Перевод "FMRI" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FMRI (эфэмарай) :
ˌɛfˌɛmˌɑːɹˈaɪ

эфэмарай транскрипция – 12 результатов перевода

Any signs of neural activity?
It lit up the fMRI like Times Square.
Get help.
Нервная система активна?
Прибор сканирования весь сияет.
Нужна помощь!
Скопировать
Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Foreman, give her Ergonovine to cause vasospasms and run an fMRI to see which artery's dancing.
And when I say Foreman, I mean Foreman.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
Форман, дай ей эргоновин, чтобы спровоцировать спазм сосудов и сделай МРТ, чтобы понять, какая из артерий барахлит.
И когда я говорю Форман, я имею ввиду... Формана.
Скопировать
KUTNER: No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction. It's not Prinzmetal's.
All the fMRI showed is House was right.
She was lying.
Никаких намёков на спазм, затруднение кровообращения или дисфункцию мозга.
Это не Принцметал. ФМРТ показала нам только то, что Хаус был прав.
Она обманывала.
Скопировать
Oh, come on.
I wanna run an FMRI brain scan for lie detection.
I'm not lying.
О, ну же.
Я собираюсь запустить FMRI сканирование мозга для обнаружения лжи.
Я не лгу.
Скопировать
Second bicuspid actually, lower left.
I had medical run an FMRI on birkhoff.
Imagine my surprise when it showed a tiny wireless transmitter I embedded in his tooth.
Вообще-то, малый коренной зуб, второй слева внизу.
Я проверила Биркофа на FMRI.
Каково же было мое удивление, когда он показал крошечный передатчик, который был имплантирован в его зуб.
Скопировать
Truthful.
So far the fMRI scan registers truthful on everything he's said.
Ted?
Правда.
Сканирование мозговой деятельности подтверждает каждое сказанное им слово.
Тед...
Скопировать
What the hell is this?
It's an FMRI scan.
You wanted me to burn it to a DVD so you could show it in class.
Что это, черт возьми?
Это фМРТ сканирование.
Вы хотели, чтобы я записал его на DVD, чтобы вы могли показать его в классе.
Скопировать
In this class, we're interested in what goes on in the brain.
And if we were to put someone in an FMRI machine and watch what happens when they make up a lie, we'd
Because we use our brains when we lie.
На этом курсе нас интересует, что же происходит в мозгу.
Если бы мы обследовали кого-нибудь на МРТ ( магнитно-резонансная томография) и наблюдали, что происходит, когда он лжет, мы бы увидели, как префронтальная кора его мозга загорается, словно рождественская елка...
Потому что мы используем наш мозг, когда мы лжем.
Скопировать
Just two minutes.
was wearing a neural helmet that was tracking his brain activity in response to visual stimuli using FMRI
I guarantee you will find this interesting very soon.
Всего пару минут.
Последние две недели Итан носил нейронный интерфейс, который записывал активность мозга в ответ на зрительные стимулы, используя МРТ и специальный алгоритм кодировки.
Обещаю, это вас заинтригует.
Скопировать
Or is it?
FMRI scans of psychopaths reveal that their brains have subtle differences.
There's less activity in their prefrontal cortices and decreased regional gray matter in their paralimbic systems.
Or is it?
FMRI scans of psychopaths reveal that their brains have subtle differences.
There's less activity in their prefrontal cortices and decreased regional gray matter in their paralimbic systems.
Скопировать
So I took my pimply face to the Oregon Research Institute.
group of scientists, who I'm trusting enormously, own this colossal magnetic sucking machine called an FMRI
They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw.
Так что я отправился с моим прыщавым лицом в Орегонский научно-исследовательский институт.
У этой группы ученых, которым я полностью доверяю, есть огромный магнитно-резонансный аппарат который называют МРТ... в который они собираются засунуть меня и мой мозг.
Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления.
Скопировать
Testify?
If we can get an expert witness to corroborate the results of the FMRI, preferably not a homemade one
Now we just need to lure out Sands.
Дать показания?
Если мы найдём эксперта по расшифровке данных аппарата, желательно, не самопального.
Осталось лишь выманить Сэндса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FMRI (эфэмарай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FMRI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэмарай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение