Перевод "tomorrow" на русский
tomorrow
→
завтра
Произношение tomorrow (темороу) :
təmˈɒɹəʊ
темороу транскрипция – 30 результатов перевода
If I stay, what will you bring for dinner?
Oh yeah, and if you want I can come back tomorrow too.
Cotolay, Cotolay!
Если я останусь, что вы дадите мне на ужин?
Хорошо, а если вы хотите Я и завтра вернусь.
Котолай, Котолай!
Скопировать
No need.
- We're installing a shed tomorrow.
"Can't come"?
Нет, спасибо...
Мы уже завтра ставим гараж.
Как не придете?
Скопировать
And why do you talk about my life in some past tense?
Trial's tomorrow!
You're looking at 5 years.
А почему это вы говорите о моей жизни в каком-то прошедшем времени?
Так завтра ж суд.
Вам грозит 5 лет.
Скопировать
It's your own faults.
Tomorrow.
Tomorrow!
Из-за вас, между прочим.
Завтра.
Завтра!
Скопировать
Tomorrow.
Tomorrow!
Were you looking for something just now?
Завтра.
Завтра!
Ты что-то здесь искал?
Скопировать
This morning, I heard the whole thing.
They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in
That's why these Southerners are getting out.
Этим утром я все узнал.
Полковник Кэнби приближается со своими северянами. Не позднее чем завтра они будут в городе.
Вот почему эти Южане сматываются.
Скопировать
Go ahead.
Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they
All right, chief.
Иди.
- Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун.
- Ясно.
Скопировать
Go on.
Tomorrow at daybreak two-thirds of Milton's horses will be movin' out toward Abilene with only a dozen
It's a chance for you to get back part of what he robbed from you.
Продолжай.
- Завтра на рассвете табунщики Милтона погонят стадо в Абилин. Их будет всего двенадцать человек.
Это шанс вернуть часть того, что он украл у тебя.
Скопировать
Don't worry
Tomorrow is Leu's birthday anniversary
All disciples will visit her tomb
Не беспокойтесь
Завтра годовщина дня рождения Лей Зе-Нанг
Все ученики посетят ее могилу
Скопировать
Your daughter whom Leu took away 20 years ago is now also a Min-shan disciple
I'll take her back tomorrow
What if she won't obey you?
Твоя дочь, которую Лей забрала 20 лет назад теперь также последовательница Минг Шана
Завтра я заберу ее
Что, если она не будет повиноваться Вам?
Скопировать
- On your left, at the back
- See you tomorrow then.
Ciao !
- Сзади налево.
- Тогда увидимся завтра.
Чао !
Скопировать
I meant this was another memorable day for us.
Since it wasn't exciting enough for you... you'll copy out Horace's sixth ode for tomorrow.
Reiting, I was supposed to pay you back today, but could you give me a couple more days?
Я сказал, что прошел еще один знаменательный день.
Так как в его знаменательности вы нашли похоже не слишком много приятного для себя... к завтрашнему дню вы перепишете мне шестую оду Горация.
Райтинг, я помню, что должен вернуть тебе сегодня деньги, только не мог бы ты мне дать отсрочку на пару дней?
Скопировать
My last word on this subject:
Pay me back tomorrow or -
Or?
Моё последнее слово:
Завтра ты приносишь мне деньги или...
Или?
Скопировать
Well?
I'll bring you the money tomorrow.
Quiet, please.
Итак.
Хорошо, завтра я верну тебе долг.
Всё, тишина, пожалуйста.
Скопировать
- I'm terribly sorry.
Where and what time tomorrow?
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed. So let's meet and have a nice, long, cozy lunch.
О, извините ради бога.
В какое время и где мы встретимся?
Дела такого рода обсуждают обычно в обстановке душевности, умиротворенности, так что можно позавтракать и уж заодно все решить.
Скопировать
What is it?
-Tomorrow is a concert. We are going to sing in the museum
-In the museum?
-Что это?
-Завтрашный концерт, будем петь в музее
-В музее?
Скопировать
I'm telling you for your own sake. You know, we live in a part of the universe that's already old, where nothing much happens, whereas elsewhere, explosions are forging new galaxies.
KISS TOMORROW GOODBYE Silence!
You'll get everyone in trouble.
Мы в старой части Света, в которой ничего значительного не происходит.
Молчать!
Вы всем создадите проблемы.
Скопировать
Attending school is mandatory.
You must come to school tomorrow morning.
"To see."
Посещение школы - обязательно для всех.
Ты должен явиться в школу завтра утром.
Видеть.
Скопировать
They're out of control.
Tomorrow at mass, a sermon against violence might be helpful.
Who'II listen?
Они выходят из под контроля.
На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
Кто её будет слушать?
Скопировать
No?
I'm leaving tomorrow with Bruno.
I've had enough.
Нет?
Я уезжаю завтра с Бруно.
С меня достаточно.
Скопировать
Well, but everything is solved.
Tomorrow, first thing, talk to the undertaker, to see if in the morning it already ...
Auntie, do not be like aunt.
Я наконец получил это разрешение!
Видимо, мы завтра уже сможем похоронить дядю.
Мой бедный Пако! Тетя, не расстраивайтесь!
Скопировать
Partner, I all I need is the signature of the head.
For this you have to go back tomorrow ...
Just leave now.
Товарищ, простите! Кто здесь может подписать эту бумагу?
Видишь ли парень, с этим приходи завтра!
Шеф только что ушел...
Скопировать
A, Monsieur Marechal!
Today Panama, tomorrow we enter the Pacific Ocean.
So what?
А, месье Марешаль!
Сегодня - Панама, а завтра мы войдём в Тихий океан.
И что же?
Скопировать
- I'll show you.
See, we are here now, and will be there tomorrow.
Then we turn 200 miles to the left, and miss the storm again.
- Я сейчас покажу Вам.
Смотрите, сейчас мы - тут, а завтра будем тут.
Прошли на 200 миль левее, но так и не попали в шторм.
Скопировать
At least I can mourn her and try to obey her.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
Но я могу оплакивать её и стараться следовать ей.
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
Скопировать
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
From now on I keep strictly to the rules.
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
Теперь я буду строго придерживаться правил.
Скопировать
CRIMES OF THE FUTURE
I'll come and buy up the lot at 10 o'clock tomorrow morning.
A little treat for a couple of children I know.
ПРЕСТУПЛЕНИЯ БУДУЩЕГО
Я приду и куплю у вас все это завтра в 10 часов утра.
Небольшая помощь для одних моих знакомых детишек.
Скопировать
Talk to one another instead.
You must leave tomorrow.
Cordially yours, Mrs. Gundersen.
Поговорите лучше друг с другом.
Вы должны съехать завтра.
Сердечно ваша, Госпожа Гуннерсен.
Скопировать
- He wants instant payment.
You must come back tomorrow at the same time.
Do you need money?
- Он хочет, чтобы ему заплатили немедленно.
Вы должны прийти завтра в это же время.
Вам нужны деньги?
Скопировать
Tell her that from me!
Say I'll be coming tomorrow!
I'll be coming tomorrow.
Скажите ей, что это от меня!
Скажите, я приду завтра!
Я приду завтра.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tomorrow (темороу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tomorrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить темороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
