Перевод "whi" на русский
Произношение whi (yай) :
wˈaɪ
yай транскрипция – 30 результатов перевода
- Oh, hello, Professor Brainard. - May I see your sole?
- Wh-- - I mean, the bottom of your shoe.
- Oh, oh.
- Могу я глянуть на ударную силу?
- Я имею ввиду подошву твоих кроссовок.
Итак, игра не закончена.
Скопировать
I really liked you.
And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all
And now you come to me,like a beer buddy, and ask me to forget those few weeks when, for the first time in a while, I had felt like I was on to something true.
Ты мне действительно нравился.
И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого.
А сейчас, ты приходишь ко мне как пивной приятель и просишь забыть меня те несколько недель, когда первый раз в жизни я почувствовала, что нахожусь в чем-то реальном.
Скопировать
Beware of traps where you rest...
Lean down, dear whi te birch,
enfold the scared li ttle bird, so I can go in peace...
Где ты летаешь?
Эй, берёза белая, ниже склонись,
прими птичку в свои об'ятья. и мы будем счастливы.
Скопировать
When snow covers the fields, my maid - alone I would be afraid!
Lean down, dear whi te birch, enfold the li ttle bird,
so I can go in peace...
Когда снег покроет поля, моя милая, мне будет страшно в одиночку!
Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья.
и мы будем счастливы.
Скопировать
I don't understand.
-Whi-whipper ...
-What?
Я не понимаю.
-Виппер...
-Что?
Скопировать
How much of a ruckus are you gonna make?
Wh - I just - I can't go here, okay?
And I can't go home because Red thinks I'm over at Fez's.
Ты что, собрался там фейерверк устроить?
Я просто не могу здесь.
И домой мне идти нельзя, Рэд думает, что я у Феза.
Скопировать
No, I'm not lying about Fez's dream!
Wh - I was sponging him!
It's the truth!
Нет, я не вру насчет Феза!
Я обтирал его губкой!
Это правда!
Скопировать
I have no idea what you're talking about.
. - Wh? I...
- Three...
- Я не понимаю, о чем вы! - Четыре.
- Я не понимаю, о чем вы.
- Три, две...
Скопировать
I've got one more surprise for you.
It ain't easy being whi...
And Michael did try again with Rita, but this time, determined to keep no secrets.
У меня есть еще коечто, что тебя удивит.
Не просто быть бе...
А Майкл решил вновь попытать счастья с Ритой, но на этот раз решил обойтись без секретов.
Скопировать
Uh,pete,uh,if you get a moment later,I could use you for,um,a consult on my patient's nutritional status.
At whi time,I'd also like an rsvp to my party.
Okay.
Пит, если будет время попозже, хорошо было бы, если бы ты проконсультировал моего пациента.
И хорошо было бы, если бы ты принял приглашение на вечеринку.
Хорошо.
Скопировать
No,I'm not gonna leave here. You are.
And we will talk about this wh I go home.
two,please.
Нет, я не собираюсь уезжать отсюда.
Ты. Мы поговорим об этом дома.
два, пожалуйста.
Скопировать
vamonos.
co whi on,stler.
What are you... just come up top with me.
Оставь его.
Пойдем, Уистлер!
Уистлер, прекрати!
Скопировать
Me and Bandino, you and your stripper.
Wh... I th...
I thought y... you...
Я и Бандино, ты и твоя стриптизерша.
Что?
Я думал ты
Скопировать
Yeah, he had pretty lips.
Wh- I kinda got mugged by a chick.
Did she have a knife?
Да, у него были красивые губы.
Меня вроде как обокрала девица.
У нее был нож?
Скопировать
And I fail to see How you could allow him to leave out The bomb-down-the-pants part of his story!
Wh- - I didn't know.
Are you asking me to predict the behavior of a man Who uses his service revolver to open a mayonnaise jar?
И я разочарована, что ты позволил ему упустить ту часть истории, где он запихивает бомбу в штаны!
Я не знал.
Ты просишь меня предсказать поведение человека, который использует служебное оружие, чтобы открыть банку с майонезом?
Скопировать
As far as they're concerned, you're just other claim to their empire.
Wh... I - I just want to get to know my family.
Well, I know that, but I'm not as cynical as the meades.
Они полагают, что ты еще один претндент на их империю.
Что... я всего лишь хотел узнать мою семью.
Ну, я это понимаю, я же не такая циничная, как Миды
Скопировать
Savannah, this is all your fault.
Wh--I wasn't anywhere near him.
Savannah, you're the one who brought us here.
Саванна, это всё твоя вина.
Пристань - Мня не было рядом с ним.
Саванна, ты та кто привёл нас сюда. Хорошо?
Скопировать
Hey.
Uh... wh... I didn't, uh, expect to see you again.
Well, like you said, you're only a couple of blocks from campus, so I...
Привет.
А... я не ожидал снова увидеть тебя здесь.
Ну, ты же сказал, что ты в паре кварталов от университета, так что я...
Скопировать
So you hooked me up with nurse Jorge.
Wh... I... I just...
Yes. It's not funny.
Поэтому ты свела меня с "сестрой" Хорхе.
Ну...я...хм...да.
Это не смешно.
Скопировать
IT'S FOR YOUR TROUBLE.
WH- - I DON'T NEED $6 TO HELP A FRIEND.
NO,NO,LISTEN,
Тебе за хлопоты.
Мне не нужны 6 долларов, чтобы помочь другу.
Нет-нет, послушай.
Скопировать
No, no, you said nobody should...
Wh... I don't know the Constitution.
So, how could I...
Нет, нет, вы сказали, что никто не сможет... Чт...
Я не знаю Конституцию наизусть.
Так как я мог...
Скопировать
Be back here at 6:00 A.M. in uniform with as much accumulated money and drugs as possible.
Wh... I will judge the drugs by street value, not by volume.
Okay.
Возвращаетесь в участок в 6 утра в униформе, с собранными деньгами и наркотиками, и чем больше, тем лучше.
Наркотики будут оцениваться по уличной стоимости, а не по объему.
Постойте.
Скопировать
Wh-what?
Wh--I didn't even talk!
Yeah, you did talk.
Что?
Я даже не говорила!
Нет, ты говорила.
Скопировать
- What you just said.
I don't, wh--I don't know.
Artie, your anger was stemming from something very--
- О чем я? - Что ты только что сказал?
О чем я говорил?
Я не знаю. Арти, твой гнев исходил из чего-то очень...
Скопировать
Hi.
Wh... I don't know who you are, but this isn't funny.
April, it's me.
Привет.
Я не знаю кто ты, но это не смешно.
Эйприл, это я.
Скопировать
What do you got against veterans, doctor?
Wh... I... I have nothing against veterans.
What are you talking about?
Что вы имеете против ветеранов, доктор?
Я... я ничего не имею против ветеранов.
О чем вы говорите?
Скопировать
And I think I have everything almost ready.
Wh- - I don't know what you're talking about.
Uh, testing.
И я думаю что все почти подготовил.
Я не понимаю о чем идет речь.
Тесты.
Скопировать
I just have to know.
My Ghost whi...spered... that... to... me...
Ghost...
Я просто знала.
Услышала при... зрачный... ше... шепот...
Призрачный...
Скопировать
I had a bad feeling seeing him come this way.
And wh I got here, he had his hands all over her.
He assaulted you, did he?
У меня было дурное предчувствие.
А когда я догнал его, он уже распустил руки.
Он угрожал вам, да?
Скопировать
Guess.
Uh, wh... I-I don't know.
I bought Fancie's and I'm turning it into a cabaret.
Отгадай.
Я не знаю.
Я купила "Фэнсис" и собираюсь превратить его в кабаре.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whi (yай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
