Перевод "G-strings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение G-strings (джистринз) :
dʒˈiːstɹˈɪŋz

джистринз транскрипция – 16 результатов перевода

Go get your jacket on.
Can't we leave us G-strings on, Gaz?
Perhaps you better had.
Надень свой пиджак.
А мы можем остаться в трусиках?
Думаю, лучше остаться.
Скопировать
What are they called?
G-strings.
What?
Как они назывались?
Трусики на ниточке.
- Как?
Скопировать
What?
- G-strings, moron.
She had one on, I swear it.
- Как?
- Трусики на ниточке, кретин.
У нее тоже такие были, клянусь.
Скопировать
That's why he likes spicy food.
Also, no soft cheeses, no canned cheeses, no antiperspirants, no hair dye, no G-strings.
No G-strings or canned cheese?
Вот почему он так любит острую еду.
И ещё, нельзя мягкий сыр, консервированный сыр, нельзя антиперсперанты, нельзя лосьон для волос, нельзя трусики "танга".
Нельзя трусики танга и консервированный сыр?
Скопировать
Also, no soft cheeses, no canned cheeses, no antiperspirants, no hair dye, no G-strings.
No G-strings or canned cheese?
How the hell am I supposed to celebrate new year's?
И ещё, нельзя мягкий сыр, консервированный сыр, нельзя антиперсперанты, нельзя лосьон для волос, нельзя трусики "танга".
Нельзя трусики танга и консервированный сыр?
И как же, блин, мне теперь отмечать Новый год?
Скопировать
I'm getting divorced.
But now I'm ready to pull myself up by some g-strings.
It's rough in here.
Я ведь развожусь.
Но сейчас я готов взбодриться с помощью тёлочек в стрингах.
Как здесь душно.
Скопировать
Garters and stockings?
G-strings?
Latex?
Подвязки и чулки?
Стринги?
Латекс?
Скопировать
That way, we maintain eye contact.
Oh, what's your position on g-strings?
Personally, I think they're disgusting, But this night is for dan, so...
Так мы сохраним визуальный контакт.
Что ты думаешь насчет трусиков танга?
Лично я считаю, что они ужасны, но эта ночь для Дэна, так что...
Скопировать
Shit, this is scary.
Do you know how many topless babes in G-strings are on the beach there?
She'll spoil it for you.
Жуть!
Знаешь, сколько еще нетрахнутых телок ожидают на берегу!
Она тебе все испортит.
Скопировать
When you invite a man to a bachelor party, the implication is, there will be strippers.
Maybe not completely nude, but at least pasties and G-strings.
That's not unreasonable.
Когда ты приглашаешь парней на холостяцкую вечеринку, подразумевается, что на ней будут стриптизерши.
Может, не совсем голые, но аппетитные и в стрингах.
В этом весь смысл!
Скопировать
We want to have a family, but we're both sterile.
If you ever spend time in Africa, do not wear glow-in-the-dark G-strings that you bought on the street
They don't have an FDA there. Uh...
Мы хотим завести семью, но мы оба бесплодны.
Если когда-нибудь окажешься в Африке, не надевай светящиеся в темноте стринги, которые купил на улице.
У них нет Управления по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов.
Скопировать
What, like classics?
Yeah, if you consider "lord of the g-strings" a classic.
It's weird, though, there's no plants, no art, there's not a lot of, like, knick-knacks or personal stuff.
И каких именно, классики?
Да, если ты считаешь "Властелина стринг" классикой.
Это странно, нет ни растений, ни картин, не так много безделушек или личных вещей.
Скопировать
- No, seriously. - Or clothes?
Or g-strings?
Those take up a very small amount of room.
Нет, серьёзно
Или для стрингов?
Они занимают мало места
Скопировать
So Art Turino's alibi checks out.
He was at the Pink Palace Gentleman's Club last night stuffing G-strings from 8:00 P.M. to 4:00 A.M.
Yeah, but that doesn't mean he's in the clear.
Алиби Арта Турино подтвердилось.
Вчера он был в мужском клубе "Пинк Палас", набивал стринги с 20:00 и до 4:00 утра.
Да, но это не означает, что он чист.
Скопировать
No more crappy motels, Podunk towns.
You'll have the life you always wanted -- gumdrops and G-strings as far as the eye can see.
And all I ask in return is --
Ни тебе дрянных мотелей, ни Мухосрансков.
Ты получишь то, чего хотел - полуголые девчонки, куда не повернись.
А взамен я всего лишь прошу...
Скопировать
No.
Neither do I, but I'm pretty sure it ain't jellybeans and g-strings.
My point is, Cass thought he was doing the right thing.
- Нет.
- Я тоже. Однозначно, не стриптизёрши на грязевом ринге.
Просто, Кас думал, что поступил правильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов G-strings (джистринз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G-strings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джистринз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение