Перевод "Galina" на русский
Произношение Galina (гэйлино) :
ɡeɪlˈiːnə
гэйлино транскрипция – 30 результатов перевода
Galia!
Galina!
For two months she was with Italian prisoners in Russia.
Галя! Галина!
Вот для чего тебе ручка...
Сейчас придет медсестра, которая умеет говорить по-нашему.
Скопировать
Galia!
- Galina.
She said we... invited to her apartment... tonight at 9:00 when she finish her, um... inspection.
-Галя! Галина?
-Да.
Она говорит, что приглашает нас к себе. Сегодня в девять. После обхода.
Скопировать
Galia!
Galina!
Galia.
Галя!
Галина!
Галя!
Скопировать
Galia.
Galina.
Oh...
Галя!
Галина!
-Ну, за молодость.
Скопировать
Uh-huh.
Galina went home...
- Mm-hmm. - To Kazatin.
В Казатин.
Домой. -Дом.
Галина уехала домой?
Скопировать
I don't even know which way to look. Where's Earth?
Galina Borisovna, as patsaks, comrade Mashkov and I could get two chatls for a performance, that's the
Water, luts and fines to etsilopps, - that made up at least a chatl a day. And the gravitsappa costs a half ketse, which amounts to 2,200 chatls.
Даже не знаю, в какую сторону смотреть, где Земля?
Галина Борисовна, мы с Машковым могли получать 2 чатла за выступление.
Вода, луц и штрафы эцилоппам - это минимум чатл в день, гравицаппа стоит пол-КЦ, это 2200 чатлов.
Скопировать
I'm here with that girl I told you about with the backgammon hat.
Galina!
This is my friend Nadav that I told you about.
А я здесь с той девушкой, о которой тебе рассказывал. Галина!
Ну-ка, иди сюда.
Познакомься, это мой друг, Надав. Я тебе о нем рассказывал.
Скопировать
This is my friend Nadav that I told you about.
- Galina.
- Nadav.
Познакомься, это мой друг, Надав. Я тебе о нем рассказывал.
Галина.
-Надав.
Скопировать
I'd be delighted if you stayed with us.
That's how Menachem became friends with Alex and Galina.
This way.
Я буду очень рад, если вы останетесь с нами здесь.
Так Менахем стал другом Алекса и Галины и пробыл с ними пару дней.
Сюда, сюда!
Скопировать
He looked just like him.
He kept staring at Menachem's apartment, to see if Menachem and Galina had arrived, but they were already
I knew I had to make him go away.
Он был так похож на Хаймона.
Он все посматривал на дом Менахема, ждал, что Галина с Менахемом выйдут. Он думал, что они убежали сюда. Но они уже были по дороге в гостиницу в Галилее.
Я знал, что мне нужно прогнать его. Может, подойти и сказать, что они сегодня не придут? Тогда он уйдет.
Скопировать
- No.
Galina slept for 20 hours straight, and when she woke up, all they did was sleep, eat and fuck.
The next days were happy too.
-Нет.
Галина проспала 20 часов подряд, а когда проснулась, они только и делали, что спали, ели и трахались, не выходя из дому.
Последующие дни были счастливыми.
Скопировать
Yes.
Galina Rogova?
I'm calling because your son had missing his cap.
Да.
Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора.
Дело в том... ваш сын потерял шапку...
Скопировать
But I need to return to home first...
Galina!
Who's there?
Только до дома дойду...
Галина!
Кто здесь?
Скопировать
They are planning a sabbath or something.
Ilya, do you remember Galina Rogova?
Rogova?
Шабаш какой-то готовится.
Илья, ты помнишь Галину Рогову?
Рогову?
Скопировать
Not anymore.
Galina Rogova was founded dead on the porch of her apartment this morning.
There was no injures on her body. Cause of death: total adynamia.
Уже не сможет.
Сегодня утром Галина Рогова обнаружена мертвой в подъезде своего дома.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Скопировать
Thanks, you're very witty.
Last night, Galina Rogova was killed on the porch of her apartment.
So, what I can deal with it?
Спасибо, вы очень остроумны.
Вчера ночью в подъезде своего дома была убита Галина Рогова.
Ну а я-то здесь причем?
Скопировать
Stop!
Do you want to know who killed Galina Rogova?
She was killed by...
Стоп!
Господа Темные, а знаете, кто убил Галину Рогову?
Ее убил...
Скопировать
- No, thanks, don't have time.
Here, Galina Victorovna, our people were digging not far from Lvov and found this.
"Hello, my dearly loved wife..."
- Нет, спасибо, некогда.
Вот, Галина Викторовна, наши копались недалеко от Львова и нашли.
"Здравствуй, моя дорогая, любимая женушка..."
Скопировать
Take it!
- And you know, Galina, and I Recently, I remember how I and Nadia were children.
- Remember?
На!
А вы знаете, Галина Александровна, а я в последнее время вспоминаю, как мы с Надей маленькими были.
- Помните? - Как не помнить, да.
Скопировать
Yes, Ksenia...
Galina.. ... could you help me open my briefcase.
- Press these buttons here. - These ones?
- Ксюша...
Галина... помогите открыть дипломат.
Вот эти кнопочки потяните в сторону.
Скопировать
Who do you want to call?
Galina Dergach, representative national handball coach.
If they would not have fired me, and my team in 1993...
Кому звонить-то будем?
Галина Дергач, сборная по гандболу, блокирующая.
Если бы меня в 93-м из команды не поперли...
Скопировать
Love Water Park!
Where is Galina? What?
So now you want me to find Galina?
Аквапарк.
- А где Галя?
Мы что, Галю чтоли будем искать?
Скопировать
Where is Galina? What?
So now you want me to find Galina?
Galina!
- А где Галя?
Мы что, Галю чтоли будем искать?
Галя!
Скопировать
So now you want me to find Galina?
Galina!
Galina does not answer.
Мы что, Галю чтоли будем искать?
Галя!
Не отвечает чё-то Галя.
Скопировать
Galina!
Galina does not answer.
We need to get going.
Галя!
Не отвечает чё-то Галя.
Все, я пошел.
Скопировать
Everyone has his own destiny and especially its poison.
I am Galina, you can call me Galochka.
Sergejevicz.
Судьба у каждого своя, одна у всех анестезия.
- Галина. Лучше - Галочка.
- Сергеич.
Скопировать
Not hospitals.
Galina...
All I'm saying is, you get something big, something steady, like the Italians have with the garbage, then you're not out chasing bids.
И не больницы.
Галина...
Всё, что я хочу сказать, если у тебя есть что-то большое, что-то постоянное, как, например, мусор у итальянцев, то не приходится волноваться о ценах.
Скопировать
Pryce badly underestimates me.
Galina Aleksandrovna Zheleznova-Burdukovskaya is nobody's fool.
Vashe zdorov'ye.
Прайс сильно меня недооценивает.
Галина Александровна Железнова-Бурдуковская не дура.
Ваше здоровье.
Скопировать
I knew where you were going before she did.
I'm watching you, Galina.
Day... and night.
Я узнал о том, что вы собираетесь сделать, еще раньше нее.
Я наблюдаю за Вами, Галина.
День... и ночь.
Скопировать
If I were to turn these over to Interpol, there would be a great deal of interest in the fact that the fiction known as...
"Galina Alexandrovna Zheleznova-Burdukovskaya" is in reality, Alyona Ivanovna Potyomkina-Zosimova.
Who shall live and who shall die?
Если бы я обратился с этим в Интерпол, вызвал бы немалый интерес тем фактом, что персонаж, известный как
"Галина Александровна Железнова-Бурдуковская"... на самом деле Алена Ивановна Потемкина-Зосимова.
Кому жить, а кому умереть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Galina (гэйлино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Galina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэйлино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
