Перевод "G-G-G-Good" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение G-G-G-Good (джиджиджигуд) :
dʒˈiːdʒˈiːdʒˈiːɡˈʊd

джиджиджигуд транскрипция – 32 результата перевода

Sounds... good.
- G-G-G-Good.
- You okay, kid?
Звучит... хорошо.
- Хо-хо-хорошо.
- Ты в порядке, парень?
Скопировать
- So, uh, Matt and I talked, - Mm-hmm.
- And it's all g-g-g-g-g-g-good.
- Okay.
— Кароч, мы с Мэттом перетёрли,
И всё на-на-на-на-нармалёк.
— Ясно.
Скопировать
Yeah.
G-Good luck to you, buddy.
♪ Mmm, it's the sexy gonna-do-it song ♪
Да.
Удачи тебе, парень.
# Это сексуальная "займёмся этим " песня #
Скопировать
Singing demons, flying nuns.
Good one, G.
She hooked up with this band recently and--
Ха! Поющие демоны, летающие монахини.
Молодец, Джи!
Ну, она связалась с этой музыкальной группой пару недель назад и...
Скопировать
"And a G as well." "What?"
"Yes, a G would be good.
We need a silent G in the background
"И еще 'G'." "Чего?"
"Да, 'G' - это хорошо.
Нам нужно глухое 'G' в фоне,"
Скопировать
Brother, Seiji just said, "Good morning."
G-Good morning.
Satomi just said it too!
Рики, это Сейдзи говорит тебе: "Привет!"
Привет.
Сатоми тоже здоровается!
Скопировать
- Wilson, there's a Mr. Dowd outside in a cab.
Ask him if he'll be good enough to step up to Room 24, South Wing G. Ask him?
- Wilson, this is his sister, Mrs. Simmons.
Уилсон, снаружи в такси находится мистер Дауд.
Спросите его, не будет ли он так любезен подняться в комнату 24 в южном крыле.
- Спросить его? - Уилсон, это его сестра, миссис Симмонс.
Скопировать
Good afternoon
Good afternoon, Fräulein von G? rschner.
How are you?
Добрый день
– Добрый день, фройляйн фон Гершнер.
Как поживаете?
Скопировать
-We've been coming here every day.
This is so f*****g good!
Jerry!
- Мы ходим сюда каждый день.
Здесь так ох***о здорово!
Джерри!
Скопировать
BRICK: I left a note by the Coke machine saying:
"Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G.
Just leave everything to me.
Чуть не забыл про предупреждение, нацарапанное на автомате "Кока-Колы":
"Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г.П. Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь".
Предоставьте всё мне.
Скопировать
- Evelina!
- G... good afternoon.
I want to t... talk to you, if I may.
Эвелина!
Добрый день!
Хотел бы с вами поговорить...
Скопировать
Thanks.
Do you know any good OB/G YNs?
Georgia's looking.
Спасибо.
Ты знаешь какого-нибудь хорошего гинеколога?
Джорджия ищет.
Скопировать
- Thank you.
B - B-Believe me, the frozen is just as g-good as the r-real.
- Got it?
- Спасибо.
П-П-Поверьте, мороженная так же х-х-хороша, как и н-н-настоящая.
- Держишь?
Скопировать
-Fight.
Very good. "G."
-String?
- Драка
Очень хорошо джи
- Стринги?
Скопировать
I pick the wrong men.
Although she'd made some good points, I stopped seeing Dr. G immediately.
I couldn't risk the humiliation of running into Seth in the waiting room.
- Я выбираю не тех мужчин.
Хотя доктор Джи честно старалась, я перестала к ней ходить.
Риск встречи с Сетом в ее приемной - это не по мне.
Скопировать
I know I'm not a cop anymore.
And there's a lot of people who would be just as happy never to see my mug again, but G was always good
And fair.
Я могу пойти с тобой. Знаю, что больше не коп.
Куча народа была бы счастлива никогда больше не видеть мою рожу, но Джи всегда был добр ко мне.
И честен.
Скопировать
OK, Warren.
G-14 classified. That's good.
You don't understand.
Хорошо Уорен.
Категория "Джи-14"...
Неплохо.
Скопировать
Perhaps you can sleep.
Go-G-Good night.
No.
Может, Вы сможете уснуть.
Спокойной ночи. Вы всегда заикаетесь?
Нет.
Скопировать
Good night, dear.
G-G-Good n-n-night, D-D-Dad.
- G-G-Good n-n-night, son.
Спокойной ночи, дорогая.
Спокойной ночи, папа.
Спокойной ночи, сынок.
Скопировать
G-G-Good n-n-night, D-D-Dad.
- G-G-Good n-n-night, son.
Sleep tight.
Спокойной ночи, папа.
Спокойной ночи, сынок.
Крепких снов.
Скопировать
Good evening.
G-Good evening.
O... Deep Thought do you have... Have you...?
Добрый вечер.
Д-добрый вечер.
Глубокомысленный у тебя есть... есть?
Скопировать
Let the wind blow the leaves and let your fingers be the leaves.
Good, M-G, very good.
Feel the wind.
Пусть ветер колышет листья, ваши пальцы будут листьями.
Хорошо, М-Джи, очень хорошо.
Почувствуйте ветер.
Скопировать
Sounds... good.
- G-G-G-Good.
- You okay, kid?
Звучит... хорошо.
- Хо-хо-хорошо.
- Ты в порядке, парень?
Скопировать
Honey, do you approve?
G-g-good idea.
- Why not?
Коллега, дать?
- Б...было бы хорошо.
- Почему бы и нет?
Скопировать
Come on, you're just trying to prevent yourself from having a good time... from gettin' laid, from gettin' free.
G-good night.
Hey.
Почему ты такой скованный? Ты же лишаешь себя приятного времяпровождения хорошего траха и полного освобождения.
Верно.
Доброй ночи.
Скопировать
So you're a good guy now?
A good g... no, I'm not a good guy.
They made me do terrible things.
Так ты теперь хороший парень?
Хороший па... нет, я не такой.
Они заставляли меня совершать ужасные вещи.
Скопировать
What a fantastic guy.
Busted in Columbia with 3 g. of hash, meets a guy in jail with this ugly green good-luck charm.
And that gives him the idea.
Он гений.
Его задержали в Колумбии с 3 г гашиша. У сокамерника был талисман - зеленый камень.
И тут его озарило.
Скопировать
You're gonna need someone else to confide in.
G-Good luck. Well, no.
Lavon.
Тебе нужно найти еще кого-нибудь, кому ты сможешь довериться.
Удачи!
Левон.
Скопировать
Maybe she wanted to see if you and Paris hit it off.
She's a good-looking woman, G.
You snore, I'm gonna shoot you.
Может она хотела посмотреть, как ты и Париж поладите.
Она красивая женщина, Джи.
Будешь храпеть - я тебя пристрелю.
Скопировать
But I'm not, like, some oversized behemoth.
I got good proportions, G.
What is this all about?
Но я не какой-то негабаритный бегемот.
У меня отличные пропорции, Джи.
О чем ты вообще?
Скопировать
♪ g-g-get off my lawn
g-g-get off my lawn that's a good single.
You should drop that single first before your whole album comes out.
Уйдите с моей лужайки
Уйдите с моей лужайки Хорошая песня.
Тебе стоит выпустить её сначала как сингл, до того как выпускать альбом.
Скопировать
I made it.
Hey, g... good for you.
Our baby's getting married.
Я успел.
Привет. Молодец.
Наша малышка выходит замуж.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов G-G-G-Good (джиджиджигуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G-G-G-Good для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиджиджигуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение