Перевод "Fei" на русский
Произношение Fei (фэй) :
fˈeɪ
фэй транскрипция – 30 результатов перевода
They ain't well fed Scrawny
Fei hua Milk and hay three times a day.
Fed to 'em by beautiful women
Их плохо кормили. Костлявые
Fei hua. Молоко и сено три раза в день.
Кормились из рук прекрасных женщин
Скопировать
They've spent years searching for a single piece.
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector... am particularly interested, is extremely valuable.
I'm afraid, like most old men with a hobby... I'm inclined to be a bit of a bore.
Тратились годы на то, чтобы найти один камешек.
Жадерит Фей-цуй, которым я как коллекционер особенно интересуюсь, ценится чрезвычайно высоко.
Боюсь, как многие пожилые люди со своими хобби я могу быстро надоесть.
Скопировать
I was already in it up to my eyebrows.
I take it the whatchamacallit you lost was this stuff, fei-ts'ui?
A necklace, Mr. Marlowe.
Я в этом уже по самые уши.
Я так понял, что этот как-его-там, который вы потеряли, и есть Фей-цуй?
Ожерелье, мистер Марлоу.
Скопировать
Open the gate.
Wong Fei-hung, you have a visitor.
His forehead is hot and his mouth is dry, Dr Yang. I think he is sick.
Открывай камеру.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
У него температура и губы пересохли, доктор Янг.
Скопировать
At least I get a follower.
Come on, Fei-hung.
Dad!
Хотя бы оставлю ему свой опыт.
Давай, Фей-Хунг.
Отец!
Скопировать
A man should be dignified.
Fei-hung hasn't made you lose face.
Good.
Я не ударил в грязь лицом.
Фей-Хунг не опозорил тебя.
Молодец.
Скопировать
Iron Monkey will be around then.
Fei-hung, take this.
Fei-hung!
Скоро появится Стальная Обезьяна.
Возьми, Фей-Хунг.
Фей-Хунг!
Скопировать
- He is out.
- Where is Wong Fei-hung?
- He's with Dr Yang.
- Его нет.
- Где Фей-Хунг?
- Он с доктором Янгом.
Скопировать
Yes, Dad.
Fei-hung, a man should be as strong as steel.
I understand.
Хорошо, отец.
Фей-Хунг, мужчина должен быть твёрд, как сталь.
Я понимаю.
Скопировать
Damn you, baldy!
Fei-hung, don't!
It's too dangerous.
Получи!
Фей-Хунг, уходи!
Здесь слишком опасно!
Скопировать
Well, we must say goodbye.
Fei-hung, let's go.
Take care.
Что ж, пора прощаться.
Пойдём, Фей-Хунг.
Удачи вам.
Скопировать
Though born separately, we pledge to die together.
We swear with blood to fight Wong Yat-fei.
Heaven will see we reap what we sow.
Рожденные порознь, мы умрем вместе!
Мы клянемся на крови! Бороться с человеком по имени Вонг Ят Фэй!
Пусть боги благословят наш союз!
Скопировать
I haven't given it up even for one day!
Fei!
Boss!
Я не опускал голову ни одного дня!
Фэй!
Босс!
Скопировать
Then tell me
It's Lan Fei, the Black Leopard
I am innocent...
Тогда говори.
Это Лан Фей, Чёрный Леопард.
Я не виновен...
Скопировать
The only person I want to see is
Lan Fei who caused me to be imprisoned for 15 years not you
But he sent me here to kill you he'll also give you the chance of survival
Единственный, кого я хочу увидеть
Это Лан Фей, из-за которого я отсидел 15 лет Не тебя.
Но он послал меня убить тебя. А также он даёт тебе шанс на спасение.
Скопировать
Teng Piao is here?
This is my gift to Lan Fei, the Black Leopard
Ask him to come out
Тенг Пьяо здесь?
Это мой подарок Лан Фею, Чёрному Леопарду
Попроси его войти.
Скопировать
This iron chain has locked me in prison for 15 years
I'm bringing it specially with me to strangle Lan Fei
You are looking for death
Эта железная цепь держала меня в тюрьме 15 лет.
Я специально взял её с собой, чтобы задушить Лан Фея.
Ты ищешь смерти.
Скопировать
Listen well
I am here for Lan Fei, the Black Leopard
You don't have to fight for him
Послушайте.
Я здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом.
Вы не должны сражаться за него.
Скопировать
I know that too
But if I were you I wouldn't be looking for Lan Fei in THIS place
Think about it carefully
Это я тоже знаю.
Но если бы я был вами, я бы не искал Лан Фея ЗДЕСЬ.
Подумайте хорошенько.
Скопировать
Master Teng, forgive me for saying this
You've made it very clear that that you are here for Lan Fei, the Black Leopard
You're in the wrong place
Господин Тенг, простите за мои слова
Вы всем дали понять что вы здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом.
Вы не в том месте.
Скопировать
It's also the same old story for me
If you don't handover Lan Fei
I won't leave this place
Для меня эта история тоже стара.
Если вы не передадите Лан Фею.
Я не уеду отсюда.
Скопировать
Drop the glass
Lan Fei is dead
Not yet
Брось стекло.
Лан Фей мёртв.
Пока нет.
Скопировать
Dad.
Fei-hung, you're old enough to walk on your own now!
Recite the herb list.
Отец.
Фей-Хунг, ты уже достаточно взрослый, чтобы идти самостоятельно.
Повторяй список трав.
Скопировать
- What's your son's name?
- Wong Fei-hung.
Wong Fei-hung.
- Как зовут вашего сына?
- Вонг Фей-Хунг.
Вонг Фей-Хунг.
Скопировать
Now it's our turn to hurt you.
- I'm Wong Fei-hung.
And you? - Chiu Tin Pa.
Теперь пора побить тебя.
- Хорошо, начнём.
- Сам напросился.
Скопировать
Fei-hung, take this.
Fei-hung!
No.
Возьми, Фей-Хунг.
Фей-Хунг!
Подожди.
Скопировать
What an excellent doctor he is.
- Fei-hung, get a pen and ink ready.
- Yes, Dad.
Он отличный доктор.
- Фей-Хунг, держи наготове перо и чернила.
- Да, отец.
Скопировать
Dad, let's leave now.
Fei-hung, you can't follow me, it's very dangerous.
Go back to Fushan by yourself.
Отец, давай уедем.
Фей-Хунг, тебе нельзя со мной, это очень опасно.
Возвращайся в Фушан без меня.
Скопировать
Dad, don't worry about me.
Fei-hung, have you forgotten my words already?
Don't cry!
Отец, не волнуйся обо мне.
Фей-Хунг, ты не забыл мои слова?
Не реви!
Скопировать
Don't worry, I'll take care of Fei-hung.
Fei-hung, go inside.
I'll answer it.
Не волнуйтесь, я присмотрю за Фей-Хунгом.
Фей-Хунг, иди внутрь.
Я спрошу, кто там.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fei (фэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fei для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение