Перевод "eco-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение eco- (икоу) :
ˈiːkəʊ

икоу транскрипция – 30 результатов перевода

Months?
There's something down hereimportant to you, more important than the approval from a few eco-enthusiasts
Don't worry, dad.
Месяцы?
Здесь есть нечто очень важное для тебя, более важное, чем одобрение нескольких экологов.
Не волнуйся, папа.
Скопировать
- So you sold out the woods?
- This new mall is going to be very eco-friendly.
I saved half the trees. Did I sell out the woods?
Значит, ты продал лес...
Это будет экологически чистый супермаркет.
Я спас половину деревьев.
Скопировать
Give me a chance to prove my case.
Look, these are eco soundings and deep vibration tests made in the fault area.
Now, compare them with normal soundings.
Дайте мне возможность высказать свою теорию.
Смотрите, это показания сейсмограмм от подземных толчков в области разломов земной коры.
А теперь сравните их с показаниями нормального звука.
Скопировать
I have heard... well, since I am full of admiration for him,
I can even say it, people like Eco, Umberto Eco... it's amazing...
There you go, it's like pushing on a button, and he knows all of it as well.
Я слышу их по телевидению и это пугающе. И я даже восхищаюсь некоторыми.
Например, Умберто Эко, он изумителен.
Он говорит так, как будто ты нажимаешь кнопку, и он сам знает об этом.
Скопировать
Before they came here, we were a dying race.
Eco-disasters, famine...
Dr. Dysek, Chief of Medicine.
До того, как они пришли к нам, мы были умирающей расой.
Экологические катастрофы, голод...
Доктор Дайсек, главный врач.
Скопировать
My mum was a good cook.
And I liked Home Eco at school.
They had a great kitchen at Linley.
У меня мама готовила хорошо.
Я любила уроки домоводства в школе.
-В Линли была отличная кухня. -Где?
Скопировать
Anything in particular we wanna spank them for?
Failing to publicly admonish acts of eco-terrorism.
The GDC doesn't engage in acts of eco-terrorism.
И за что это, конкретно, мы хотим их отшлепать?
За отказ публично осудить акт эко-терроризма.
СГЗ никак не причастен к актам эко-терроризма.
Скопировать
-Sam--
He went off the speech at the end and slapped them down for not speaking out on eco-terrorism.
He just flew off the speech--
- Сэм...
Он прервал свою речь в конце и врезал им за неосуждение эко-терроризма.
Он совсем отошел от речи...
Скопировать
-A drop-in.
Eco-terrorism that's gone unadmonished by the GDC.
-For example? -A ski development in Colorado that threatened a rare lynx was burned.
- Небольшой вставкой.
Про эко-терроризм, который не был осужден СГЗ.
- Строящийся горнолыжный курорт в Колорадо который угрожал редкой рыси, был сожжен.
Скопировать
Failing to publicly admonish acts of eco-terrorism.
The GDC doesn't engage in acts of eco-terrorism.
But they fail to publicly admonish those who do.
За отказ публично осудить акт эко-терроризма.
СГЗ никак не причастен к актам эко-терроризма.
Но они публично не осудили тех, кто причастен.
Скопировать
- Oh. Ad... Environmental advocacy group.
Mmm, eco.
♪ Eco-I-A. ♪
Фонд защиты природы.
— Экологи. — Ммм. Экологи!
Экологи.
Скопировать
Wasn't there standardized testing for ninth graders the day that Mia was killed?
Yes, and according to Booth, the same UTF teacher who administered the test drives a small, Eco-friendly
These are the tests your students took the day Mia was murdered.
В день убийства Мии у 9-х классов был какой-нибудь экзамен?
– Да, и, как узнал Бут, учитель, который вел этот экзамен, ездит в маленькой, экологичной машинке.
Этот экзамен сдавали ваши ученики в тот день, когда была убита Мия.
Скопировать
Or, we will be about to rumble.
I'm just working here till I get my PhD in the Eco-Social Dynamics of Western Civilization.
So, forever?
А иначе устроим скандал.
Я тут просто подрабатываю, до защиты диссертации на тему "Экосоциальная динамика западной цивилизации."
Значит, навсегда?
Скопировать
If you want to save the planet, drive fast.
'After a short eco drive through the pretty fishing port of Whitby... '..
Cod or haddock...?
"Хочешь спасти планету - дави на газ"
После легкой экологичной поезди через рыболовецкую базу в Уитби я приехал на причал, где меня ждал крайне нелёгкий выбор.
Треска или пикша...?
Скопировать
This burnt sienna would look gorgeous on a new chaise lounge.
And it's eco-friendly.
It's composed of recycled doggie-poop bags.
Этот красновато-коричневый будет восхитительно смотреться на новом диване.
К тому же ткань экологически безопасная.
Она сделана из переработанных мешочков для собачьих какашек.
Скопировать
- They leave a symbol.
- Another form of legitimate eco-terrorism?
Pollution - thats why they've choosen that symbol.
- Они оставляют свой фирменный знак.
- Новая форма эко-терроризма?
Загрязнение окружающей среды - вот почему они выбрали этот символ.
Скопировать
Pollution - that's the reason they've chosen that symbol.
Another form of righteous eco-terrorism?
Niklas Svensson at Medisonus.
Загрязнение окружающей среды - вот почему они выбрали такой символ.
Такая вот форма "праведного" эко-терроризма?
Никлас Свенссон, работает в компании "Медисонус".
Скопировать
So that's what it's all about?
Some righteous eco-terrorism?
The world is bigger than us.
Так вот в чём дело?
Такие себе эко-террористы?
Мир - это не только мы.
Скопировать
What is it about?
Another form of righteous eco-terrorism?
"birthday party" and "completion"...?
О чем мы говорим?
Очередная форма справедливого эко-терроризма?
"день рожденья" и "финал"...?
Скопировать
Negative human impact on the environment.
A form of eco-terrorism?
Fucking killer!
Вредное воздействие человека на окружающую среду.
Какая-то новая форма эко-терроризма?
Грёбаный убийца!
Скопировать
Or Crystal dies.
This isn't about eco terrorism.
This is Light Fae bullshit.
Или Кристал умрет.
Это не связано с эко терроризмом.
Это дерьмо Светлых фэй.
Скопировать
Today's mission is gonna be kind of intense.
Has Hoggish greedly reunited the Eco-Villains again?
No, Captain Planet.
Сегодняшняя миссия должна быть напряженной.
Жадные свинки снова объединились с эко-злодеями?
Нет, капитан Планета.
Скопировать
Oh, no!
Have eco-terrorists taken over the Capitol?
You might say that.
О, нет!
Неужели эко-террористы снова захватили капитолий?
Можно и так сказать.
Скопировать
Robin, over here. Ooh.
Eco-friendly.
She runs on corn.
Робин, я здесь.
Экологичный.
Ездит на кукурузе.
Скопировать
I don't think you understand.
The athletes, the fashionistas, the dramas, the eco-kids, the techies, the rockers.
Why is everypony... uh, everybody... separated this way?
ты не понимаешь.
а не за неё: рокеров.
Почему все пони...
Скопировать
And I traced the account where the money came from
It was just an eco-research lab.
Otherwise, I would never -- Ecological research?
Я выследил(а) аккаунт с которого пришли( были начислены деньги)
Кстате, это не было какой то злой корпорацией это была всего лишь эко-иследовательская лаборатория
В противном случае, я бы никогда -- экологические исследования?
Скопировать
Okay.
This is Boyd accepting the award for most eco-friendly C.E.O. in Chicago.
And this is the hummer that he keeps at his lake house.
Хорошо
Это Бойд принимает награду за самого экологичного генерального директор в Чикаго.
И это Hummer, что он держит в своем доме у озера.
Скопировать
That's why they chose that symbol.
- Some sort of eco-terrorist justice?
- You've all read about the death
Вот почему был выбран такой символ.
- Еще один вид "оправданного" эко-терроризма?
- Вы наверное читали о том, что случилось.
Скопировать
Rasa Duksa pushed for the closure of the Ignalina nuclear plant.
So he does have a past as an eco-activist.
- OK.
- Раза Дукса был инициатором закрытия обоих реакторов на Игналинской АЭС.
В прошлом он был экоактивистом.
- Хорошо.
Скопировать
Yeah.
Eco-friendly Sweden uses so much waste to power its generators that it actually has to import rubbish
And Norway pays Sweden to take 80,000 tons a year, which Sweden then turns into power and then they send the ash back to Norway for landfilling.
— Да.
Внимательные к окружающей среде шведы используют так много отходов для производства энергии, что им приходится импортировать мусор.
Норвегия платит Швеции за то, что та берёт 80 000 тонн мусора в год, которые затем преобразует в энергию, а пепел отсылает обратно в Норвегию, где его закапывают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов eco- (икоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eco- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение