Перевод "завтра" на английский

Русский
English
0 / 30
завтраtomorrow
Произношение завтра

завтра – 30 результатов перевода

Я не должен настаивать?
Подождать тебя у офиса завтра?
Извини, Эрван.
Should I insist?
Wait at your office tomorrow?
I'm sorry, Erwann.
Скопировать
Еще только 4 утра, совсем не поздно.
Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра...
Я могу спать в гостиной.
It's only 4am, it's not late.
Tomorrow morning at seven, you have mathematics, chemistry, algebra...
- I can sleep in the lounge.
Скопировать
Я не хочу, чтоб у него были неприятности.
У меня завтра репетиция экзамена.
Пока.
- I won't hurt him. I'll go.
I have a mock exam tomorrow.
Bye.
Скопировать
Добро пожаловать!
Вечером мы будем танцевать и пировать, а завтра я покажу вам свои корабли.
Господа.
Bienvenidos.
Tonight we shall dance and feast. And tomorrow,you shall come see my ships.
Gentlemen.
Скопировать
Я хочу закончить эту песню.
Закончите ее завтра.
Завтра я ее забуду.
I want to finish this song.
But finish it tomorrow.
I'll have forgotten it by tomorrow.
Скопировать
Закончите ее завтра.
Завтра я ее забуду.
И нас вы тоже забудете.
But finish it tomorrow.
I'll have forgotten it by tomorrow.
And you'll forget us,too.
Скопировать
Когда ты уезжаешь?
Завтра.
Ты не можешь.
When do you leave?
Tomorrow.
You can'T.
Скопировать
Мы долго готовились к этому моменту.
Мы атакуем завтра, в 8:05 по Восточному времени.
OK.
This is the moment we prepared for.
Strike will go off tomorrow, at precisely 8:05 Eastern.
OK.
Скопировать
Если захочешь уйти после этого... то уходи.
2 часа... завтра.
Скажешь, что у тебя встреча с мистером Хиггинсом.
If you wanna walk away after that... you walk away.
2 o'clock... tomorrow.
Tell the desk jockey you have an appointment with Mr. Higgins.
Скопировать
Я знаю, знаю.
Не бойся, завтра мы поговорим как следует.
Доброе утро, дорогая.
- I know, I know.
Don't be afraid. We shall talk properly tomorrow.
good morning sweetheart.
Скопировать
Это номер семь.
Завтра я расскажу вам больше.
Пожалуйста, продлите мое заключение.
That's number seven.
I'll tell you more tomorrow.
Please extend my detention.
Скопировать
К сожалению, нет. Ничего удивительного. Да, что ж...
Я договорился, что завтра вашего брата переведут в другую тюрьму.
Там намного безопаснее и чище.
Yeah, well, whatever the case, regarding your brother, I have managed to make a little headway.
I arranged for a transfer for your brother to another facility, effective tomorrow.
It's a lot safer, it's a lot cleaner. Great.
Скопировать
Когда меня переведут?
Завтра...
Продержись, старик, всего один день...
When's the transfer?
Tomorrow.
Just. just hold on, man, one more day.
Скопировать
А по правилам, все конфликты разрешаются на ринге, в бою.
Завтра я уезжаю, так что это необязательно.
Для тебя, может, и так, но для меня — обязательно.
And the rules say all grievances are dealt with two men in a ring, a fight.
I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary.
It may not be necessary to you, but it is to me.
Скопировать
А чем чаще ты так говоришь, тем дольше не случится.
Прекрати, или завтра меня не будет на дебатах.
Ладно, я умею ждать.
And every time you say that, "eventually" gets a little further away.
Stop begging or I'm not going to your rally.
OK, fine. I can be patient.
Скопировать
А ты очень великодушен, признав себя болваном.
До завтра.
Ты слышал, Гилберт?
And it's big of you to admit you're a chucklehead.
I'll see you tomorrow.
Did you hear that, Gilbert?
Скопировать
Целуйтесь.
Ну, ладно, увидимся завтра.
Это мой новый....
Kiss.
All right, I'll see you tomorrow.
This is my new...
Скопировать
Да, так и будет... но сегодня уже слишком поздно для слушания.
Пойдем на него завтра прямо с утра.
Завтра утром?
I did, and you will be, but it's just too late to do the hearing now.
We'll get to it first thing tomorrow.
Tomorrow morning?
Скопировать
Что ты делаешь?
В пекарне хотят, что бы я принял решение завтра если бы ты мне сказала, какой самый вкусный, было бы
тортики, и маленькие карточки?
What are you doing?
The bakery wants me to make a decision by tomorrow. So if you can tell me your favorite by then, that would be great.
Cakes and little place cards?
Скопировать
Мы уже знаем Тогда почему вы все еще здесь?
Потому что когда они завтра здесь появятся, мы будем к этому готовы
Завтра?
Then why are you still here?
When your people show up here tomorrow, we're ready. Tomorrow?
No!
Скопировать
Пора их брать
Ты же сказал, что завтра
Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно
Are you alone?
- Wait a minute.
But you said tomorrow. - Jacob wants it to happen now.
Скопировать
Она слишком дорога нам обоим, чтобы позволить чему-нибудь случиться.
- Ладно, приходи завтра к 6. - Хорошо.
И вызубри это наизусть.
And she means too much to both of us to let anything happen to her.
Be here tomorrow at 6.
And learn this on your own.
Скопировать
Сражайся с людьми, заставившими тебя приехать сюда и заниматься тем, чем ты занимаешься.
Прости, старик, я уезжаю завтра в Испании.
В Европу.
Fight the people that made you come here to do what you do.
Sorry, old man, I'm leaving for Spain tomorrow.
Europe.
Скопировать
Правда?
Завтра днем он будет свободен.
А что?
- Are you free tomorrow?
why?
he's organised a small charity party you might meet him.
Скопировать
Сорок лет назад, сегодня, геи в Германии поняли, что у них больше нет гражданских прав.
Завтра утром геи в Вичите тоже проснутся и поймут, что они потеряли свои гражданские права.
У вас есть свистки.
Forty years ago, tonight, the gay citizens of Germany found out they no longer had civil rights.
Tomorrow morning, the gay citizens of Wichita will also awaken to find that they too have lost their civil rights!
You have whistles.
Скопировать
Уверен, что не хочешь остаться еще?
К тому же завтра должен быть в Буэнос Айресе.
По понедельникам, у меня танго!
Send me my share.
And tomorrow I have to go to Buenos Aires.
On Monday I tango!
Скопировать
Какое шоу!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни
Самую большую.
What a show!
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer.
Biggest one.
Скопировать
Сегодня мы с Мири идём на встречу выпускников я там нажрусь до охуения.
Завтра ж День Благодарения!
Да, нахуя они это делают?
Tonight is me and Miri's ten-year high school reunion. I'm just gonna get fucking alcohol poisoning.
- Reunion? Tomorrow's Thanksgiving.
- Isn't that fucked up that they do that?
Скопировать
- Я должен тебе кое-что рассказать.
- До завтра не подождёт?
- Забудь, Якоб.
- I have to tell you something.
- Could it wait until tomorrow?
- Just forget it, Jacob.
Скопировать
Через пару часов, не раньше.
А может и завтра утром.
- Ты приготовила ужин?
At the earliest in a couple of hours.
Perhaps not before tomorrow.
- Have you prepared food?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов завтра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы завтра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение