Перевод "FAE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FAE (фэй) :
fˈeɪ

фэй транскрипция – 30 результатов перевода

Glass, I got a ticker down here and I don't know what to do.
Wejust got our first North American FAE bomb.
That's a Fuel Air Explosive. It'll take up to a square mile.
Гласс, здесь часовой механизм. Я не знаю, что делать.
Мы только что захватили первую в Северной Америке ВБ. Вакуумную бомбу.
Способна выжечь квадратную милю.
Скопировать
Now you better get down here and help me, help me with this bomb.
Nettles, I got a FAE bomb up here.
In case you're wondering what that is. Black ops use these over in Africa, man.
Спустись ко мне и помоги с бомбой.
Неттлз, у меня здесь ВБ.
Если тебе интересно, что это такое, скажу что террористы используют такие устройства в Африке.
Скопировать
I will live the life I choose.
3x01 - Caged Fae
One pair of earrings, reported stolen from Cartier about a week ago.
Я буду жить так, как я захочу.
Зов крови 3 сезон 1 серия "Фэйри в клетке"
Одна пара серёжек, по сообщению украдена из Cartier неделю назад.
Скопировать
Oh, I coated myself in the secretions of Skunk Ape.
To pass as Fae.
I know, it's pungent...
Я покрыла себя выделениями скунс обезьян.
Чтобы пройти, как фэйри.
Я знаю это притягивает...
Скопировать
I gotta admit, it's one of my better plans.
What... better than going undercover in a corrupt Fae prison run by a sadistic group of dude-hating Berthas
The Amazons are a proud race of warrior Fae.
Я должна признать, что это один из моих лучших планов.
Что... лучше, чем под прикрытием отправится в коррумпированную Фэйрийскую тюрьму, управляемую садистской группкой мужененавидящих Берт?
Амазонки - гордая раса Фэйри-войнов.
Скопировать
I found these... hidden in a secret compartment in her desk.
Evert's been injecting prisoners ... often rare species of Fae with a powerful vitamin cocktail.
Well, maybe she was just juicing them up... trying to give them some hope against the Amazons?
Я нашла это... спрятанное в потайном ящике её стола.
Доктор Эверт вводила заключенным... фейский витаминный коктейль.
Ну, может быть она только хотела укрепить их... пыталась дать им хоть какую-то надежду против Амазонок?
Скопировать
Creepy prison nursery with observation deck.
Just when I think I've seen all things Fae...
Promise me you won't let them steal my baby.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом.
Только я думала, что видела все Фэйрийские причуды...
Обещай, что ты не дашь им украсть моего малыша.
Скопировать
What's a Wanblee?
Extremely rare North American Fae with highly-developed folfactory senses.
What does this have to do with your pants? !
Что такое "Ванбли"?
Черезвычайно редкий северо-американский Фэйри с высоко развитым обонянием.
А какое отношение это имеет к твоим штанам?
Скопировать
You've been breeding prisoners.
Well, the adoption market for unusual Fae is quite lucrative.
Sylvie wasn't pregnant a couple of days ago.
Ты используешь заключенных для размножения.
Ну, рынок усыновления необычных Фейри очень прибыльный.
Сильви не была беременна пару дней назад.
Скопировать
There's a curfew out on vampires.
It is Sookie who carries the fae and it is her we need to protect, not her human brother.
I thought he was dying.
Для вампиров установлен коммендантский час.
Это у Соки в венах течёт кровь фей, и мы должны защищать её, а не её человеческого брата.
Я думала, он умирал.
Скопировать
Tell me what you're unthinking.
Suppose at one point a vampire was able to turn a fae into their own kind.
A faerie vampire.
Скажи, о чем ты думаешь.
Предположим, что когда-то вампиру удалось обратить фейри в одного из них.
Фейри-вампир.
Скопировать
Yes, we are.
My family and I, we lived beside yours for years when I was still fae.
Just before you were born, I was turned.
Ты прав.
Мы с моей семьей жили неподалеку от твоей долгие годы, пока я еще был феей.
Незадолго до твоего рождения меня обратили.
Скопировать
She's special.
Your ancestor John Stackhouse entered into a contract with me promising me the first female-born fae
I'm a prince.
Особенная.
Твой предок, Джон Стэкхаус, заключил со мной договор, обещающий мне первую фейри, рождённую в его семье.
Я принц.
Скопировать
What... better than going undercover in a corrupt Fae prison run by a sadistic group of dude-hating Berthas?
The Amazons are a proud race of warrior Fae.
Where's your sense of sisterhood?
Что... лучше, чем под прикрытием отправится в коррумпированную Фэйрийскую тюрьму, управляемую садистской группкой мужененавидящих Берт?
Амазонки - гордая раса Фэйри-войнов.
Где твое чувство сестринства?
Скопировать
Doesn't take kindly to pervy authority figures.
Fae prisoners at Hecuba can be as savage as animals.
The Doctor is not a prisoner...
Недолюбливает начальствующих персон с вуаеризмом.
Фэйры заключенные в Хекуба могут быть столь же диким, как животные.
Этот доктор не заключённая...
Скопировать
I used to like a lot of silly things.
Is there any Fae law you haven't broken, in the last three weeks?
It's called "fun".
Мне нравилось много глупых вещей.
Есть хоть один закон фэйри , который ты не нарушила за последние 3 недели?
Это называется "веселье".
Скопировать
It wasn't like that. She was my mentor ... and six-hundred years old.
I wouldn't have made it through my first year working for the Light Fae if it wasn't for her.
She never would've abandoned her prisoners.
Она была моим наставником... и ей было 600 лет
Я бы не пережила свой первый год работы на светлых фейри, если бы не она.
- Она никогда бы не бросила своих заключённых.
Скопировать
Ley lines ...
Potent geothermal currents that strip the prisoners of their Fae powers.
So Bo's completely helpless in there.
Силовые линии ...
Мощные геотермальные токи лишающие узников их силы Фейри.
Так Бо совершенно беспомощная там.
Скопировать
- A Liderc.
Trickster Fae capable of impregnating a host without detection.
The oblivious mother finds herself delivering his baby mere days later.
- Лидерк.
Фейр-обманщик способный оплодотворить носителя, не будучи обнаруженным.
Ничего не замечающая мать обнаруживает, что вынашивает его ребенка всего лишь несколько дней спустя.
Скопировать
I need all of Vex to get rid of the Una Mens.
You're doing a real solid for all the local Fae by bringing him in.
I won't let you torture and kill him.
Спасибо, что отправила меня найти то-не-знаю-что, кстати. Мне нужен весь Векс, чтобы освободиться от "Уна Менс".
Приведя его сюда, ты сделаешь одолжение всем местным феям.
Я не позволю тебе мучить и убивать его.
Скопировать
I won't let you torture and kill him.
Honey, honey, honey ... unlike the Light Fae, we don't hold grudges.
All I care about is getting rid of the Una Mens.
Я не позволю тебе мучить и убивать его.
В отличие от светлых... мы не таим злобы.
Все, что мне нужно, это освободиться от "Уна Менс".
Скопировать
- You mean own me?
You're Fae, I'm human.
- So what?
- Ты имеешь в виду владеть мной?
Ты - фей, я - человек.
- И что?
Скопировать
How?
The Una Mens need a caretaker for the Light Fae.
And they've decided to name me... the acting Ash.
Как?
"Уна Менс" нужен временно исполняющий обязанности для светлых феев.
И они решили назначить меня... действующим эшем.
Скопировать
- Ew.
- She's a scavenger Fae.
- I just peed myself a little.
- "НТВ"
- Она же фей-мусорщик.
- Я просто описалась немножко.
Скопировать
But he would still be hiding.
And in that area... any Dark Fae on the street... would attract a lot of attention.
That's right, any Dark Fae would attract attention.
Но он, может быть, еще прячется.
И на этой территории... любой темный фей на улице... привлек бы много внимания.
Любой темный фей привлек бы много внимания.
Скопировать
- What's in the needle?
- Nectar of violet it's extremely rare, but turns out the Dark Fae have oodles of it in their greenhouse
Can you imagine?
- Что в шприце?
- Нектар фиалки, очень редкий, но, оказывается, в оранжереях темных фейров его очень много.
Можешь представить?
Скопировать
Since when did you start doing the Morrigan's dirty work?
Since you and the Wanderer tricked me into becoming Dark Fae.
And now you're gonna undo it.
С каких пор ты делаешь грязную работу за Морриган?
С тех самых, когда ты и Странник вынудили меня стать темной.
А теперь ты избавишь меня от этого.
Скопировать
- That doesn't sound very nice.
Look you're dark Fae.
She's dark Fae.
- Звучит не очень.
Слушай, ты - темная.
Она - темная.
Скопировать
I think I clenched my cheeks too hard.
The Valkryie has mastered the disgraced Fae!
Well done, our blooming warrior-princess!
Думаю, я слишком сильно подтянула щечки.
Валькирия стала хозяйкой дискредитированного фея!
Молодец, наша расцветающая воинственная принцесса!
Скопировать
In unitate.
You have failed to abide by the sacred rules of the Fae.
If you have last words, speak them now.
Обрети. В единстве.
Ты не придерживалась священных обычаев фей.
Если хочешь сказать последнее слово, говори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FAE (фэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение