопировать
А сердце колотится всё быстрей.
Говорил, что в Гарлем-Тек пришёл четвёртым.
Да, но там мы знали, куда гребём.
But my heart's beating faster and faster.
And you told me you rowed number four at Harlem Tech.
Yes, but we knew where we was going.
Скопировать
Он явится за своей долей.
Пошлем Бенни в Гарлем.
Мы торгуем в центре.
He's gonna come looking for his piece.
We're sending Benny up to Harlem.
We're dealing in Midtown.
Скопировать
- Ты о чем?
Я все думаю о том, как иду через Гарлем,
Линдси на несколько шагов впереди улыбается, как всегда Остальные идут позади.
- About what?
I keep thinking about walking through Harlem,
Lindsay a few paces ahead, grinning like he always does, the rest of us following behind.
Скопировать
Видите ли, эта область здесь, это называется "врата ада".
Это узкий пролив, где приливы из Лонг-Айленда и Реки Гарлем.
- И верхний отсек, тут все сходится.
You see, this area here, it's called "Hell Gate" for a reason.
It's a narrow strait where the tides of the Long Island Sound, the Harlem River,
- and the Upper Bay all converge.
Скопировать
Ты растопчешь Саливэна.
Как баскетбольная команда "Гарлем Глобтроттерс" тех белых чуваков!
- "Вашингтон Дженералс".
You're gonna walk all over Sullivan.
It's gonna be like the Harlem globetrotters against those white dudes!
- The Washington Generals.
Скопировать
Что ж, оно называется...
"Гарлем при свете факелов".
Черт.
Well... this one called...
"Harlem By Torchlight."
Shit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гарлем?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гарлем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение