Перевод "OO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OO (у) :
ˈuː

у транскрипция – 30 результатов перевода

For the tequila.
Oo you not want anything else?
- Later.
За текилу.
- Вы больше ничего не хотите?
- Позже.
Скопировать
"You'll never turn the vinegar To jam, Mein Herr
"So I do, what I do When I'm through then I'm through "And I'm through Toodle-oo!
"Bye-bye, Mein Lieber Herr.
И уксус нам не превратить в шербет, мой друг.
Только так, поезжай, я одна, вот и всё, будь здоров.
Пока, мой милый друг,
Скопировать
Get lost!
O- o-o!
Here!
Прочь! ...
О-о-о!
Стой тут!
Скопировать
No!
That's o, o, three, five, seven.
Point o, o, three, five, seven.
Нет!
Ноль, ноль, три, пять, семь.
Точка, ноль, ноль, три, пять, семь.
Скопировать
That's o, o, three, five, seven.
Point o, o, three, five, seven.
Good!
Ноль, ноль, три, пять, семь.
Точка, ноль, ноль, три, пять, семь.
Хорошо!
Скопировать
He showed her everything he knew.
Oo became very beautiful and cultured.
People admired her.
Он показал ей все, что знал сам.
"О", стала прекрасной и образованной.
Народ стал восхищался ее.
Скопировать
It's a nightmare.
Oo becomes totally unresisting.
All she keeps is her body.
Это ужасно.
"О", совсем беспомощна.
У нее осталось лишь ее тело.
Скопировать
[Ted On TV] And that's the news till now.
This is Ted Baxter saying God bless and toodle-oo.
Did he like it?
Мне предложили новую работу...
Продюсера ток-шоу для женщин на другом телеканале.
- Это значит гораздо больше денег, собственный кабинет и личный секретарь.
Скопировать
Is anybody at home? '
- NO-O-O!
You needn't shout so loud!
Кто-нибудь дома?" Голос:
- Нет!
И незачем так орать!
Скопировать
We'll wait here.
- Oo what the man says.
Just exactly!
- Мы подождем.
- Ты слышал, что тебе сказали?
То, что сказали!
Скопировать
Same here as it was with them.
Oo your work and keep your mouth shut.
- Twenty dollars and a horse.
Что здесь, что с ними.
- Работай и помалкивай.
- 20 долларов и лошадь.
Скопировать
Yes.
- Then be my Oo.
Do you want me to love you?
Да.
- Тогда, ты моя "О".
Ты хочешь, чтобы я любил тебя?
Скопировать
Hello?
- Hello, Oo.
I'll be late home.
Алло?
- "О", здравствуй.
Я буду поздно.
Скопировать
A lot has changed between Michel and me.
Sometimes he calls me Oo, sometimes Giséle.
He makes comments about everything.
Между мной и Мишелем, многое изменилось.
Иногда он зовет меня "О", иногда Жизель.
Он делает замечания по каждому поводу.
Скопировать
- you are the greatest director on the Earth.
O-about-about-about- o-o-o-o-o!
What for the dedication?
- Вы самый великий режиссер на Земле.
О-о-о-о-о!
Что за посвящение?
Скопировать
Keep still.
From now on I'll call you Oo.
Oo?
Не двигайся.
Отныне, я буду звать тебя "О".
"О"?
Скопировать
From now on I'll call you Oo.
Oo?
Do you know the story of Oo?
Отныне, я буду звать тебя "О".
"О"?
Ты никогда не слышала историю "О"?
Скопировать
Oo?
Do you know the story of Oo?
Oo is a story about a very poor girl.
"О"?
Ты никогда не слышала историю "О"?
"О" - это рассказ о очень бедной девушке.
Скопировать
Do you know the story of Oo?
Oo is a story about a very poor girl.
She sold flowers.
Ты никогда не слышала историю "О"?
"О" - это рассказ о очень бедной девушке.
Продавщице цветов.
Скопировать
I'll do everything.
- I love you, Oo.
Stop. Stop, Michel.
Я сделаю все.
- Я люблю тебя, "О".
Остановись, Мишель.
Скопировать
Leave me alone.
Oo, listen to me. You don't get it.
Are you leaving?
Оставь меня.
"О", послушай, ты не понимаешь.
Уходишь?
Скопировать
You can come and stay here if you want.
You can keep Oo company.
It's an exciting experience.
Ты можешь приехать сюда, если хочешь.
Можешь составить компанию "О".
Это будет прекрасный опыт.
Скопировать
You should know it.
It's the story of Oo.
I gave it to him last year for his birthday.
Ты должна знать его.
Это "История "О".
Я подарила ему эту книгу, на прошлый день рождения.
Скопировать
Arert you wearing anything underneath it?
Oo never wore underwear.
I read the book.
И ничего под ним?
"О", никогда не носила нижнего белья.
Я прочла эту книгу.
Скопировать
Can you hear me?
Oo, listen to me.
- My name is Giséle.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня? "О", слушай меня.
- Меня зовут Жизель.
Скопировать
Double price, ok?
O, o, o...
Ok!
Плачу вдвойне. Ок?
O, o, o...
Ok!
Скопировать
I'm alive.
I find it surprising that someone with such long, slender and nimble fingers has never practiced oo-mox
Come to beg for your life?
Я жив.
Удивительно, что кто-то с такими длинными, гибкими и проворными пальцами никогда не занимался у-моксом.
Пришел умолять о своей жизни?
Скопировать
I forgot to get my bimonthly ear scan.
And besides, I've probably been getting too much oo-mox.
Really?
Я забыл про сканирование ушей раз в два месяца.
И кроме того, наверное, у меня слишком много у-мокса.
Правда?
Скопировать
- But--
- No-o-o-o-o !
I am the master here.
- Но...
- Нет!
Я тут командую.
Скопировать
Whoo, man.
Whoo-oo-oo... 107 FM, AM 1290, WCCC.
Good morning. My name is Howard Stern.
Ох, да.
107 FM, AM 1290, WCCC. Доброе утро.
Меня зовут Ховард Стерн.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OO (у)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить у не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение