Перевод "Hang On" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hang On (хан он) :
hˈaŋ ˈɒn

хан он транскрипция – 30 результатов перевода

Now kill her.
Whoa, whoa, hang on, y'all!
We can't just kill her, that's not evil enough!
- Теперь убейте её.
Эй, эй, подождите, вы все!
Мы не можем просто убить её, это не достаточно зло!
Скопировать
You can do this, Kyle.
Now hang on, because Hercules wants to talk to you. Oh God.
Yes, God is here too.
- Ты можешь сделать это, Кайл.
Теперь подожди, потому что Геракл хочет поговорить с тобой.
- О Боже.
Скопировать
Look outside, the sun's coming up.
Okay, hang on.
Hey, wait a minute.
Посмотри за окно, солнце встает.
ОК, подожди.
Эй, подожди ка.
Скопировать
- Well I'm getting in the car right now.
Hang on.
Can I bring you anything?
- Что же я сажусь в машину прямо сейчас.
Жди.
Может принести чего-то?
Скопировать
I'll fucking kill him!
- Hang on...
- Give me the fucking phone!
Я убью его!
Дай трубку!
Дай мне чертову трубку! Я пытаюсь получить от него ответ.
Скопировать
We all have our jobs to do whether we wanna do them or not.
Just hang on.
The bus is here.
У нас у всех есть обязанности, хотим ли мы или нет.
Просто расслабься.
Подогнали автобус.
Скопировать
So, me and Lois are driving up to Vermont to get this abortion...
- Hang on, hang on, Lois.
Don't ruin it.
У меня для вас есть одна байка...
Короче, Лоис и я, едем в Вермонт насчёт аборта...
- Питер!
Скопировать
-I thought me lieutenant had sent...
-Hang on.
That's why you were...
- Я думал, за мной лейтенант послал...
- Подожди.
Вот почему ты...
Скопировать
It's the same font.
Hang on.
Stella's been removed from this photo.
Тот же самый шрифт.
Подождите.
Стелла, убранная с этой фотографии.
Скопировать
Kill the house lights. Let's go!
Hang on.
Hey, who's in charge of the backdrop? - Naomi?
Ладно, выключите верхний свет, начнем.
Подождите, стоп.
Эй, кто отвечает за задник?
Скопировать
Yeah, but you got to tell me from now on where you at.
Oh, wait, hang on.
Here's for the van.
Ну да, но теперь всегда говори мне когда уходишь.
Ой, подожди.
Вот, на фургон.
Скопировать
God, I love you!
Hang on!
Ow! Don't let go!
- Господи! Я тебя люблю!
- Держись!
- Не отпускай!
Скопировать
What's with the hose?
Hang on.
I'm gonna spray it on the women's tops.
- Что со шлангом?
Держи.
Я обрызгаю женские майки.
Скопировать
Holy Moses!
Hang on, buddy!
I'm getting it!
Святые угодники!
Держись, друг!
Я снимаю!
Скопировать
Yeah, yeah, I'd probably do it.
Hang on, hang on.
Missionary, and you have to look him in the eyes, no closing your eyes and pretending it's somebody else.
Да, да, я возможно сделал бы это.
Погоди, погоди.
В миссионерской позиции, и ты должен будешь смотреть ему в глаза, не зажмуриваясь и не представляя себе никого другого.
Скопировать
A very pregnant Gina Gershon or Jenny McCarthy after a car accident?
Well, hang on, hang on...
You know, I know this is a men's club but why does it always have to be about sex?
С беременной Джиной Гершон или с Дженни МакКарти после автокатострофы?
Ладно, погоди, погоди...
Знаешь, я понимаю что это мужской клуб, но почему мы всегда говорим о сексе?
Скопировать
This isn't right.
Hang on a minute.
That rug.
Это не правильно.
Подождите минутку.
Этот ковер.
Скопировать
You're not rock stars!
Hang on.
- Stan Marsh?
- Вы не рок-звёзды!
Это просто тупой пластиковый контроллер.
- Стэн Марш? - Да?
Скопировать
- Goddamnit! Dad, get off our X-Box!
- Hang on, I almost caught the dragon.
Hehe, you almost caught me.
Папа, выйди из нашего X-Box!
- Подожди, я почти поймал этого дракона.
- Хе-хе, ты почти поймал меня.
Скопировать
You know how you care?
By covering me at work,not by calling me every hour and asking... hang on.
- Rebecca?
Знаешь, как проявляют заботу?
Прикрывая меня на работе, а не названивая каждый час с вопросами... Погоди.
- Ребекка?
Скопировать
Very good.
Hang on...
Four Ds and two Cs.
Очень хорошо.
Погодите...
Четыре двойки и две тройки.
Скопировать
Yuri Gagarin gave you that.
Oh listen... you hang on to it.
You give it back to me tonight, okay?
Подарок Юрия Гагарина.
Бери.
Вечером вернешь.
Скопировать
In fact I'll hold until he's out of the meeting.
...Just hang on a minute.
...I'm afraid he's not in the building.
- Я буду на линии, пока он не вернётся со встречи.
- Просто подождите минуту.
- Боюсь, его нет в здании.
Скопировать
No, we're here, just having breakfast.
Hang on a sec.
Mrs. Lennox must've forgotten her key.
Нет, мы здесь, завтракаем.
Секунду.
Мисс Леннокс наверное ключи забыла.
Скопировать
- Kelly!
Hang on!
I can't hang on! - You have to! For the baby!
- Келли!
Держись!
- Я не могу.. держаться!
Скопировать
Vultures.
We got a problem over at the "hang on a hardbody" contest.
Come on, Kenny, let's roll!
Стервятники.
У нас там проблема на конкурсе "держись за твердыню".
Давай, Кенни, погнали!
Скопировать
Hey.
Hang on a second.
Hello?
Привет.
Подожди секунду.
Алло?
Скопировать
Hello?
Hang on.
If you change your mind
Алло?
Подожди.
[поет Take a chance on me, песню группы ABBA]
Скопировать
Stop.
- Hang on.
- What now?
Стой.
- Погоди.
- Что еще?
Скопировать
I just left my husband.
Hang on.
Think just because you mow my lawn, you can bang my wife?
Я ушла от мужа.
Иду.
Думаешь, если стрижешь мой газон, можешь иметь мою жену?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hang On (хан он)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hang On для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хан он не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение