Перевод "Fina" на русский
Произношение Fina (файно) :
fˈaɪnə
файно транскрипция – 27 результатов перевода
Today, our audiences are all Hip-Hop fans, right? .
choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street da nd also go for World Street Dance Competition Fina
Shaoxiong, I rather you!
Сегодня здесь собрались все поклонники Хип-Хопа.
Отлично. Я думаю вы сможете сделать правильный выбор Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году
Шаоченг обязательно победит!
Скопировать
And Fin is the pancreas.
[Laughter] 12 years in, I show Fin a report.
A rapist strikes somewhere in America every two minutes.
А Фин - поджелудочная железа.
На протяжении 12 лет я показываю Фину отчеты.
Насильники нападают по всей Америке каждые 2 минуты.
Скопировать
Did you get that bag of blood I left for you?
I did fin a bag of blood, but I didn't know it was from you.
I don't want you to die, Bill.
Да. Вы получили тот пакет крови, который я вам оставил?
Я нашёл кровь, но не знал, что это твоя.
Я не хочу, чтобы ты умирал, Билл.
Скопировать
- What?
Fina told me...
Yes, now I remember.
-Что?
Фауста Исидора, от умершей сеньоры...
А, да... Да, я вспомнила.
Скопировать
I'm getting there.
Fina has agreed to be the mother of my child.
But I'll have sole custody.
Кроме того...
Фина согласилась стать суррогатной мамой моего ребенка.
Но его воспитание ляжет полностью на меня.
Скопировать
I'm listening.
Fina is pregnant.
I'm really happy for you.
Я тебя слушаю.
Фина беременна.
Я ужасно рад за тебя.
Скопировать
You guessed!
Fina...
Dammit!
Отличная проницательность!
Фина...
Черт побери!
Скопировать
I'm sure it's for the best.
Fina?
What we'd like is to take the time and not rush into this.
Ты приняла верное решение.
Фина?
Мы бы предпочли ничем таким не заниматься.
Скопировать
Who's me?
Fina.
Where are you?
Кто?
Фина.
Фина, где ты?
Скопировать
So, what do you say?
Fina, this is Emmanuel.
I wanted to apologise.
Ну как? Что вы скажете?
Фина, здравствуйте, это Эммануил.
Я хотел бы извиниться перед вами.
Скопировать
- Me?
- Fina!
Oh, sorry.
- Кто - я?
- Фина!
- О, прости.
Скопировать
What are you doing here?
To say hello... and that Fina has moved in, as we're getting married for her work permit.
She's also agreed to bear me a child.
- Что ты здесь делаешь?
- Во-первых, здравствуй. Фина, девушка, с которой познакомились при аварии, сейчас живет у меня. Мы с ней заключаем фиктивный брак, чтобы ей выдали французские документы.
Да, и еще забыл. Она согласилась стать суррогатной матерью моего ребенка.
Скопировать
Another?
I don't recall your telling us about Fina?
It's normal, we just met.
Еще хочешь?
Я не помню, чтобы ты нам рассказывал о Фине.
Само собой, мы с ней совсем недавно познакомились.
Скопировать
I can't.
Be brave, Fina.
You can do it.
Не могу.
Давай, смелее, Фина.
Ты сможешь, давай!
Скопировать
Out or at home?
Fina, I'm consulting.
Sorry, didn't realise.
- Дома или в ресторане?
- Фина, у меня сейчас прием.
Извини, я не знала.
Скопировать
Is there a problem?
Is it Fina?
Don't say I've got...
Какие-то проблемы?
Что-то у Фины?
- Только не говори, что у меня...
Скопировать
But I also have some good news.
Fina and I are getting married.
Hope you're free for the party.
Но я хочу объявить вам и хорошую новость.
Через 15 дней Фина и я собираемся пожениться.
И приглашаем вас всех на нашу свадьбу.
Скопировать
Hello.
Are you Fina?
This way.
- Добрый день. - Добрый день.
- Вы Фина?
Проходите сюда.
Скопировать
Hi.
Fina and I are getting married Saturday at 11.
Why not come along? It'd be nice.
Привет.
Мое бракосочетание с Финой будет в субботу в 11.
Приходи, хороший повод увидеться.
Скопировать
- Everything!
Fina, what is this?
All you're short of is the rolling pin.
- Вообрази себе - всё!
Фина, что с тобой? Ссоримся, как какие-то старые супруги.
Еще только скалки не хватало.
Скопировать
- It's not gonna work with hahn.
So you need to fin a way to make it work with another specialty.
I suggest you try the E.R.
– Не придется работать с Ханн.
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности.
Я предлагаю попытаться в ER. [ER – скорая помощь]
Скопировать
I am going to heaven To pick flowers To pick flowers
Don't worry, Fina is my friend and she will help you.
I'm going to prepare the Carvajal's wedding.
Я иду на небо поливать цветы, поливать цветы...
Не беспокойся, она хороший человек, мы подруги и она тебе поможет.
Я готовлю свадьбы в Карвахале.
Скопировать
I hope so.
Latina mas fina.
Someone's a little paranoid.
Я надеюсь.
Латина мас фина. (исп. "Прекрасная латинка")
У кого-то паранойя.
Скопировать
I think you can fin a way.
We can fin a way.
An if we on't...
Думаю, ты найдёшь выход.
Мы найдём.
А если нет...
Скопировать
That is sweet music to my ears, Officer.
Take the next roa we come to, try to get back to going north till we fin a vehicle.
- Goo?
Звучит как музыка, офицер.
Выйдем на ближайшую дорогу, и двинемся на север, пока не найдём автомобиль.
- Договорились?
Скопировать
The community is big enough.
We can fin a place for you to live where even when she cries, no one, nothing can hear it outsie the
You got 43 minutes.
Община большая.
Мы можем найти место для вас, где она сможет кричать, но никто за стенами её не услышит.
У тебя 43 минуты.
Скопировать
I on't nee my swor.
I think you can fin a way.
We can fin a way.
Мне не нужен мой меч.
Думаю, ты найдёшь выход.
Мы найдём.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fina (файно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение