Перевод "tomorrow" на русский
tomorrow
→
завтра
Произношение tomorrow (темороу) :
təmˈɒɹəʊ
темороу транскрипция – 30 результатов перевода
Should I insist?
Wait at your office tomorrow?
I'm sorry, Erwann.
Я не должен настаивать?
Подождать тебя у офиса завтра?
Извини, Эрван.
Скопировать
It's only 4am, it's not late.
Tomorrow morning at seven, you have mathematics, chemistry, algebra...
- I can sleep in the lounge.
Еще только 4 утра, совсем не поздно.
Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра...
Я могу спать в гостиной.
Скопировать
- I won't hurt him. I'll go.
I have a mock exam tomorrow.
Bye.
Я не хочу, чтоб у него были неприятности.
Я пойду. У меня завтра репетиция экзамена.
Пока.
Скопировать
Bienvenidos.
And tomorrow,you shall come see my ships.
Gentlemen.
Добро пожаловать!
Вечером мы будем танцевать и пировать, а завтра я покажу вам свои корабли.
Господа.
Скопировать
I want to finish this song.
But finish it tomorrow.
I'll have forgotten it by tomorrow.
Я хочу закончить эту песню.
Закончите ее завтра.
Завтра я ее забуду.
Скопировать
But finish it tomorrow.
I'll have forgotten it by tomorrow.
And you'll forget us,too.
Закончите ее завтра.
Завтра я ее забуду.
И нас вы тоже забудете.
Скопировать
When do you leave?
Tomorrow.
You can'T.
Когда ты уезжаешь?
Завтра.
Ты не можешь.
Скопировать
This is the moment we prepared for.
Strike will go off tomorrow, at precisely 8:05 Eastern.
OK.
Мы долго готовились к этому моменту.
Мы атакуем завтра, в 8:05 по Восточному времени.
OK.
Скопировать
If you wanna walk away after that... you walk away.
2 o'clock... tomorrow.
Tell the desk jockey you have an appointment with Mr. Higgins.
Если захочешь уйти после этого... то уходи.
2 часа... завтра.
Скажешь, что у тебя встреча с мистером Хиггинсом.
Скопировать
- I know, I know.
We shall talk properly tomorrow.
good morning sweetheart.
Я знаю, знаю.
Не бойся, завтра мы поговорим как следует.
Доброе утро, дорогая.
Скопировать
That's number seven.
I'll tell you more tomorrow.
Please extend my detention.
Это номер семь.
Завтра я расскажу вам больше.
Пожалуйста, продлите мое заключение.
Скопировать
Yeah, well, whatever the case, regarding your brother, I have managed to make a little headway.
I arranged for a transfer for your brother to another facility, effective tomorrow.
It's a lot safer, it's a lot cleaner. Great.
К сожалению, нет. Ничего удивительного. Да, что ж...
Как бы там ни было, мне удалось кое-чего добиться по делу Майкла. Я договорился, что завтра вашего брата переведут в другую тюрьму.
Там намного безопаснее и чище.
Скопировать
When's the transfer?
Tomorrow.
Just. just hold on, man, one more day.
Когда меня переведут?
Завтра...
Продержись, старик, всего один день...
Скопировать
And the rules say all grievances are dealt with two men in a ring, a fight.
I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary.
It may not be necessary to you, but it is to me.
А по правилам, все конфликты разрешаются на ринге, в бою.
Завтра я уезжаю, так что это необязательно.
Для тебя, может, и так, но для меня — обязательно.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
And it's big of you to admit you're a chucklehead.
I'll see you tomorrow.
Did you hear that, Gilbert?
А ты очень великодушен, признав себя болваном.
До завтра.
Ты слышал, Гилберт?
Скопировать
Kiss.
All right, I'll see you tomorrow.
This is my new...
Целуйтесь.
Ну, ладно, увидимся завтра.
Это мой новый....
Скопировать
I did, and you will be, but it's just too late to do the hearing now.
We'll get to it first thing tomorrow.
Tomorrow morning?
Да, так и будет... но сегодня уже слишком поздно для слушания.
Пойдем на него завтра прямо с утра.
Завтра утром?
Скопировать
What are you doing?
The bakery wants me to make a decision by tomorrow.
Cakes and little place cards?
Что ты делаешь?
В пекарне хотят, что бы я принял решение завтра если бы ты мне сказала, какой самый вкусный, было бы здорово
тортики, и маленькие карточки?
Скопировать
Then why are you still here?
When your people show up here tomorrow, we're ready. Tomorrow?
No!
Мы уже знаем Тогда почему вы все еще здесь?
Потому что когда они завтра здесь появятся, мы будем к этому готовы
Завтра?
Скопировать
And she means too much to both of us to let anything happen to her.
Be here tomorrow at 6.
And learn this on your own.
Она слишком дорога нам обоим, чтобы позволить чему-нибудь случиться.
- Ладно, приходи завтра к 6. - Хорошо.
И вызубри это наизусть.
Скопировать
Fight the people that made you come here to do what you do.
Sorry, old man, I'm leaving for Spain tomorrow.
Europe.
Сражайся с людьми, заставившими тебя приехать сюда и заниматься тем, чем ты занимаешься.
Прости, старик, я уезжаю завтра в Испании.
В Европу.
Скопировать
Forty years ago, tonight, the gay citizens of Germany found out they no longer had civil rights.
Tomorrow morning, the gay citizens of Wichita will also awaken to find that they too have lost their
You have whistles.
Сорок лет назад, сегодня, геи в Германии поняли, что у них больше нет гражданских прав.
Завтра утром геи в Вичите тоже проснутся и поймут, что они потеряли свои гражданские права.
У вас есть свистки.
Скопировать
Send me my share.
And tomorrow I have to go to Buenos Aires.
On Monday I tango!
Уверен, что не хочешь остаться еще?
К тому же завтра должен быть в Буэнос Айресе.
По понедельникам, у меня танго!
Скопировать
What a show!
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer
Biggest one.
Какое шоу!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Самую большую.
Скопировать
- I have to tell you something.
- Could it wait until tomorrow?
- Just forget it, Jacob.
- Я должен тебе кое-что рассказать.
- До завтра не подождёт?
- Забудь, Якоб.
Скопировать
At the earliest in a couple of hours.
Perhaps not before tomorrow.
- Have you prepared food?
Через пару часов, не раньше.
А может и завтра утром.
- Ты приготовила ужин?
Скопировать
Just be a pal.
Oh, dude, I am gonna Meryl Streep the fuck out of this tomorrow, you watch.
- Thanks.
Просто, будь другом, ладно?
О, чувак, сыграю так, что Станиславский охуел бы.
Спасибо!
Скопировать
- Anne.
How should you like to go hunting tomorrow?
If that is what Your Majesty desires.
- Энн.
Не хотите ли поехать на охоту завтра?
Если того пожелает Ваше Величество.
Скопировать
Well, then why don't you call me when you can?
The movers are coming tomorrow.
I thought we weren't moving till August.
Почему бы тебе не позвонить мне, когда ты сможешь?
Рабочие приезжают завтра.
Я считала, что мы не поедем до августа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tomorrow (темороу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tomorrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить темороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение