Перевод "Fullmetal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fullmetal (фулмэтел) :
fˈʊlmɛtəl

фулмэтел транскрипция – 30 результатов перевода

- Sure.
It shoots 500 rounds of full metal jacket, 9-millimeter Luger at 1,270 feet per second.
At ten pounds, it's really heavy for such a small gun.
- Конечно.
Стреляет 500 раундах Full Metal Jacket, 9-мм Люгер в 1270 футов в секунду.
В десять фунтов, это действительно тяжело для такой маленькой пушки.
Скопировать
7.62 millimeter.
Full metal jacket.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
7,62 миллиметра.
Цельнометаллическая оболочка.
Леонард, если Хартман войдет сюда и застукает нас мы оба окажемся в мире дерьма.
Скопировать
It's never too late to make a change.
Full metal jacket.
Dad, put those away!
Никогда не поздно внести изменения.
Цельно металлический жилет.
Па, убери их!
Скопировать
Maybe.
The one thing I can say for sure, is that she tricked me - the Fullmetal Alchemist.
She's going to pay for that offense, at least.
Не знаю, но в одном я точно уверен.
Она обманула меня... Меня, Стального алхимика.
Я с ней за это рассчитаюсь.
Скопировать
Could I get you to lower the zipper on my chest?
Fullmetal Alchemist!
Episode 11: "Earth of Gravel, Part 1"
Не могли бы вы расстегнуть молнию у меня на груди?
Стальной алхимик
Эпизод 11: Бесплодная земля - часть I Бесплодная земля - часть I
Скопировать
I see, so that's it.
It's no longer any wonder why a kid like you should bear the stern-sounding title of "Fullmetal."
Rose, alchemy forbids the transmutation of gold.
Теперь я понимаю.
А я-то удивлялся - откуда у сопляка такое суровое прозвище.
Роза, алхимикам запрещено создавать золото.
Скопировать
What you're trying to say is that you can tell everything we do, right?
Fullmetal, why don't you try settling down already?
Are you telling me to become one of your toadies?
В общем, вы хотите дать понять, что вам известен каждый наш шаг, да?
Может, угомонишься на время, Стальной?
Какое мне дело до ваших советов?
Скопировать
That'd be the colonel, wouldn't it?
Nah, you can't take Fullmetal too lightly, either.
But when you think about the stories of the colonel's activities during the Eastern Rebellion...
Ты сомневаешься в полковнике?
Нет, Стального тоже нельзя недооценивать...
Если учесть слухи о том, как полковник воевал на Восточной Гражданской...
Скопировать
It's not as though you weren't sure of yourself.
Go on, fight the Fullmetal Alchemist.
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military.
Не хотите же вы сказать... что не уверены в своей победе?
Деритесь со Стальным алхимиком.
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией.
Скопировать
And so, on the day we left on our journey, we burned our house down.
Fullmetal Alchemist!
Episode 4: "Transmution of Love"
Вот потому в тот день, когда мы ушли... Вот потому в тот день, когда мы ушли... [Старший брат - 11 лет, младший - 10 лет]
Стальной алхимик
Эпизод 4. Преобразование любви.
Скопировать
Thank you!
Fullmetal Alchemist!
Episode 6: "The State Alchemist Certification Examination"
Спасибо вам!
Стальной алхимик
Эпизод 6. Экзамен на государственного алхимика.
Скопировать
They had a nice, resolute look on their faces.
Fullmetal Alchemist!
Episode 13: "Flame vs. Fullmetal"
По ним было видно, что они не собьются с верного пути.
Стальной алхимик
Огонь против стали Эпизод 13 Огонь против стали Огонь против стали
Скопировать
Fullmetal Alchemist!
Fullmetal"
Col. Roy Mustang, State Alchemist. Title: "Flame".
Стальной алхимик
Огонь против стали Эпизод 13 Огонь против стали Огонь против стали
Полковник Рой Мустанг, государственный алхимик.
Скопировать
Back then, we believed that to be the true way of the world.
Fullmetal Alchemist!
Episode Three: "Mother"
Когда мы были маленькими, то верили, что иначе просто не бывает.
Стальной алхимик
Эпизод 3: Мама...
Скопировать
Brother...
Fullmetal Alchemist!
Episode 8: "The Philosopher's Stone"
Брат.
Стальной алхимик
Эпизод 8. Философский камень.
Скопировать
Dad would not be happy about this!
Fullmetal Alchemist!
Episode 12: "Earth of Gravel, Part 2"
Папе бы это не понравилось!
Стальной алхимик
Эпизод 12. Бесплодная земля - часть II.
Скопировать
Congratulations.
"Fullmetal"?
Yes. The second name given to State Alchemists.
Поздравляю.
Стальной"?
которое получает Государственный Алхимик.
Скопировать
Yes. The second name given to State Alchemists.
The name you will be given to bear: "The Fullmetal Alchemist."
I just love that heavy and hard feeling.
которое получает Государственный Алхимик.
Тебе было дано имя "Стальной Алхимик".
Мне нравится мощь этого имени.
Скопировать
Such are the words recited by Cornello, whose finger bears a red, shining Philosopher's Stone.
Next time, Fullmetal Alchemist, Episode 3:
Episode 3
на чьём пальце сияет красный философский камень.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика:
485)}Город ереси отвернувшись от правды?
Скопировать
Next time bring one.
Dude, remember the drill instructor in Full Metal Jacket?
Totally.
В следующий раз возьмите.
Чувак, помнишь иструктора по сверлу в Full Metal Jacket
Точно.
Скопировать
The watch has nothing to do with it.
Brother is the Fullmetal Alchemist!
I won't let you have it!
Наказание слабо повлияло на моего брата. Ведь он
- Стальной алхимик!
Я не отдам...
Скопировать
You're mine!
Even sneak attacks make for worthy strategy, Fullmetal.
Do it!
Я победил!
"Война - это путь обмана". Внезапное нападение - тоже удачная стратегия, Стальной.
Не тяни, добей меня!
Скопировать
Darling
Fullmetal Alchemist
Episode 7:
Милый!
Стальной алхимик
Эпизод 7.
Скопировать
So, you're a State Alchemist, then?
And the famous Fullmetal one, at that.
How many times are you going to make me say it?
О? Так вы государственный алхимик?
При том знаменитый Стальной?
Сколько раз вам повторять?
Скопировать
Here are your orders and materials.
Fullmetal Alchemist Edward Elric.
The above-mentioned is hereby ordered to inspect the coal mine at Youswell.
Вот документы и все предписания.
Стальному алхимику Эдварду Элрику.
Приказ: проинспектировать угольную шахту в городе Юсвелле.
Скопировать
Yeah. He really did a number here...
Edward Elric... the Fullmetal Alchemist.
This is the report from Edward Elric.
Да, он постарался на славу.
Эдвард Элрик, Стальной алхимик.
Это отчёт от Эдварда Элрика.
Скопировать
you'll never keep up the strength to reach the town of Liore!
Fullmetal Alchemist!
Episode 10: "The Phantom Thief Psiren"
Стой! Стой! - Брат, ты свалишься на полпути к Лиору, если будешь так бежать!
Стальной алхимик
Эпизод 10. Воровка Псайрен.
Скопировать
You've had your bodies taken over to the other side!
So this is why you have the title "Fullmetal"!
The Fullmetal Alchemist!
И та сторона забрала себе часть тебя.
Так вот почему тебя называют "стальным"!
Стальной алхимик!
Скопировать
So this is why you have the title "Fullmetal"!
The Fullmetal Alchemist!
I see, so that's it.
Так вот почему тебя называют "стальным"!
Стальной алхимик!
Теперь я понимаю.
Скопировать
Return my girlfriend!
In the blue corner, the Fullmetal Alchemist,
Edward Elric! Huh? Where?
Верни мою девушку!
А в синем углу
- Стальной алхимик, Эдвард Элрик!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fullmetal (фулмэтел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fullmetal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фулмэтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение