Перевод "GA-GA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GA-GA (гага) :
ɡˈɑːɡˈɑː

гага транскрипция – 30 результатов перевода

You think I do this 'cause I like killing people, huh? No-no.
Ga-ga music is my life, yeah.
I have aspirations, yeah.
Ты что думаешь, я занимаюсь этим, потому что мне нравиться убивать людей?
Музыка. Вот моя жизнь.
У меня есть увлечение.
Скопировать
- He's not?
George's friends were going positively ga-ga from missing the jungle king.
No!
- Да, извините.
В это время на обезьяньей горе друзья Джоржа бурно обсуждали исчезновение короля джунглей.
Нет!
Скопировать
And when Duncan walked in and found them together...
I mean, he was just ga-ga about Fliss.
Ga-ga all told.
И когда Данкан зашёл и увидел их вместе...
Он ведь просто с ума сходил по Флисс.
Видимо, сошёл.
Скопировать
I mean, he was just ga-ga about Fliss.
Ga-ga all told.
God knows how much he'd drunk that night.
Он ведь просто с ума сходил по Флисс.
Видимо, сошёл.
Одному Богу известно, сколько он выпил в тот вечер.
Скопировать
- ♪ Down to there - ♪ Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
Отпусти, пока могут расти.
Пусть их будет очень много, Пусть они мне станут тогой,
Тогой из библейских, золотых волос.
Скопировать
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
♪ Down to there Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
And the boy woke up ever so hungry
And then I couldn't hear him anymore just ga-ga-ga...
He must have put the receiver right up to the kid's mouth
"Малыш проснулся очень голодный, и я накормил его."
Я спросил его, что малыш говорит.
Вероятно, поднес к нему трубку, так как я слышу: "Гу, гу, гу".
Скопировать
Oh, dear me.
Yeah, remember I said he was ga-ga about dosh?
The point is, in our job, you know, you can make a living, but you've got to keep yourself busy.
Господи.
Помните, я говорил, что он тащился от бабок?
Суть в том, что на нашей работе вполне можно подзаработать, но надо постояно крутиться.
Скопировать
This is what I don't get.
You guys are so ga-ga over each other, and you've known each other forever, right?
What took you so long?
Вот этого я и не понимаю.
Вы, ребята, так любите друг друга, и знакомы уже целую вечность, верно?
Чего вы так долго ждали?
Скопировать
You too, Michelle.
I was a bit ga-ga.
And I'm sorry, I really am.
И ты, Mишeль.
Я былa нeмнoгo нe в ceбe.
И я coжaлeю, пpaвдa.
Скопировать
What the hell am I gonna write?
"Dear goo-goo ga-ga"?
She's a baby.
И что мне писать, чёрт побери?
"Дорогая, агу-агу"?
Она же ребёнок.
Скопировать
Mom! Sasha's trying to make me do something that I'll never be able to pull off.
Girls like Kaylie can just flash cutesy smiles and do dance elements and everybody goes ga-ga because
There he is. OK, promise me you'll keep an open mind and try to enjoy the show.
Саша пытается заставить меня сделать то, в чем я никогда не смогу добиться успеха.
Девочки, вроде Кейли могут просто сверкнуть милыми улыбками и сделать танцевальные элементы и все сходят с ума, потому что они такие изящные и грациозные.
ОК, пообещай мне, что постораешься быть объективной и попытаешься насладиться шоу.
Скопировать
How so? Peed in the bed?
Like baby gu-gu-ga-ga?
Or wet the bed?
О чём ты?
Он описался в кровати, как младенец?
Или просто намочил чем-то постель? Он большой мальчик!
Скопировать
Emmett: WELL, SOMEONE'S CHANGED HER TUNE.
YOU WERE GA-GA OVER THESE PEOPLE THE OTHER NIGHT.
YEAH WELL, I'M NOT GA-GA NOW.
О, она сменила песенку.
Ты же столько восторгался этими людьми вчера вечером.
Ладно, сейчас не восторгаюсь.
Скопировать
YOU WERE GA-GA OVER THESE PEOPLE THE OTHER NIGHT.
YEAH WELL, I'M NOT GA-GA NOW.
SO, WHY DID YOU WANT TO COME HERE, IF NOT TO RUB ELBOWS WITH ALL THE A-GAYS?
Ты же столько восторгался этими людьми вчера вечером.
Ладно, сейчас не восторгаюсь.
А для чего же ты захотел прийти сюда, если не для того, чтобы потолкаться рядом со всеми этими "А"-геями?
Скопировать
We're doing Popeye next.
Ah-ga-ga-ga-ga.
Get him some spinach.
Мы сделаем Моряка Папая следующим.
А-га-га-га-га.
Дай ему немного шпината.
Скопировать
- Dad, really, do you mind?
- He was so ga-ga over her.
[Doorbell rings] I wonder what happened to her?
- Папа, ну пожалуйста, давай не будем!
- Он от неё просто тащился.
Интересно, что с ней случилось?
Скопировать
Now gnash and gnaw Let's fly!
Keep 'em nice, Ga-Ga-Ga with Gi-Gi-Gi!
That fateful day wouldn't be for a while.
Крепко-крепко прикуси, Взлетай!
Га-га-га блестят они только вместе с Ги-ги-ги!
Но этого дня пришлось немного подождать
Скопировать
Now gnash and gnaw Let's fly!
Keep 'em nice, Ga-Ga-Ga with Gi-Gi-Gi!
Keep 'em shiny and clean!
И сожми, и прикуси Взлетай!
Га-га-га блестят они только вместе с Ги-ги-ги!
Их блестящими храни!
Скопировать
Keep 'em shiny and clean!
"Gnaw with Ga-Ga-Ga!"
Tough teeth!
Их блестящими храни!
"Га-га-га -- красота!"
Крепкие зубы!
Скопировать
How many more questions are there gonna be?
. - Uh, ga ga ga--ho.
Hold up, that's enough.
Сколько ещё буде вопросов?
Джемм сказал, что если я сделаю отбеливание зубов, то просто получу работу.
Замолчи, достаточно.
Скопировать
Happens, you've bled on people before.
Yeah, but this is the first time that one of them went all ga-ga and started stalking me.
Something was different.
Бывает, ты и раньше питалась людьми.
Да, но в первый раз один из них стал совсем ку-ку и начал преследовать меня.
Что-то изменилось.
Скопировать
We have so much herpes.
Goo, goo, ga, ga.
I'm a baby.
У нас много герпеса.
Гу,го,га,га
Я ребёнок.
Скопировать
Can you handle that?
Ga... ga... good to meet you.
How's it going, Hans?
С этим справишься?
Ра...рад знакомству.
Как дела, Ганс?
Скопировать
Perfect.
On a scale, from 1 to ga-ga-ga-going!
How would you rate Emma Watson's boobs?
Чудесно.
По шкале от 1 до ни-хрена-себе!
Как бы ты оценила сиськи Эммы Уотсон?
Скопировать
And some gross things with those juicy city hall interns.
Ga-ga-goink!
Okay, well, thanks for coming in.
И много неприличного с горячими стажёрками из администрации.
Бугага!
Ладно, что ж, спасибо, что пришли.
Скопировать
(Plays piano)
# La, la, ba, ba, ga, ga, ga
# Ga, ga, ga, gallop, gallop
(Звуки пианино)
# Ла, ла, бе, бе, не, не, не
# Не, не, не, неси, неси
Скопировать
# La, la, ba, ba, ga, ga, ga
# Ga, ga, ga, gallop, gallop
# Gallop, gallop, gallop, gallop, gallop, gallop apace
# Ла, ла, бе, бе, не, не, не
# Не, не, не, неси, неси
# Неси, неси, неси неси, неси, неситесь шибче
Скопировать
You can talk!
Uh, goo-goo ga-ga.
No, you can really talk.
Ты умеешь говорить!
Гугу, гага!
Нет, нормально говорить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GA-GA (гага)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GA-GA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гага не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение