Перевод "Fei" на русский
Произношение Fei (фэй) :
fˈeɪ
фэй транскрипция – 30 результатов перевода
Though born separately, we pledge to die together.
We swear with blood to fight Wong Yat-fei.
Heaven will see we reap what we sow.
Рожденные порознь, мы умрем вместе!
Мы клянемся на крови! Бороться с человеком по имени Вонг Ят Фэй!
Пусть боги благословят наш союз!
Скопировать
Morning, sir.
Chan, this is Mr Wong Yat-fei.
Mr Wong suspects kidnapping. Listen to him.
- Доброе утро, сэр!
- Познакомься, это мистер Вонг Ят Фэй.
Он подозревает, что его могут похитить.
Скопировать
Release them! - Dismissed.
Wong Yat-fei, you leach cheat on our hard-earned wages.
You'll die tragically and your son will be a freak!
- Пошли.
Вонг, верни нам наши деньги! Грабитель несчастный!
Как мы будем кормить наши семьи?
Скопировать
Dad.
Fei-hung, you're old enough to walk on your own now!
Recite the herb list.
Отец.
Фей-Хунг, ты уже достаточно взрослый, чтобы идти самостоятельно.
Повторяй список трав.
Скопировать
Who did that?
Fei-hung, honest people don't do such sneaky things.
Shoot at me?
Кто это сделал?
Фей-Хунг, честные люди не делают ничего исподтишка.
Вот это кто!
Скопировать
Open the gate.
Wong Fei-hung, you have a visitor.
His forehead is hot and his mouth is dry, Dr Yang. I think he is sick.
Открывай камеру.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
У него температура и губы пересохли, доктор Янг.
Скопировать
Now it's our turn to hurt you.
- I'm Wong Fei-hung.
And you? - Chiu Tin Pa.
Теперь пора побить тебя.
- Хорошо, начнём.
- Сам напросился.
Скопировать
And you? - Chiu Tin Pa.
Run Wong Fei-hung!
After him!
- Сам напросился.
Беги, Вонг Фей-Хунг!
За ним!
Скопировать
How come my Kung Fu is so good?
Wong Fei-hung, you are great...
Do you take students?
Чего это я так разошёлся?
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
Возьмёшь в ученики?
Скопировать
Shut up!
Who is Wong Fei-hung?
That's me.
Кыш отсюда!
Кто здесь Вонг Фей-Хунг?
Это я.
Скопировать
Strong force that switches north and south.
Fei-hung, your turn.
- Is he your first apprentice?
Безумная сила, разящая направо и налево.
Фей-Хунг, теперь твоя очередь.
- Он твой первый ученик?
Скопировать
At least I get a follower.
Come on, Fei-hung.
Dad!
Хотя бы оставлю ему свой опыт.
Давай, Фей-Хунг.
Отец!
Скопировать
A man should be dignified.
Fei-hung hasn't made you lose face.
Good.
Я не ударил в грязь лицом.
Фей-Хунг не опозорил тебя.
Молодец.
Скопировать
My worries are over.
Thank you for saving my son Fei-hung.
My pleasure.
Я так беспокоился за тебя.
Спасибо, что вызволили моего сына.
На здоровье.
Скопировать
Dad, let's leave now.
Fei-hung, you can't follow me, it's very dangerous.
Go back to Fushan by yourself.
Отец, давай уедем.
Фей-Хунг, тебе нельзя со мной, это очень опасно.
Возвращайся в Фушан без меня.
Скопировать
Dad.
Don't worry, I'll take care of Fei-hung.
Fei-hung, go inside.
Отец.
Не волнуйтесь, я присмотрю за Фей-Хунгом.
Фей-Хунг, иди внутрь.
Скопировать
Don't worry, I'll take care of Fei-hung.
Fei-hung, go inside.
I'll answer it.
Не волнуйтесь, я присмотрю за Фей-Хунгом.
Фей-Хунг, иди внутрь.
Я спрошу, кто там.
Скопировать
Miss Ho is here.
Big brother, Fei-hung's been arrested by the soldiers.
What?
Госпожа Хо здесь.
Доктор, Фей-Хунга схватили солдаты.
Что?
Скопировать
Iron Monkey is here.
Catch Fei-hung!
Wong Kei-ying or Iron Monkey, you still have to die!
Стальная Обезьяна здесь.
Фей-Хунг, беги!
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
Скопировать
Damn you, baldy!
Fei-hung, don't!
It's too dangerous.
Получи!
Фей-Хунг, уходи!
Здесь слишком опасно!
Скопировать
- Guess.
Hey, hasn`t Fei Long arrived?
Where`s the leading man? We can`t shoot the movie without him! That`s odd, I thought I saw him headed this way.
я победил о!
Время - деньги а его это волнует?
очевидно, нет трудно снимать кино без звезды ему известно о времени съемок, но никто его не видел после обеда ааа...всегда так с этим Фей Лонгом он кретин
Скопировать
Where`s the leading man? We can`t shoot the movie without him! That`s odd, I thought I saw him headed this way.
-Hey, Fei Long.
- What`s going on?
очевидно, нет трудно снимать кино без звезды ему известно о времени съемок, но никто его не видел после обеда ааа...всегда так с этим Фей Лонгом он кретин
эй, Фей Лонг!
хмм, чего творится?
Скопировать
It's a kid.
- Fei-hung, are you OK?
- Yes, I'm fine.
Это же ребёнок.
- Фей-Хунг, ты в порядке?
- Да, отец.
Скопировать
- What's your son's name?
- Wong Fei-hung.
Wong Fei-hung.
- Как зовут вашего сына?
- Вонг Фей-Хунг.
Вонг Фей-Хунг.
Скопировать
- Wong Fei-hung.
Wong Fei-hung.
I won't bother you any further.
- Вонг Фей-Хунг.
Вонг Фей-Хунг.
Простите, я слишком загостился.
Скопировать
Who hit me?
Fei-hung, get up.
Come on.
Кто меня ударил?
Вставай, Фей-Хунг.
Бежим.
Скопировать
Iron Monkey will be around then.
Fei-hung, take this.
Fei-hung!
Скоро появится Стальная Обезьяна.
Возьми, Фей-Хунг.
Фей-Хунг!
Скопировать
Fei-hung, take this.
Fei-hung!
No.
Возьми, Фей-Хунг.
Фей-Хунг!
Подожди.
Скопировать
The Po Chi Lam Clinic prescription is quite effective.
Fei-hung is still young, his stomach is too weak to take such greasy food.
Brother Wong, you'd not put it this way.
Предписания клиники По Чи Лам весьма строги в этом отношении.
Фей-Хунг ещё слишком юн, его желудок слишком слаб для столь жирной пищи.
Как доктор, я с вами согласен.
Скопировать
Dad, are you OK?
Fei-hung, Dad is hurt, get Dr Yang now.
Who is he?
Отец, с тобой всё в порядке?
Фей-Хунг, я ранен, мне срочно нужен доктор Янг.
Кто это?
Скопировать