Перевод "thin" на русский
Произношение thin (син) :
θˈɪn
син транскрипция – 30 результатов перевода
Don't!
No, the oxygen is too thin!
Oh, God!
Не надо!
Нет, кислород слишком разряженный!
О Господи!
Скопировать
They praise him, that's right.
He puts the paint in a thin layer, very delicately, very skillfully.
But something is missing...
Хвалят его, верно.
Он краски ложит тоненько, нежно. Умело кладет.
Только нет во всем этом у него...
Скопировать
With empty eyes.
Thin.
Yes.
С пустыми глазами.
Худая.
Да.
Скопировать
Palladium suits.
A blonde woman, tall and thin.
Hello !
Костюмы Палладиум.
Блондинка, высокая и худая.
Привет!
Скопировать
You're feeling fine ?
A young woman, tall and thin.
A guy, stocky, strong, crazy...
Хорошо себя чувствуешь?
Девушка, высокая и худая.
Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
Скопировать
Palladium suits.
A tall blonde with empty eyes, thin with a small guy, stocky, strong, crazy, three North African europeans
Excuse me.
Костюмы Палладиум.
Высокая блондинка с пустыми глазами, худая, с невысоким коренастым парнем, крепким, чокнутым, три европейца из Северной Африки, Костюмы Палладиум.
Извините меня.
Скопировать
What are you up to?
Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping
Lay off, mate.
Что Вы делаете?
Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга.
Бросьте, приятель.
Скопировать
- You're crazy!
- Maybe; a thin line divides madness from genius.
- Everything is prepared, master.
- Вы сумасшедший!
- Может быть тонкая грань отделяет безумие от гениальности.
Всё готово, хозяин.
Скопировать
He is my friend.
It is said thy Vulcan blood is thin.
Are thee Vulcan or are thee human?
Он мой друг.
Говорят, твоя вулканская кровь жидковата.
Ты вулканец или человек?
Скопировать
In this climate?
If the heat doesn't get you, the thin air will.
You can't do it.
В этом климате?
Ты не выдержишь жары и разряженного воздуха.
Не делай этого.
Скопировать
Is this Vulcan chivalry?
The air is too hot and thin for Kirk.
He's not used to it. The air is the air.
И это вулканское благородство?
Воздух слишком горяч и разряжен для Кирка. Он к такому не привык.
Воздух есть воздух.
Скопировать
Every contingency anticipated.
Your air should be getting quite thin by now.
- Do you surrender the bridge?
Он предусмотрел все наши противодействия.
Воздух на мостике уже, должно быть, довольно редкий.
- Сдаете мостик? - Ответ отрицательный.
Скопировать
How did you get in?
I popped in out of thin air.
You seem to think this is some kind of a game.
Как вы проникли сюда?
Я появился из ниоткуда.
Вы, видимо, думаете, что это игра.
Скопировать
- We checked on that. Apartment house.
Thin, sharp instrument pierced the heart through the back.
Manager said that Collins came from Indiana, three months ago.
Тонким острым орудием был нанесен удар в сердце через спину.
Домоуправляющий сказал, что Коллинз приехал из Индианы около 3 месяцев назад.
Тихий спокойный человек. Приехал сюда на пенсию. Что он и сделал.
Скопировать
Lady Margaret... what's the meaning of this?
I knew your little game of playing lady would start to wear thin.
Don't ladies dance in Jamaica?
Леди Маргарет, что это значит?
Я знала, что Ваша маленькое перевоплощение в леди начнет становиться неубедительным.
Разве леди на Ямайке не танцуют?
Скопировать
What would you say about yourself?
"You see that tall, pale, thin woman drinking a gin and tonic?"
"She thinks that her ancestors established the town itself!"
Что вы можете рассказать о себе?
"Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником?"
"Она думает, что ее предки основали этот город!"
Скопировать
All manured and ploughed
Manure clay thick, manure sand thin
Forgive my poor brother
Все удобрено и вспахано.
Удобряй глину побольше, удобряй песок поменьше.
Прости моего бедного брата.
Скопировать
What think ye?
Could a man force himself through there... even a man who has gone without food to make himself as thin
Nay. I say unto you, it is impossible.
Как думаете?
Может человек пролезть в эти дыры? пусть даже человек не ел и исхудал насколько только можно?
Не-ет, у вас не получится!
Скопировать
Unarmed, they rode to save weight.
Five dollars a letter, the mail cost, and on thin paper, too.
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.
Оружия, как лишний вес, они не брали.
Пять долларов за письмо, даже на тонкой бумаге.
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.
Скопировать
I now see... the tower of the big top.
I don't care if you're fat or thin.
I don't care if you're tall or short.
Теперь я вижу... Под куполом цирка...
Мне плевать, толстые вы или худые.
Мне плевать, большие или маленькие.
Скопировать
We've seen it before in other countries.
The thin end of the wedge.
Before we know it, we'll have the full apparatus of totalitarianism.
Мы уже видели это в других странах.
Ну, это для начала.
Мы охнуть не успеем, как получим в стране тоталитаризм.
Скопировать
- "Another has been identified as Alan Greenberg...
- of 52 West 11 th in Westbury."
- I just popped him. That ain't savage.
- Вот, один из них был опознан.
Это Алан Гринберг, проживающий в Вестберри
Я просто врезал ему.
Скопировать
- l was 1 3.
He was dark, very thin.
I can see him.
- Мне было 13.
Он был смуглый, очень худой.
Я вижу его как сейчас.
Скопировать
What's the matter with you?
You sweat all the fat off of us then complain we're too thin.
You're hard to please.
Что с тобой?
Сначала ты на тренировках выжимаешь из нас все соки, а потом жалуешься, что мы слишком худые.
Тебе не угодишь.
Скопировать
Childhood sweethearts-
Thin air-
Air's thin up here, you see-
- Милые детские влюбленности
Прозрачный воздух
- Понимаешь, здесь воздух становится прозрачнее
Скопировать
Thin air-
Air's thin up here, you see-
"Thank God," she said to her mother-
Прозрачный воздух
- Понимаешь, здесь воздух становится прозрачнее
"Слава Богу", сказала она матери
Скопировать
You've always mixed up those names ever since we've known each other.
The tall, thin guy was called Christoph.
Yes, and now please forget about Christoph!
Ты их путаешь с тех самых пор, как мы познакомились.
Того высокого, худого парня звали Кристоф.
Пусть так. И пожалуйста, забудь об этом.
Скопировать
I'm sorry. You don't seem very worried.
Professor Stahlman seems determined to blow us all to kingdom come, the Doctor has vanished into thin
I promise you, Miss Shaw, I'm worried.
Вы, кажется, не сильно обеспокоены.
Профессор Столмэн похоже решил отправить всех нас в загробный мир, Доктор растворился в воздухе и у меня на руках группа нераскрытых убийств.
Я уверяю вас, мисс Шоу, я обеспокоен.
Скопировать
No.
Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes.
And how did you turn out like this?
Нет!
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией,у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза.
Скажи-ка нам, как получилось, что стал таким ты?
Скопировать
- Thele's only one thing to be done.
We shall have to wait fol him to get thin again.
- How long does getting thin take?
- Что делать? Ничего!
Ждать, когда он снова похудеет.
- И долго ждать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов thin (син)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
