Перевод "re-election" на русский
re-election
→
переизбрание
перевыборы
Произношение re-election (риилэкшен) :
ɹˌiːɪlˈɛkʃən
риилэкшен транскрипция – 30 результатов перевода
Who's kidding who, Mother?
Johnny's up for re-election in November.
You've got it all figured out.
Меня-то уж можешь не дурить, матушка!
Ведь у Джонни выборы в ноябре.
Ты ведь все рассчитал, правда?
Скопировать
Hear! Hear! If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting and let a new Parliament be elected.
Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election
In my opinion, a committee of inquiry should be set up to investigate the financial involvement of certain members.
Долг палаты состоит в роспуске нынешнего ...и выборам в будущий парламент.
Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на 3 года. Ставлю на голосование.
Назначим комиссию, чтобы провести расследование ...злоупотреблений некоторых членов парламента
Скопировать
- Caught me on the worst day possible.
The man I work for has just started a re-election campaign.
Now, we're gonna have to see each other tomorrow. Okay?
- Я прождал целый день.
- Вы поймали меня в возможно мой худший рабочий день.
Человек, на которого я работаю, начал компанию по перевыборам.
Скопировать
- Mr. Dahlberg is on line 2.
I'm running a campaign for the re-election of the President.
We've raised $60 million and you're asking about a $25,000 check.
- Сэр, никто не говорит... - Боб.
- Это случилось до того, как я пришёл сюда. - Мистер Далберг на второй линии.
- Я занимаюсь кампанией по переизбранию президента.
Скопировать
If, on the other hand, they are freed,
Calhoun says the Southern states will so ally themselves against you that you can forget about re-election
- Over this?
Если же их отпустят - если это случится
- Калхун уверяет меня, что Южные штаты объединятся в борьбе против вас, Из-за этого дела?
- Все гораздо хуже.
Скопировать
"at every step, successful in our presentation of their case. "Despite this,
"and despite the unlikelihood of President Van Buren's re-election, "he has appealed our most recent
"As I'm sure you are well aware, "seven of nine of these Supreme Court justices "are themselves Southern slave owners.
Если это так, тогда вы знаете, что мы одержали победу на всех этапах судебного разбирательства.
Но несмотря на это и на весьма скромные шансы переизбрания президента Ван Бюрена на второй срок, он обжаловал благоприятное решение, принятое судом, в высшей судебной инстанции страны.
Уверен, Вам хорошо известно, что семеро из девяти судей Верховного Суда являются рабовладельцами из Южных штатов.
Скопировать
- Ah, bonjour!
- How does it feel... to serve the mayor after his re-election?
- Well...
- Ах, бонжур!
- Шеф Эрни, что вы чувствуете, обслуживая мэра накануне его предвыборной компании?
- Лесли...
Скопировать
He fired 2,000 of the 11,000 employees of the federal government.
In 1832, with his re-election approaching, the Bank struck an early blow, hoping Jackson would not want
They asked Congress to pass a renewal bill four years early. Congress complied, and sent it to the President for signing.
ќн сократил на 2.000 человек 11.000-ный аппарат служащих федерального правительства.
¬ 1832 году, ввиду приближени€ новых выборов, банк нанес упреждающий удар. ќн наде€лс€, что ƒжексон не отважитс€ вступить в открытое противосто€ние.
Ѕанкиры убедили онгресс досрочно (на 4 года раньше) продлить лицензию банка ак вы можете догадатьс€, онгресс уступил их просьбам и передал законопроект на подпись президенту.
Скопировать
Later that year, in July 1832, Congress was unable to override Jackson's veto.
Now Jackson had to stand for re-election.
Jackson took his argument directly to the people.
Ђ≈сли политика правительства сведетс€ к концепции равной защиты своих граждан, то, как дождь льет одинаково дл€ всех, так равномерное распределение государственных дотаций на сильных и слабых, на богатых и бедных станет несправедливым благом. ¬ законе, представленном мне, видитс€ широкое и неоправданное отступление от этих справедливых принциповї ѕозже, в июле 1832 года онгресс оказалс€ не в состо€нии преодолеть вето ѕрезидента.
ѕосле чего у ƒжексона по€вились серьезные основани€ дл€ переизбрани€.
ќн обратилс€ со своими соображени€ми пр€мо к народу.
Скопировать
But it wasn't really broken at all. It was merely divided into seven corporations, all still controlled by the Rockefellers.
By 1907, the year after Teddy Roosevelt's re-election,
Morgan decided it was time to try for a central bank again. Using their combined financial muscle,
ќднако на самом деле ничего не изменилось Ц она была просто поделена на 7 корпораций, руководство которыми по-прежнему принадлежало –окфеллерам.
ќбщественность об этом хорошо знала благодар€ политическим карикатурам "омаса Ќеста, который называл банкиров не иначе как Ђденежный трестї.
1907 году, через год после переизбрани€ –узвельта, ћорган решил, что настало врем€ реанимировать идею центрального банка.
Скопировать
- What?
- Re-election.
- Not yet.
-В связи с чем?
-С переизбранием.
-Об этом пока рано говорить.
Скопировать
- What?
We met a pollster who said we could sew up re-election if the president favored a flag-burning amendment
- I heard.
- Что?
Мы встречались с интервьюером демократов, который сказал нам, что мы могли бы обеспечить себе переизбрание, если президент возглавит кампанию в пользу поправки о сожжении флага.
- Я знаю.
Скопировать
It'll doom the midterms, haunt the convention...
... andifyoumanagetogetnominated, there's no way you win re-election.
Al's Mr. Good News Happy Guy.
Она предопределит промежуточные выборы в ноябре. Она аукнется Вам на партийном съезде.
И если Вам удастся выдвинуться на второй срок, что крайне маловероятно, то у Вас не будет шансов на переизбрание.
- Аль - мистер счастливчик с хорошими новостями.
Скопировать
Say it.
More important than re-election.
I want to speak now.
- Скажите это.
Это более важно, чем переизбрание.
Теперь я хочу говорить.
Скопировать
'"...to neurological medicine, but also to your country. Many congratulations.
Any chance of a contribution to my re-election campaign?
I'm desperate.'"
"Ваша работа представляет огромную ценность не только для неврологии, ...но также и для всей страны.
Постскриптум. "Кстати, не хотите принять участие в моей предвыборной кампании?
Я в отчаянии".
Скопировать
Bunch of damn fools.
They paid $5,000 apiece towards the sheriff's re-election.
I let them practice up out here.
Толпа проклятых дураков.
000 за переизбрание.
Я позволяю им тренироваться здесь.
Скопировать
Yeah.
Now I know how I'll cast my absentee ballot come re-election.
- I'm here on official business.
- Да.
Теперь я знаю, за кого буду заочно голосовать на перевыборах.
Я здесь по официальному делу.
Скопировать
We'll let you know.
Do you want to sew up re-election right now?
Want to lock down your second term in this room?
Мы дадим Вам знать, сэр.
Г-н Президент, Вы хотите выиграть переизбрание прямо сейчас?
Вы хотите обеспечить себе второй срок прямо здесь, прямо сейчас в этой комнате?
Скопировать
Say it to me.
It's more important than re-election.
I want to speak.
Скажите это громче. Скажите это мне.
Это более важно, чем переизбрание.
Теперь я хочу говорить.
Скопировать
Say it again.
This is more important than re-election.
I want to speak now.
Скажите это еще раз.
Это более важно, чем переизбрание.
Теперь я хочу говорить.
Скопировать
And we'rethe ones that are asking:
Is the president gonna run for re-election?
Harry, Bill there's going to be a press conference tonight.
И именно мы спрашиваем:
Президент собирается переизбираться или нет?
Гарри, Билл сегодня вечером будет пресс-конференция.
Скопировать
Take the first question from Lawrence AItman The Times chief medical correspondent.
-If you call on anyone else the first question will be about re-election.
Calling AItman, it will be a medical question and he'II have follow-ups.
Первый вопрос позвольте задать Лоренсу Олтмену старшему медицинскому обозревателю из "Таймс".
- Если будет спрашивать кто-то другой то первый же вопрос будет о переизбрании.
А если это будет Олтман, то это будет медицинский вопрос, а за ним последуют уточняющие вопросы.
Скопировать
"Are you out of your mind?
I can't win re-election.
I lied about a degenerative illness.
"Вы что, с ума сошли?
Мне в жизни не переизбраться.
Я соврал о развивающейся болезни.
Скопировать
It's looking like 30 minutes on Dateline and a press conference.
But, Leo, it's also looking like any scenario is gonna require a firm position from the president on re-election
Well, we'II have that answer by the end of the day too.
Все идет к тому, что это будет 30-ти минутный Дэйтлайн и пресс-конференция.
Но, Лео, какой бы сценарий мы не выбрали нам нужно будет точно знать позицию президента по переизбранию.
Ответ на этот вопрос у нас так же будет к концу дня.
Скопировать
You' re right.
I should be bringing them in on re-election.
-I should be talking to them.
Вы правы.
Я должен быть привести его к переизбранию.
- Я должен поговорить с ним.
Скопировать
We might get voters to accept MS in some of the suburban districts.
-The whole House is up for re-election.
-Yeah.
Возможно, нам удастся сделать так, чтобы избиратели из больших городов адекватно восприняли рассеянный склероз.
- У всей Палаты представителей скоро переизбрание.
- Да.
Скопировать
Leo, most of us are just hearing the news and I don't like being the first one to say it, but I'm gonna.
I think the president has got to strongly consider not running for re-election.
-You think you' re the first one to say it?
Лео, большинство из нас всего лишь слушает новости.... ...и мне не нравится быть первым, кто это скажет, но я это сделаю.
Мне кажется, президенту нужно всерьёз рассмотреть возможность не переизбираться.
- Думаете, вы первый, кто об этом говорит?
Скопировать
-That's all tonight's speech was about!
You kicked off your re-election campaign.
And I'm sitting here, eating a sandwich because we had a deal.
- Вся сегодняшная речь была именно об этом!
Ты начал вторую избирательную компанию.
И я сижу здесь, ем сандвич, потому что у нас была сделка.
Скопировать
If we take him from the Mural Room to a press conference won't a smart reporter ask:
President, aren't you planning on seeking re-election? "
A smart rep--
Если мы заберем его из комнаты с фресками на пресс-конференцию.. ... не спросит ли какой-то умный репортер:
"Гос-н. президент, планируете ли вы добиваться переизбрания?"
Умный репортер...
Скопировать
A smart rep--
President, are you planning to seek re-election? "
So we' re gonna need an answer to that too.
Умный репортер...
Тэд Бакстер спросит, "гос-н. президент, вы планируете добиваться переизбрания?"
Так что нам нужен и этот ответ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов re-election (риилэкшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы re-election для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риилэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
