Перевод "No no ID" на русский
Произношение No no ID (ноу ноу айди) :
nˈəʊ nˈəʊ aɪdˈiː
ноу ноу айди транскрипция – 33 результата перевода
Anything on the victim?
No, no ID yet.
I'm going to start working on it.
Что-нибудь есть по жертве?
Нет, пока не опознали.
Но я собирают поработать с этим.
Скопировать
What's that supposed to mean?
- No, no, no. No. - I d-
- I didn't mean "awesome." It didn't come out right.
- Нет-нет-нет.
- Я... я не это хотела сказать.
Всё не так прозвучало.
Скопировать
Really?
No, no, I d- - I don't mean everything, no.
Listen to me, I'm confused about a lot of things right now, but you and me, our relationship-- that is the only thing in my life that makes sense.
Правда?
Нет, нет, я не имею в виду абсолютно всё, нет.
Послушай, меня смущает многое прямо сейчас, но ты и я - наши отношения - это единственное, что имеет смысл в моей жизни.
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Anything else?
Well, we got a DOA last night male human, no id, mid- 30s, no sign of injury or illness nothing to point
Dr. Morris wants you to look at the body see if you can figure out what to put on the death certificate.
Что-нибудь ещё?
- Ну, прошлой ночью зафиксирована смерть по прибытии, человек, мужчина, без ID, около 30 лет, без признаков ранений или болезни, ничего, что указало бы на причину смерти.
Доктор Моррис хочет, чтобы вы взглянули на тело, может вы сможете выяснить, что писать в свидетельстве о сметри.
Скопировать
He only left berlin by plane.
internal flights have no ID check.
Our planning was poor:
Если он и покидал город, то только на самолете.
Чтоб избежать проверки документов на территории Германии. Все дело висело на волоске.
С кем приходится работать.
Скопировать
Get out two shotguns and a rifle.
You got any ID? - Uh, no.
I left it in the truck.
Возьми два дробовика.
Документы есть?
Нет, они в машине остались.
Скопировать
- Oh, please tell me it's not that easy.
No. You would have to generate fake ID, photo, fingerprints-
Could be with a little help from Moscow.
- Только не говорите, что так просто.
Это непросто, фальшивые документы, фотографии, отпечатки.
- Им могла помочь Москва.
Скопировать
You're the only eyewitness we have on this guy.
Other women, and there are others, either haven't come forward - or weren't able to ID him. - Without
- What good would that do me?
- Да мне плевать. - Ты - единственный свидетель, который может опознать этого парня.
Еще одна женщина, и еще многие другие женщины, с которыми может случится то же самое и которые опознать его уже не смогут.
- Без тебя у нас нет дела. - И какая мне от этого радость?
Скопировать
You and I know we are not going to reopen her case!
There's no forensic evidence and she can't ID him!
No jury will convict him.
- Перестань! - И мне, и вам известно, что открывать её дело повторно мы не будем!
В деле нет улик и она не смогла его опознать!
Никакое жюри не вынесет ему обвинение.
Скопировать
- And the U.S.-Canadian border.
- Sure, no photo ID.
I'm sorry?
- Не говоря о границе Канады и США.
- Еще бы, у нее же нет документов.
Прошу прощения?
Скопировать
All hands, code 5!
There's no way they can do an ID drop in time.
- What are you doing?
Внимание, персонал!
Мы не успеем уйти в гиперпространство!
Что ты делаешь?
Скопировать
We're trying to find her family.
There's no ID.
Er, excuse me.
Мы пытаемся найти ее родственников.
Но при ней не было никаких документов.
Простите.
Скопировать
Two passports.
The guy I shot had no id.
I'll tell you more in the morning.
У убитого в кармане два паспорта.
Зато, у другого ничего не было при себе.
Точнее скажу вам завтра утрам.
Скопировать
Forensics ought to be able to nail it down.
- No ID?
- No ID.
Судебные службы скажут точнее.
- Нет документов?
- Нет документов.
Скопировать
- No ID?
- No ID.
- No witnesses?
- Нет документов?
- Нет документов.
- Нет свидетелей?
Скопировать
- And the twine on her wrists?
No ID yet.
And those marks on her shoulders, bird bites.
- А верёвка на запястьях?
- Точно от неё отличается, но пока большего сказать нельзя.
А те ранки на её плечах, это укусы птицы.
Скопировать
We're from the same dorm.
He's got no ID, no permit.
How shall I know what he is.
Мы из одной тюрьмы.
У него нет никаких документов, нет увольнительной.
Откуда мне знать, кто он такой.
Скопировать
- What's going on?
- He's got no ID, sir.
You can leave.
- Что случилось?
- У него нет никаких документов, сэр.
Вы можете ехать.
Скопировать
You've saved me once
You have no id card?
Did you swim here?
Я тебя спас.
У тебя нет ИД-карты?
Ты сюда приплыла?
Скопировать
How much?
These are clean, no I D marks, not taken off the cop or anything like that.
What time?
Скорько?
без номеров. что конфисковала полиция. Скорько?
Который час?
Скопировать
I caught!
He had no weapons! That has an ID. Giacomo Leopardi.
On the computer, it is clear that he has no history.
- Сюда. Что нибуть узнали?
- Этот молчит как рыба, а этот показал паспорт на имя Леопардо Джакомо.
- Мы проверили. В компьютере на него ничего нет.
Скопировать
All we do is pass on your application to the Southern Region General Office.
So there's no way I can go to America with my ID card, right?
America?
Мы просто переправляем ваш запрос в Головной Офис Южного региона.
Значит я не смогу поехать в Америку с моей идентификационной карточкой?
В Америку?
Скопировать
- Dr. Van Gelder, captain.
No mistake. There's a full ID tape on him.
- Committed to Tantalus Colony when?
- Доктор ван Гелдер, капитан.
Ошибки нет.
Тут все данные о нем. - Когда он прибыл на Тантал?
Скопировать
If she stumbled, got knocked out, the temperature was so low, the cold got her.
No ID on her.
That's wine dregs on her.
Было так холодно, что если она упала или её сбили с ног, она замёрзла насмерть.
Никаких документов.
Она вся в винной гуще.
Скопировать
I've already said, he is my grandson.
You have no ID card, you tell everyone... you play at Pleyel and we find you at the Moon Night under
and this is all normal for you?
Я уже говорил, он мой внук.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
по именем Zaza и это по-твоему нормально?
Скопировать
I went by the book.
There's no way to verify the ID.
- Maybe, I don't know.
- Нельзя же было проверить личный номер.
- Ники. - Возможно.
Не знаю. - Отлично.
Скопировать
Hack licence made out to Victor Spicer.
No ID.
OK, so it's not a robbery, but stabbings aren't necessarily sexual.
Лицензия таксиста, выдана на имя Виктора Спайсер.
12 баксов в бумажнике, найденном в кармане брюк.
- OK. Итак, это не ограбление, но ранения не говорят о сексуальном характере преступления.
Скопировать
According to his hack licence he's Victor Spicer.
There's no other ID on the body or in the cab.
Police work.
- Согласно его лецензии на вождение такси, он Виктор Спайсер.
- Других удостоверений личности при теле или в машине не было.
- Полицейский за работой.
Скопировать
There was something else too.
Why d id no one think to mention... that the Van Garretts are kin to the Van Tassels?
Because there is hardly a household in Sleepy Hollow... that is not connected to every other by blood or marriage.
Было кое-что еще.
Почему ни кто не упомянул... что Ван Гарретты - родня Ван Тасселов?
Потому что в Сонной Лощине не найти семьи... которая не связана с другой родством или женитьбой.
Скопировать
Not exactly an oil painting, is she?
No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some
-Linda.
Не похожа она на девушку с обложки, а?
Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
- Линда.
Скопировать
But a couple of days later, there's this male Caucasian about 100 miles from here on up the coast.
They had no prints, no id.
The animals got to him.
А через пару дней нашли труп белого мужчины... в 160 км отсюда.
Ни пальцев, ни документов.
Все съели звери.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no ID (ноу ноу айди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no ID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу айди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
