Перевод "Fanta" на русский
Произношение Fanta (фанте) :
fˈantə
фанте транскрипция – 30 результатов перевода
What can I get you?
You want a Fanta? Something like that?
How is that?
- Что тебе дать?
Хочешь "Фанту" или еще что?
- Ну как?
Скопировать
No.
Ok, I'll just have a bag of chips and a Fanta orange as well.
This is a police station.
Нет.
Тогда я согласен на пакет чипсов и фанту.
Где вы, по-вашему? Тут полицейский участок.
Скопировать
seventeen, eighteen, nineteen...
Oh, bro, It's like on a 'Fanta' TV commercial...
You know what is Ronaldo for Maradona?
17, 18, 19...
О, брат, как в рекламы "Фанты на ТВ...
Знаешь, кто Роналдо для Марадонны?
Скопировать
- Of course not.
It was in your Fanta.
"Dr Tit"!
- Не сомневайся.
Это было в твоей фанте.
"Доктор Тупица"!
Скопировать
Yes!
Fanta...
How did you feel?
Да!
Изуми...
Что ты чувствовала?
Скопировать
Who's that from, I wonder.
Good idea, you putting Fanta in this can, Dan.
I've got to get ready for the show. I'm a nervous wreck.
От поклонника конечно.
Хорошая идея, налить в эту банку фанты , Дэн.
Мне нужно подготовиться к выступлению.
Скопировать
Do you want to get to jail?
You have to give fanta. I'm taking.
- But ye are not of this.
На губу уже захотели, да?
Тару сдаем!
Это не в ваших полномочиях!
Скопировать
Hamburger.
Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?
Aplle juice.
Гамбургер.
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?
Яблочный сок.
Скопировать
- You like ham? - I love it.
Want a Fanta?
You're so sweet.
- Тебе нравится ветчина?
- Будешь фанту?
Спасибо.
Скопировать
It was so delicious!
-In my opinion, now Fanta isn't the same.
-You don't even compare this Fanta with that Fanta.
Как было вкусно!
-А, по-моему, сейчас не та фанта.
-Ну, ты вообще сравнил, ту фанту и эту.
Скопировать
-Or bring a better one, from the Baltics.
-And my dad, in childhood, brought me 4 bottles of Fanta, and I drank them for a month.
It was so delicious!
-Привезет лучше, из Прибалтики.
А вот мне папа в детстве, привез четыре бутылки фанты, и я их растянул на месяц.
Как было вкусно!
Скопировать
-In my opinion, now Fanta isn't the same.
-You don't even compare this Fanta with that Fanta.
-What are you sitting again?
-А, по-моему, сейчас не та фанта.
-Ну, ты вообще сравнил, ту фанту и эту.
Ну, чего, чего вы сидите?
Скопировать
Tiny eyes watched us: The ant on the Hummus [food from Egypt/Middle East]
The Wasp on the Fanta, the praying mantis on the Panini [sandwich from Italy]
The Aphid on the 'Pret a Manger no-bread sandwich' What's the point of that?
Маленькие глазки наблюдают за нами.
Муравей на гумосе. Оса на Фанте. Богомол на булке.
Тля на "Pret а manger" бутерброде. К чему это?
Скопировать
Not yet.
My Fanta is warm.
It's not Fanta.
Пока еще нет.
Господин Дасье. Моя Фанта тёплая.
Это не Фанта.
Скопировать
My Fanta is warm.
It's not Fanta.
It's Banga.
Господин Дасье. Моя Фанта тёплая.
Это не Фанта.
Это Банга.
Скопировать
Get your father's signature.
Have your Fanta.
This is my Fanta.
Заставь отца подписать, иначе эта бумага ничего не стоит.
Пей фанту.
Это моя фанта.
Скопировать
Have your Fanta.
This is my Fanta.
Is this what you want?
Пей фанту.
Это моя фанта.
Так ты будешь ее пить?
Скопировать
And all we've done is buy him hats and sodas.
It's a bag of Fanta.
- All right, what do you wanna do, Stu?
А мы покупаєм ему шляпу и лимонад.
Это Фанта.
А что ты предлагаешь, Стью?
Скопировать
Scooby-Doo!
How fanta...
That's the second time this week.
Скуби-Ду!
Ярад приветствовать всю компанию "Тайна"на своём острове!
Простите. Этоуже второйраз за неделю.
Скопировать
Marit and Marion from Norway.
Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
They gave me tickets if you guys want to go.
Марит и Марион из Норвегии.
Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком.
Вобщем, мне дали бесплатные билеты, если вы, ребят, хотите пойти.
Скопировать
We need to get a draft in here to blow away the stench of fucking failure.
Somebody get me a fucking Fanta!
'The only thing I love more than my party is my family 'and I look forward to spending more time with my husband James 'and with my children Ben, Katie...'
Нам нужен план, как выдуть отсюда всю вонь сраных поражений.
И кто-нибудь принесите мне чертову Фанту!
Единственное, что я люблю больше моей партии - это моя семья. И я рада, что буду проводить больше времени с моим мужем Джеймсом и детьми - Беном, Кэти...
Скопировать
How do you ruin lasagna?
I'm gonna quit talking now, drink my Fanta.
I like Fanta.
Как вообще можно испортить лазанью?
И вообще, я... заткнусь, и выпью Фанты.
Мне нравится Фанта.
Скопировать
I'm gonna quit talking now, drink my Fanta.
I like Fanta.
It reminds me of spring breaks.
И вообще, я... заткнусь, и выпью Фанты.
Мне нравится Фанта.
Она напоминает мне о весне.
Скопировать
I don't know.
There was a lot of fanta there, and the police, so maybe they co-sponsored it?
That's right, you were a nobody when you got married.
Не знаю.
Там было много "Фанты" и полиции, так что, может быть, они ко-спонсировали?
Ах да, точно, ты же был никем, когда женился.
Скопировать
I have some awesome ideas for product placement.
Typical stuff like Schweppes, Fanta, Colacao, Actimel...
But I can get other things But I can get other things
Это охренительные возможности для продакт плейсмента
Швепса, Фанты , Колакао, Актимеля.
Могу попробовать и другие продукты .
Скопировать
- What are you having, Alexis?
- Fanta, maybe?
- Should I warm it up?
- Что будешь, Алексис?
- Может Фанты?
- Может Вам подогреть?
Скопировать
If I need you to warm it up, I´ll ask.
Can I have a Fanta, please?
I´ve had it with this girl.
Если мне будет нужно подогреть я попрошу.
Можно Фанту, пожалуйста?
Достала меня эта девка.
Скопировать
Should I get you another drink?
I tell you what - I'll get you a drink, but it'll be my take on white wine, which is Fanta.
Thank you.
Может взять тебе ещё выпить?
Вот что я скажу тебе - я возьму тебе выпить, но это будет мой взгляд на белое вино, это будет Фанта.
Благодарю.
Скопировать
- Thank you.
- You look fanta... - Oh!
I like it.
- Спасибо!
- Выглядишь неверррррррро...
- Мне нравится.
Скопировать
- To protect you from stinging.
Could you not quickly open a can of Fanta and put it down on the ground?
- "There, there, look, look!
- Чтобы защититься от ужаливаний.
А нельзя быстро открыть банку Фанты и поставить её на землю?
- "Вон, вон, смотрите, смотрите!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fanta (фанте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fanta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фанте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
