Перевод "FL" на русский
Произношение FL (эфэл) :
ˌɛfˈɛl
эфэл транскрипция – 30 результатов перевода
- I floated.
- Like, two feet off the ground, I fl...
- Yeah, hey, no, that's... that's AL for you, you know?
— Я парил. — Что?
Парил... в двух футах над землей.
Ага, слушай, нет, это... было твоё Восхождение, понимаешь?
Скопировать
And now I have to ask you again.
You all know how I fl about St. Dominic's.
Well, we're in de financial stress.
И теперь я прошу вас снова.
Вы знаете мое отношение к церкви Святого Доминика.
Сейчас наши финансы в ужасном положении.
Скопировать
- Go ahead.
F - L-U.
- Thank you, Pat.
- Валяй.
417, Ф-Л-Ю.
Спасибо, Пэт.
Скопировать
Yes, but I don't understand where the light comes from?
Oh, I think that might just be some floreps...fl, florescent substance in the, er, walls.
Yes, well, I think you two must admit that, er my assumption as to where we were, has been proved correct.
Да, но откуда тогда идет свет?
О, я думаю что это просто некое светящеесе вещество в, эээ, стенах.
Да, ну, я думаю вы двое должны признать что, ээ мое предположение о том где мы, оказалось верным. Ммм?
Скопировать
You mean to tell me he's even got the law involved in this now?
FL, uh, that there Blake fella keeps on shootin' marshals, I'll wind up liking' the bastard.
Looks like a goddamn religious icon.
Теперь он решил довериться закону в этом деле?
Единственное, в чём я уверен - если этот Блэйк продолжит отстрел полицейских, он начнёт мне нравится.
Чёрт... как на иконе! ..
Скопировать
- Flooding on the line.
Fl-Flooding.
Gentlemen, success?
— Затопило колею.
"З-з-затопило"? ..
Ну, как, господа, удачно?
Скопировать
Can I help?
Strange question, I think he has a fl ask of phosphorus.
I think that Emily may have been given some.
Что Вы хотели?
Странный вопрос. Не знаете, есть ли у него фосфор?
Думаю, Эмили могли дать его.
Скопировать
And it's the wrong answer.
F-L-E-A. Flee.
No, no, the French occupy Moscow. - His headquarters are there.
Это неправильное решение.
Правильное решение убежать.
- Франзуцы захватили Москву.
Скопировать
Everyone's coming to Hong Kong, how many can I take in
Go to 2nd fl. to wipe the windows, you sweep on 3rd
Uncle
Все приезжают в Гонконг, скольких я могу принять...
Поднимайся на второй этаж и протри окна, а ты подмети третий этаж.
Дяденька.
Скопировать
- The manager.
- You're not a scl-fl nerd?
- No! You spend evenings on the Internet discussing symbolism ln the X-Flles?
- Управляющий.
- Надеюсь, ты не фанат фантастики? - Нет!
Не проводишь вечера в интернете обсуждая символизм "Секретных Материалов"?
Скопировать
Isn't sex weird?
This guy can really light my F-l-R-E.
As in red Corvette.
Разве секс не странная штука?
Этот парень вправду может зажечь мой О-Г-О-Н-Ь.
Как в красном "Корвете".
Скопировать
Well, he's missing at present.
Fl... Martin.
Someone has left a local family without a father and a husband and an innocent woman in hospital with serious injuries.
- Что ж, сейчас он пропал.
Послушайте, мистер Фл...
Кто-то оставил местную семью без отца и мужа, и невинная женщина в больнице с серьезными травмами.
Скопировать
"Fluent in teen speak."
That was the "Fl..."
I should be a Junior Peer Leadership Adviser because I am fluent in teen speak!
Свободна в общении.
Вот что значили "СВ".
Я заслуживаю должность младшего помощника по вопросам курирования, потому что я свободна в общении.
Скопировать
Look!
"Fl..." "Fl..."
Help me out here, people!
Ладно.
Со... Св...
Люди, мне нужна ваша помощь.
Скопировать
"Pathetic," "Dork."
We're working with "Fl..." people.
"Flood of sunshine."
"Жалкая". "Глупая".
Мы подбираем слова на СВ.
Светлое будущее.
Скопировать
Volunteers.
R-O-T-F-L-O-L.
And because you made it law that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, we're expecting record high ratings.
Добровольцы.
ЛАЛ
И потому как вы издали этот закон, что те, кто не смотрит Игры, будут публично выпороты, мы ожидаем рекордно высокие рейтинги.
Скопировать
You, flow?
She doesn't flow, I fl-...
Yeah.
Ты, в струе?
Она не плывёт, это я...
Да.
Скопировать
? Before mas? g?
Fl? M?
Nzi of hope ? . Stops?
Перед едой мы думаем о тех, Господи, кто голодает.
Голодает, кого мучает жажда, кто живёт по справедливости, в любви и надежде.
Утали свой голод, Господь, как ты сегодня уталил наши голод сегодня.
Скопировать
M? N? Nc ?
Ti fl?
I looked at the stars ... And the Lord m f? S cut?
Ешь.
Вы не голодны?
Я, смотрел на звезды и Господь меня насытел.
Скопировать
C!
DI El Fl GI
H, I, J...
C!
DI El Fl GI
H, I, J...
Скопировать
Oh, guys, guys, sorry.
Um, is it true you actually touched dicks in fl...
I wasn't finished.
Ой, ребята, извините.
Это правда, что вы соприкасались членами...
Я не договорил.
Скопировать
*
Grey Plymouth number fl-00-599.
To report all movements.
*
- ¬сем постам. —ерый ѕлимут номер fl-00-599.
—ообщать о всех передвижени€х.
Скопировать
Rollo Maughfling?
It's spelled M-A-U-G-H-F-L-I-N-G.
I don't know... - It sounds like a practice, doesn't it?
- Ролло Мофлинг?
- Пишется M A U G H F L l N G
- Звучит, как действие...
Скопировать
So I'm in Ireland, right, I'm trying to go to the loo, and it's written up men and women, but it's in Irish.
It says mna, M-N-A, and fir, F-l-R.
And I had to determine quickly, 'cause I was desperate, whether I was a mna or a fir.
А в Ирландии я отправился в туалет, и там были обозначения мужской и женский, но на ирландском.
Такие обозначения: мна, М-Н-А и фир, Ф-И-P.
И я должен был быстро определяться, так как не мог терпеть, МНА я или ФИР.
Скопировать
The flowers in her hair.
The fl-the flowers in her hair are heather.
Oh, I think so. Yes.
Цветы в её волосах.
Цветы в её волосах - вереск.
Я думаю да.
Скопировать
Wingman for life.
W-M-F-L. Thank you.
You up for a chest bump?
Друзья на всю жизнь. Д.Н.В.Ж.
Спасибо.
Как насчет обняться?
Скопировать
Damn it.
F. L. Tayback lies to me and the whole goddamn U. S. Of A.
I wrote the book as a tribute!
Черт!
Тэйбек наврал и всем Соединенным Штатам Америки.
Моя книга - это дань уважения армии!
Скопировать
HE MIGHT HAVE THE ANSWERS YOU'RE LOOKING FOR.
ENJOY THE RE OF YOUR FL.
Smallville S07E20 (Season Finale)
Ответы, которые ты ищешь, находятся у него!
Приятного полета!
["СМОЛВИЛЛЬ", Сезон 7, Эпизод 20, "Арктика"]
Скопировать
present
A SOMEWHAT TRUTHFUL Fl LM by Adolf Zika
When the war ended we returned through a ruined land from an odd children's camp in Poland where we were without our parents.
Подарок
Небольшой правдивый фильм Адольфа Зики
После окончания войны мы возвращались через разрушенную землю Из детского лагеря в Польше, где мы остались без родителей.
Скопировать
You're fired!
F-l-R-E-D!
Fired!
Ты уволен!
У-в-о-л-е-н!
Уволен!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FL (эфэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение