Перевод "DEFCON-1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DEFCON-1 (дефкон yон) :
dɪfkˈɒn  wˈɒn

дефкон yон транскрипция – 30 результатов перевода

The asshole who wanted to use nukes in Chechnya.
Sir, DEFCON-1, we're out of time.
Do it. Mr. President.
Сумасшедший, решивший с нами поиграть.
Сэр, у системы не так много времени.
Приступайте.
Скопировать
It's accurate.
Sir, I advise we go to DEFCON-1.
- Get President Zorkin on the hot line.
- Насколько это точно? - Абсолютно.
Сэр, нужно привлекать систему противоракетной обороны.
Кто поддерживает прямую связь?
Скопировать
Fuck.
So, Jeannie, I need you to shake the trees 'cause we're gonna go DEFCON 1 on...
Okay. Well, if you need me to lob in a call, just let me know.
- Мать твою.
- Джинни, надо собраться, у нас тут мировая война.
- Если нужно звякнуть, дайте знать.
Скопировать
Right now.
Or I take this to Defcon 1.
You already did that when you stole my company.
Сейчас же.
Или я доведу всё до максимальной боеготовности.
Ты уже сделал это, украв у меня компанию.
Скопировать
Wow. Just so you know, I took your side in all this.
Ultra's acting like it's DEFCON 1 and I'd like to figure out what's going on before you guys take your
Stephen, it doesn't matter whose side you take.
Ух ты.К твоему сведению я встал на твою сторону.
"Ультра" действует в режиме полной боевой готовности и я хочу разобраться,что происходит прежде,чем вы возьмете себе выходной на поверхности.
Стивен, неважно на чьей ты стороне.
Скопировать
What are you guys doing?
I think Otis just took us to Defcon 1.
Right this way, folks!
Чем это вы тут заняты?
Кажется, Отис только что привел нас в готовность номер один.
Сюда-сюда, ребята!
Скопировать
I don't know. I don't know what she's capable of.
Dude, you're at DEFCON 1.
You need to get the fuck outta there.
Я не знаю на что она способна.
Чувак, да ты сидишь на ядерной бомбе.
Тебе нужна сьёбывать оттуда поскорее.
Скопировать
Please!
Sir, we're at DEFCON 1. The nuclear football in the White House went live.
That's impossible.
Прошу вас.
Сэр, только что в Белом Доме был включен ядерный чемоданчик.
– Это невозможно.
Скопировать
Okay, people, attention.
We are at DEFCON 1 for birthday planning.
Zoe finally agreed to have a party!
Ладно, народ, внимание.
Объявляю боевую готовность для дня рождения.
Зоуи наконец согласилась устроить вечеринку!
Скопировать
I needed that.
Now if you'll excuse me, I'm still at DEFCON 1, and I need to walk it off.
As Tamara walked off her feelings of guilt, mine were left unchecked.
Я нуждалась в этом.
Сейчас, если ты меня извинишь, я все еще на DEFCON 1, и мне нужно уйти.
Раз у Тамары ушло ее чувство вины, мое было не остановить.
Скопировать
That'll only hold up as long as those ships stay out of range.
Go to DEFCON 1.
John, launch Prometheus.
Это будет временно пока те корабли не появиться на горизонте.
Переходим в состояние обороноспособности 1.
Джон, запускайте Прометей.
Скопировать
Terri, it's Nicola again.
We're at DEFCON 1.
Or 5, or whichever the really bad one is.
Терри, это опять Никола. У нас тут Дефкон* 1.
* степень боеготовности.
Или 5. Какая там самая плохая?
Скопировать
The Sontaran ship.
NATO's gone to DEFCON 1.
We're preparing a strike.
Корабль сонтаранцев.
НАТО перешёл в состояние максимальной боеготовности.
Скоро нанесём удар.
Скопировать
Positions, ladies and gentlemen.
DEFCON 1 initiatives in progress.
What?
По местам, дамы и господа.
Входим в максимальную боеготовность.
Что?
Скопировать
What? Defcon 5 means "no danger."
Defcon 1 is a cris.
How can 5 not be worse than 1?
Что?
Код 5 означает "опасности нет". Код 1 - это критическая ситуация.
Как 5 может быть не хуже, чем 1?
Скопировать
I know. I just - I've been distracted.
excuse me for getting between a man and his tractor, but our unemployment situation has just gone to Defcon
Lois, it's not a matter of life and death.
Ну, я.. я просто задумался.
Что ж, прости, что встреваю между тобой и твоим трактором, но наша проблема трудоустройства стала номером один повестки дня.
Лоис, но это не вопрос жизни и смерти.
Скопировать
Not all of your vigilantes are bad.
Why do you have to go to Defcon 1?
You haven't met a single one of them.
Not all of your vigilantes are bad.
Why do you have to go to Defcon 1?
You haven't met a single one of them.
Скопировать
NORAD, NASA, Strategic Air Command.
Hit that red button, we go to DEFCON 1.
Is that, uh... is that really the safest place to put that- out in the open?
Космических сил и НАСА
Нажмите красную кнопку, и будет объявлена полномасштабная атака
А это, эээ, это что, самое безопасное место, чтоб она торчала тут на виду?
Скопировать
Hello.
We're at Defcon 1, Ems.
Jack's been sitting...
Алло.
У нас высший уровень опасности, Эмс.
Джек все время сидел...
Скопировать
I need the distraction.
I'm gonna be in emotional DEFCON 1 until they post the audition results for the musical, which means
Why?
Мне нужно отвлечься.
Я буду на эмоциональном нуле, пока они не вывесят результаты прослушиваний, что значит, что я буду даже более сосредоточенным на себе ,чем обычно, так что имей в виду.
Почему?
Скопировать
That's Evelyn Salt. She's in.
Go to DEFCON 1 .
Give me your side arm. No, sir.
Это Эвелин Солт.
Продолжайте отслеживать.
- Дайте мне оружие, я умею стрелять.
Скопировать
You have my word.
Combatant Commands are now at DEFCON 1.
Approximately 200 Decepticons are now in hiding.
Даю тебе слово.
Объединенное командование приведено в максимальную боеготовность.
Сейчас на Земле скрывается около 200 Десептиконов.
Скопировать
"Deloused"?
Whatever it is, we're down to DEFCON 1.
Or is it 5?
Обезвшивлены!
Короче, в полной боеготовности!
Или наоборот?
Скопировать
Okay...
Before we go Defcon 1 on this stag-party snafu, let's just take a step back.
- Whoa.
Так..
Так, пока мы не начали разбирать это нашествие хана Мамая, давай вернемся на шаг назад.
- Ни фига себе.
Скопировать
The time for calm has passed.
This is DEFCON 1. I've got to drop that bomb!
Bobby.
Время для успокоения закончилось.
Это Дефкон номер 1 Необходимо сбросить бомбу!
Бобби.
Скопировать
Our eyes only.
Defcon 1.
And if I did tell you, well, then I'd have to kill you.
Рот на замке.
Боеготовность номер один.
И если я вам расскажу, тогда мне придется вас убить.
Скопировать
I mean, there will be cameras on you.
- This is like dairy DEFCON 1.
- Yeah. Hi.
И там будут телекамеры.
- Это прямо красный уровень молочной опасности.
- Да, здрасьте.
Скопировать
I'm taking us to DEFCON 4.
What happens when it hits DEFCON 1?
We see a dog wearing a wig.
Мы переходим на 4-й уровень боевой готовности.
А что случится на 1-ом?
Мы увидим собаку в парике.
Скопировать
Someone keeps sending me crazy stuff.
This is Defcon 1.
I may have fucked up a bit.
Кто-то присылает мне безумный материал.
Боеготовность 1.
Я, пожалуй, немного налажал.
Скопировать
We need to find that missing shoe, folks.
Hey, before we go to defcon 1, there's a good chance this was an accident.
Yes, but it took place on city property, which means it's our responsibility until Morales explains what happened.
Ребята, мы должны найти недостающую туфлю.
Эй, прежде, чем мы придем в боевую готовность, есть неплохой шанс, что это несчастный случай.
Да, но это произошло в месте, которое находится на балансе города, что значит, что это наше дело до тех пор, пока Моралес не объяснит, что случилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DEFCON-1 (дефкон yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DEFCON-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дефкон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение