Перевод "1-C" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1-C (yонси) :
wˈɒnsˈiː

yонси транскрипция – 33 результата перевода

I want my gun!
I got the little motherfucker down here in the apartment 1-C.
A little Casper motherfucker.
Верни мой ствол!
Этот маленький ублюдок прячется в квартире.
Маленький Каспер.
Скопировать
This is where I live!
I got the little motherfucker down here in apartment number 1-C.
This is where live!
Это мой дом!
Этот маленький ублюдок прячется в квартире.
Я живу здесь!
Скопировать
2-D.
I'm 1-C in case he ain't home and you want to leave a note.
What do you want?
2Д.
Я живу в 1С, если вдруг он не дома и вы решите оставить записку.
Что вам нужно?
Скопировать
I'll only be a moment.
Then you can enlighten me on the intricacies of KAR 1 20 C.
Refreshments on the way.
Располагайтесь, я вернусь через минутку.
А потом вы просветите меня о сложностях с KAR 120 C.
Освежающее скоро будет.
Скопировать
- Terribly interesting.
- KAR 1 20 C.
- What's the engine number?
- Ужасно интересно.
- KAR 120 C.
- Какой номер у двигателя?
Скопировать
[ENGLISH]
Shuttle 1 to C C. The package is on its way in.
Confirmed, Shuttle 1.
перевод dentonjc.
Шаттл 1 командному центру. Посылка отправлена.
Вас поняли, Шаттл 1.
Скопировать
Kill him.
Convoy 1 to C C. Standing by.
Clear to proceed, Mr. Allan.
Убейте его.
Конвой 1 Командному Центру. Остаюсь на связи.
Можете начинать, мистер Аллан.
Скопировать
The very next day, I got my best friend, Sally, to cover the shift for me.
And after seven turbulent hours in the cargo hold of a C-1 30 I arrived in San Diego, went straight to
That's funny. I had no idea Gramps was in the Korean War.
Прямо на следующий день, я попросила мою подругу Сали подменить меня.
После семи часов перелета в грузовом отделе С - 130, я приехала в Сан Диего, сразу же пошла к бухте и поцеловала его прямо перед всем экипажем корабля Миссури.
Смешно, я не знала, что дедушка воевал в Корее.
Скопировать
I'm adding more danger zones.
From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
Скопировать
We're happy to take the rap for a booming economy, sir.
The 1 0th Mountain Division at Fort Drum and the 1 st Infantry in Germany have been rated C-4.
That's the lowest of four possible readiness grades.
Мы рады были бы принять удар, за быстро растущую экономику.
Двум дивизиям: 10ой Горной дивизии в Форте Драм и 1ой Пехотной в Германии поставили оценку С-4.
Это самый низкий из возможных уровеней готовности.
Скопировать
December 2nd, 1:00 p.m. Parabolic, Unit B.
December 2nd, 1:00 p.m. City of Paris, Unit C.
What do you think?
2 декабря. 13.00. Параболический микрофон, аппарат Б.
2 декабря, 13.00. Здание "City of Paris", аппарат В.
Что скажешь?
Скопировать
They were so expensive!
4 BLANKETS, 1 JAR OF VITAMIN C, STOMACH AND HEADACHE PILLS
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.
Они были такие дорогие!
4 ОДЕЯЛА, 1 БАНКА АСКОРБИНКИ, ТАБЛЕТКИ ОТ ЖЕЛУДКА И ГОЛОВНОЙ БОЛИ
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.
Скопировать
Prentiss!
"The court finds that the accused, Flying officer Brian MacLean number C-1969 of No. 1 Bombing and Gunnery
For when on active service on the 12th day of April, 1941 he, when a flying officer in the vicinity of Number 4 bombing target did engage in unauthorized low flying.
Прентисс!
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы.
Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
Скопировать
Oh, it's spectacular.
Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Army brat... my dad was an artillery officer.
Он впечатляет.
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.
Армейский слэнг...мой отец был артиллерийским офицером.
Скопировать
Pathetic longings.
Longings for Maria as she was in the 1 st century B. C.
A virgin... 16 years old...
К делу?
Все, что осталось, это глупые стремления. Жалкие стремления. Стремление к Марии, какой она была в первом столетии до н.э.
Девственница... 16 лет...
Скопировать
X-W-B, as in "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
- Driver: white male with brown hair.
X-W-B как "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
- Водитель белый мужчина, шатен. Прием?
Скопировать
. -You in the medical field?
ER attending at U of C, where trauma labs are back in 1 0 minutes.
HALEH: Welcome to our world.
- Вы работаете в области медицины?
Врач скорой в Университете Чикаго, и у нас результаты готовы за 10 минут.
Добро пожаловать в наш мир.
Скопировать
We sheered some venous tributaries.
Start with hematocrit 5-0 protein on a C-1 needle and cut into the vessel wall.
Let's go.
Думаю, перерезали впадающие вены.
Начните с гемозащиповв, 50 Пролена на игле С-1, на случай, если мы упёрлись в стенку сосудов. Давайте.
Я поступал странно?
Скопировать
Via paris and mexico city.
The airplane boards at 1:50 at gate 51 on concourse "c."
Ma'am, uh, we still need the tickets.
Через Париж и Мехико.
Посадка в 1:50, секция 51, конкорс си.
Мэм, ээ, нам все еще нужны билеты.
Скопировать
Indeed.
A fractured c-1 and 2 vertebrae.
Broke his neck?
Конечно.
Перелом первого и второго позвонков.
Ему свернули шею?
Скопировать
Move in, move in!
This is lauren cruz with squad c-12, cred number 1-1-0.
Fbi!
Пошел, пошел!
Говорит Лорен Круз, отряд С-12, номер 1-1-0.
ФБР!
Скопировать
All indications were that it was barehanded.
C-1 and C-2 were dislocated, causing immediate asphyxia.
Why aren't you getting ready?
Всё говорит о том, что действовали голыми руками.
Смещение 1 и 2 шейных позвонков привело к немедленной асфиксии.
Почему ты не готова?
Скопировать
Come on, let's work.
C-1 will read this, and then carry out the punishment.
Read.
Давайте, работайте.
C-1 прочтет вот это, а затем осуществит наказание.
Читай.
Скопировать
Good luck.
C-1 , towel.
Did the manager know that Bråthen is back?
Удачи.
C-1, полотенце.
А директор знает, что Бротен вернулся?
Скопировать
There is only the present.
If whole world crumbles under the waves, it has nothing to do with us, isn't that true, C-1 9?
Yes, Mr. Bestyrer.
Только настоящее.
Даже если весь мир погибнет, к нам это не будет иметь никакого отношения, ты согласен, C-19?
Да, господин директор.
Скопировать
-Stop.
C-1 to 6 will clear the northern field.
C-8 to 12 will shovel fertilizer with Bjarne.
- Хватит.
Номера с C-1 по 6 займутся очисткой северного поля.
С C-8 по 12 будут разбрасывать удобрения с Бьорном.
Скопировать
I disappointed in you.
I am disappointed in C-1 , Olav Fossen, whom is responsible for barracks C.
But those who really should be disappointed, are you.
Я разочарован в вас.
Я разочарован в С-1, Олафе Фоссене, ответственном за блок "С".
Но в реальности, разочарованы должны быть вы.
Скопировать
Do it!
C-1 , do it properly!
Where are you going now?
Начинай!
C-1 , делай как надо!
И куда это ты сейчас направляешься?
Скопировать
Go while you can.
C-1?
Do you have any more wise words that you want me to take with me?
Иди, пока можно.
C-1?
У вас разве не осталось больше мудрых наставлений, которые вы бы хотели дать мне в напутствие?
Скопировать
This is your COD
High-speed impact to the base of the skull, at the atlanto-occipital junction Dislodged the C-1 vertebrae
Hit, fall, kick Who knows?
Вот и причина смерти.
Сильный и резкий удар в основание черепа, смещение шейного позвонка, разрыв спинного мозга.
Удар, падение... Кто знает?
Скопировать
I want my gun!
I got the little motherfucker down here in the apartment 1-C.
A little Casper motherfucker.
Верни мой ствол!
Этот маленький ублюдок прячется в квартире.
Маленький Каспер.
Скопировать
This is where I live!
I got the little motherfucker down here in apartment number 1-C.
This is where live!
Это мой дом!
Этот маленький ублюдок прячется в квартире.
Я живу здесь!
Скопировать
I pay attention too, agent dunham.
The c-1 cervical vertebra Is connected to the c-2 cervical vertebra.
C-2 cervical vertebra is connected to the c-3--
Я тоже наблюдателен, агент Данэм.
Первый шейный позвонок соединен со вторым шейным позвонком.
Второй шейный позвонок соединен с третьим...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1-C (yонси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1-C для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение