Перевод "junkie" на русский
Произношение junkie (джанки) :
dʒˈʌŋki
джанки транскрипция – 30 результатов перевода
- I can't find somebody else.
I've interviewed 50 guys, and this "junkie" happens to be the best.
Seriously, I don't know how much longer I can...
-Найти другого невозможно.
У нас 50 кандидатов, и этот наркоман - лучший из них.
Правда, Том, я уже не знаю, сколько я...
Скопировать
Liv was here right before, and we got into this thing, because you told that junkie not to go out with your brother.
Ex-junkie.
I'm just trying to protect her, that's all.
Перед этим Лив была здесь, и мы начали эту тему... Потому что ты сказал этой героинщице не выходить с твоим братом.
Бывшей героинщице.
Я просто пытаюсь её защитить - это всё.
Скопировать
And they're willing to pay, so there's a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard.
Now get the fuck out of here, you junkie.
There's a demand, so I fill that demand.
Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом.
А теперь нафиг иди отсюда, нарик.
Где спрос, там и предложение.
Скопировать
I am Henry van Statten!
By tonight, Henry van Statten will be a homeless, brainless junkie, living on the streets of San Diego
Some place beginning with
Я Генри ван Статтен!
Уже сегодня вечером Генри ван Статтен станет бездомным, тупым пьяницей, живущим на улицах Сан Диего, Сиэтла или Сакраменто.
Пусть город начинается с буквы "С".
Скопировать
You've had your bloody chance.
know, I am so sick of turning over bodies and having to look into the face of some time-wasting dead junkie
- You put another hammer in my hand and I swear I will smash somebody's skull, and it just might be you, Tyler.
У тебя был чертов шанс.
Знаешь, я уже устал переворачивать трупы, И заглядывать в лица мертвых бездельников-наркоманов.
- Джин.
Скопировать
But I've got a good feeling about this guy. All he wants is a fresh start.
I am not gonna hire a junkie who's gonna turn around and then hock our jukebox just to feed his habit
- No, find somebody else.
Конечно, но моя интуиция мне хорошее подсказывает, нужно дать ему шанс.
Я не возьму наркомана, который в один прекрасный день ради дозы продаст наш музыкальный автомат.
-Найди другого.
Скопировать
What's the matter with her?
That is a junkie.
She has got a problem.
Что с ней случилось?
Она наркоманка.
У нее большие проблемы.
Скопировать
You can find me there.
That's a junkie whore hotel.
They charge by the hour.
Вы можете там меня найти.
- Это отель для шлюшек-наркоманок.
Там номера сдаются по часам.
Скопировать
You fucking junkie!
Stupid junkie fuck.
I don't think I know what the definition of love is.
Остановись!
Тупой сраный наркоман.
Не думаю, что могу дать определение слову "любовь".
Скопировать
Will you fucking shut up, you fucking junkie.
Don't call her a junkie.
She was just going through a rough patch right now.
Да заткнись ты, долбаная наркоманка.
Не называй ее наркоманкой.
Просто у нее сейчас трудные времена.
Скопировать
Courtney, Courtney. Ah, fuck.
You stupid fucking junkie!
Fuck, godamned, fuck!
Кортни, Кортни.
A, черт.
Ты тупая, гребаная наркоманка!
Скопировать
You thought she was your second chance to get it right.
Well, she's a junkie, Ma, so you still screwed up.
It's not me, it's you!
Ты думала, это твой второй шанс, что бы все сделать правильно.
Ну так она наркоманка, ма. Ты снова облажалсь.
Не я, а ты!
Скопировать
Why you act like that?
What, for these junkie motherfuckers?
So you just gonna take his money all day and treat him like a dog?
Зачем ты так себя ведешь, йо?
Что, с этими долбаными наркоманами?
Ты можешь брать у них деньги целый день и обращаться с ними как с собаками?
Скопировать
You said your apartment caught fire.
Dissembling is a common tool of the anger junkie.
Might I have your first name, Mr. Head?
Ты же мне сказал, что загорелась твоя квартира.
Обман очень характерен при приступах гнева.
Могу я узнать ваше имя, мистер Халер?
Скопировать
Yes, you will. There's a thousand guys up there who are harder than me.
I mean, in a... in a room, Some junkie doesn't want to pay me, And kostya behind me, I'm pretty scary
Up there, I'm a skinny white boy with no friends.
Там тысячи парней, которые крепче чем я.
То есть, если в камере, какой-нибудь наркоман не захочет платить мне, а Костя сзади давит - мне страшно.
Там, я худой белый парень без друзей.
Скопировать
I had whole powder on my dresser and now it's gone.
Will you fucking shut up, you fucking junkie.
Don't call her a junkie.
Весь порошок был на столике в сортире а теперь он пропал.
Да заткнись ты, долбаная наркоманка.
Не называй ее наркоманкой.
Скопировать
Truth be told, I'm pretty much just like you guys.
A pop-culture junkie.
My wife thinks I watch too much TV and she's probably right...
По правде говоря, я очень похож на вас, ребята.
Тащусь от поп-культуры.
Моя жена думает, что я слишком много смотрю телевизор, и она вероятно права,
Скопировать
You like what you've become?
You like being a junkie, claire?
Yeah.
- Тебе нравится, в кого ты превращаешься?
Нравится быть торчком, Клер?
- Да.
Скопировать
-Why not?
You should never trust a junkie.
They make a habit of lying.
-Почему?
-Не доверяй наркоманам.
Они привыкли врать.
Скопировать
Damn that's harsh, money.
You're a real caffeine junkie, aren't you.
Just keep it down, just between us.
Чёрт, это жесть, чувак.
– Да ты реальный кофеиновый торчок.
Не распространяйся об этом. Только между нами.
Скопировать
Mr. Charles, you're not the first celebrity junkie I've treated.
Junkie?
What... Nobody cons me at any price. I'm not trying to do that.
-Мистер Чарльз, вы не первый наркоман в моей практике из числа знаменитостей.
-Наркоман, но..
-И никому не провести меня, сколько бы мне ни платили.
Скопировать
Sure is peaceful in here this early in the morning.
I never took you to be a coffee junkie but I have the first pot brewing, if you want to wait a sec.
Anything else I can get you?
Вау, здесь так спокойно в такое раннее время.
Никогда не думала, что ты кофейный наркоман, скоро заварится первый кофейник, если подождешь немного.
Что-нибудь еще?
Скопировать
See, cos that man, he got needs, Mr Gudge, and normally those needs gotta do with women with big asses.
I guess my point bein' is I realise I'm a bunkie junkie.
But if you woulda seen the kettle drums on this girl, Mr Gudge...
А у Мужчины есть потребности, Мистер Гадж, а его потребности обычно касаются женщин с большиМи попаМи.
Я зто к тоМу, что осознаю, что я Маньяк до женских задниц.
Но если бы вы только видели, какие у зтой девки литавры, Мистер Гадж...
Скопировать
Look at him. Look at his knees shaking.
He's got that junkie itch.
He's totally hooked.
-Ты только посмотри, у него трясутся колени.
У него героиновый зуд.
У него героиновый зуд. -Он плотно сел на иглу.
Скопировать
Please, come in.
Yes, I'm a junkie, but I want to quit and I thought you could help me.
Well, I know a clinic.
Проходите, пожалуйста.
Да, я наркоман, но вы можете помочь мне завязать.
Ну, я знаю одну клинику...
Скопировать
Another three weeks!
I'm a junkie.
Haven't you noticed?
У меня нет трех недель!
Я наркоман.
Ты что, забыл?
Скопировать
- Whatever.
- Junkie?
- Yes, peddling.
- Черт с ней.
- Наркоман?
- Да просто мелкий торгаш.
Скопировать
- Where did you get it?
- Took it off the junkie.
Well, I'll be....
- Где ты их взял?
- Забрал у этого наркомана.
Ну, тогда я должен...
Скопировать
He's been begging all night.
I never saw a junkie hold out so long.
Ralph?
Он пробудит здесь всю ночь.
Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
Ральф?
Скопировать
Wait a minute.
You want to talk to that junkie, Captain?
No, it's all right.
Постойте.
Не желаете побеседовать с этим наркоманом, капитан?
Нет. Заприте его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов junkie (джанки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junkie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джанки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение