Перевод "Гарлем" на английский
Произношение Гарлем
Гарлем – 30 результатов перевода
Я был в Нью-Йорке
Я даже поехал в Гарлем, чтобы полюбоваться на ваш спектакль
Неплохая постановка
I was in New York.
I did go up to Harlem to see the show you were putting on.
And it was a very good show.
Скопировать
Нужен человек, чтобы сфотографировать эти бумаги
Всего одна поездка в Гарлем. Разве я прошу о многом?
Этого Урибе можно купить
Just one of your people here to photograph those papers.
Just a taxi ride to Harlem, that's all we're asking of you.
This Uribe can be bought.
Скопировать
Я езжу повсюду.
Вожу людей в Бронкс, Бруклин, вожу их в Гарлем.
Мне все равно.
I go all over.
I take people to the Bronx, Brooklyn, I take them to Harlem.
I don't care.
Скопировать
Я просто не знаю.
Это похоже на игру Гарлем Глобтроттерс.
Я жду, что Медоуларк снимет с меня штаны.
I just don't know.
It's like playing the GIobetrotters.
I'm waiting for MeadowIark to pull my pants down.
Скопировать
Я узнал эту запись по первым же нотам.
Гарлем.
Записано 14 сентября 1937 года.
I grooved this platter from the first lick.
Harlem.
Recorded September 14, 1937.
Скопировать
Если ты собралась, что то делать, иди туда.
Даже не вздумай суваться в Испанский Гарлем. если ты не хочешь истечь кровью в шахте лифта
# I refuse # # I'd sooner die than tell #
If you're going to do something, do this.
Don't go to Spanish Harlem unless you want bleed to death in an elevator shaft.
I refuse, I'd sooner die than tell.
Скопировать
Отлично.
Снова еду в Гарлем.
Есть фотография Джонни с парнем по имени Тутс Свит, гитаристом.
Oh, wonderful.
I get to go to Harlem again.
There was a picture of Johnny with a guy called Toots Sweet. - A guitar player.
Скопировать
наденьте пиджак.
(Гарлем)
подожди минуту.
Please put on the jacket.
(Harlem)
Wait a bit, buddy.
Скопировать
И хранир память о Японии и матери-японке.
Представить себе не могу - кто-то ненавидит Гарлем!
прекрасный образ матери в действитерности оказарся гораздо грязнее.
And kept the memory of Japan and Japanese mother.
How could anybody hate Harlem?
However the beautiful mother was dirty.
Скопировать
Я живу там.
Это Гарлем.
Я не знаю, где другое стекло.
RIGHT THERE. RIGHT THERE.
(Dr. Wilbur) THAT'S HARLEM.
(Sybil as Peggy) I DON'T KNOW WHERE THE OTHER GLASS IS.
Скопировать
Ну и местечко.
Настоящий Гарлем.
Месье...
How am I going to find it?
What a crowd.
Monsieur...?
Скопировать
И он может мне навредить.
Запросто может перевести меня на участок в Гарлем.
И здесь-то паршиво, а уж в Гарлеме...
Fine job for a grown man.
Looking for a punk kid because he gave an old man a pin scratch.
He's fit to be tied. He's got a brother that's a judge.
Скопировать
- С чем? - Ну, с рассыльным.
Контролер говорит: "Леди, не знаю, что это за Конне-ти-кат,.." "...наш поезд идет в Гарлем" .
И как он догадался, что я леди!
- Trunks on a truck.
So he said, " Lady, I don't know where Connect-i-cut is, but this train goes to Harlem".
But I don't know how he knew I was a lady!
Скопировать
А сердце колотится всё быстрей.
Говорил, что в Гарлем-Тек пришёл четвёртым.
Да, но там мы знали, куда гребём.
But my heart's beating faster and faster.
And you told me you rowed number four at Harlem Tech.
Yes, but we knew where we was going.
Скопировать
Дикси, дорогой, принеси мне джина.
Мы получим Гарлем со всеми потрохами. Шварцы добровольно отдадут нам все свои деньги.
Пей до дна.
The service is lousy here.
You can own Harlem, lock, stock, and barrel.
Bottoms up, Dutchess.
Скопировать
Они же узнают, кто он.
И отправят умирать обратно в Гарлем.
Не могу такого допустить.
They'll find out who he is.
They'll ship him back to Harlem to die.
I'm not gonna let that happen.
Скопировать
Мы получили три исчезнувшие сайты Складское.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Соломон, поставил коробку Превратить зрителя, и отметьте его вниз, как она называет их.
We got three defunct stockyard sites.
One on Lexington and the Harlem River viaduct.
Solomon, put the box down turn the viewer on and mark it down as she calls them off.
Скопировать
Что было Первое, что вы упомянули?
Lexington и Гарлем виадук.
Когда это близко?
What was the first one you mentioned?
Lexington and the Harlem River viaduct.
When did it close?
Скопировать
Куда мы пойдем сегодня вечером?
ЧайнаТаун или Гарлем?
Вы предпочитаете джаз или опиум?
- Where shall we go tonight? Hmm?
Chinatown or Harlem?
You prefer jazz or opium?
Скопировать
Восемь.
Родился в савойских бальных классах, Гарлем, США.
И рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ.
Eight.
The Savoy style from Harlem, USA.
And rock step, triple step, rock step, triple step, triple step.
Скопировать
Над нами смеются, как будто мы из зоопарка.
Приезжаете в Гарлем, мистер Джонс, не забудьте плотно закрыть окна.
Это крутая песня, приятель. Ее просто надо понять, она о нашем обществе.
No, man, we are the ones being paraded around like some sort of circus freaks.
"Come on up and see Harlem, Mr. Jones, but make sure your window's rolled up tight."
You've got to understand, this song is saying a hell of a lot about society.
Скопировать
крупный наркодилер. Убийства, рэкет. Целый букет.
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Может, увидев нас, сознается?
big big dope deals, murders, extortion, lots of nice things.
He converted this old abandoned bank into Club 404 of Harlem.
Maybe when he sees us he'll confess.
Скопировать
Она была хорошим юристом.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
Пару слово о нем...
She was a good lawyer.
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem.
A word about him...
Скопировать
Я вас туда свожу.
Гарлем?
- Вас трудно представить в Гарлеме.
I'll take you there sometime.
Harlem?
I have a hard time imagining you in Harlem. Why?
Скопировать
- Ватерлоо -
Все думают, что столицей джаза в 30-х годах был Гарлем, и будто туда стекался весь Нью-Йорк и гулял там
Я за них рад, конечно, только, уВы, это неправда.
(WATERLOO PLAYING)
Everyone thinks Harlem was the capital of jazz in the 1930s. That all of New York flooded uptown at night to party till dawn.
Nice story, but unfortunately, it's just not true.
Скопировать
Сэр?
Прикажите им перебросить всё, что у них есть, в Гарлем.
Вы должны меня...
Sir?
Tell them to bring everything they've got and head for Harlem.
It has to be me.
Скопировать
* В казино не играет с баронами и принцами *
* Не поедет в Гарлем в мехах и с кольцами *
* Не станет сплетничать со светскими львицами *
♪ Doesn't like crap games with barons and earls ♪
♪ Won't go to Harlem in ermine and pearls ♪
♪ Won't dish the dirt with the rest of the girls ♪
Скопировать
Всем патрулям, получен запрос от 5553.
Всем свободным патрулям направится на 1650 Уэст Гарлем.
Возможно, подозреваемый в ограблении.
Units in two, we have a request from 5533.
All available units to 1650 West Harlem.
Possible suspect sighting.
Скопировать
Стоять!
База, тут плохой приём сигнала, повторяю, 1650 Уэст Гарлем!
Срочно высылайте подкрепление!
Stop!
Squad 10-1, 1650 West Harlem!
Send all available cars now!
Скопировать
Отправить его в "Вашингтон Хайтс"!
Для него Гарлем слишком хорош.
Надо подальше. Я даже не определилась с ним!
You sent him to Washington Heights?
Yeah, Harlem's too gentrified. I had to go higher.
Wasn't even gonna go through with it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Гарлем?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гарлем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
