Перевод "Galway" на русский
Произношение Galway (галyэй) :
ɡˈalweɪ
галyэй транскрипция – 30 результатов перевода
Well, follow it.
Lieutenant Galway.
Doctor, may I speak to you for a moment, please?
Ну, тогда исполняйте.
Лейтенант Галвей.
Доктор, я могу поговорить с вами?
Скопировать
Captain's log, stardate 3579.4.
Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging.
Only Ensign Chekov appears to be normal.
Журнал капитана, звездная дата 3579.4.
Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения.
Только прапорщик Чехов остался нормальным.
Скопировать
- Of course I do. I just need a wee bit of rest, that's all.
You can leave too, Lieutenant Galway.
Lieutenant Galway.
Мне просто нужно немного отдохнуть.
Вы тоже свободны, лейтенант Галвей.
Лейтенант Галвей. Что?
Скопировать
You can leave too, Lieutenant Galway.
Lieutenant Galway.
What? You spoke to me, doctor?
Вы тоже свободны, лейтенант Галвей.
Лейтенант Галвей. Что?
Вы что-то сказали, доктор?
Скопировать
If I sleep, what will I find when I wake up?
Lieutenant Galway, assume your position and start your duties.
Thank you, sir.
Если я засну, что я увижу, когда проснусь?
Лейтенант Галвей, встаньте на свой пост и приступайте к обязанностям.
Спасибо, сэр.
Скопировать
You will sit and watch the moon rise over Claddagh
- And see the sun go down on Galway Bay... - He loved life.
- He loved life!
Ты сидишь и любуешься восходом луны над Кладда. Он любил петь.
И видишь, как солнце садится в залив Голуэй.
- Я люблю жизнь. - Он любил жизнь.
Скопировать
I'll look it up in the diary.
"On this day, Galway liberated from Indians...
"Marathon becomes Snickers"...
Посмотрю в ежедневнике.
19 июля. В этот день Голуэй освободили от индейцев...
Marathon переименовали в Snickers...
Скопировать
We're not exactly New York.
The best way is from Galway, go slightly north till you see the English boats with the nuclear symbol
They go very close to the island dumping the old glow-in-the-dark.
Мы же не Нью-Йорк.
Лучше всего выехать из Голуэя, взять курс немного к северу, пока не увидите корабли англичан со знаками радиационной опасности.
Они плавают совсем рядом с островом, вываливая что попало.
Скопировать
And where would you be from, O'Rourke?
- My dad's from Galway, sir, but I was bon...
- Ah, Galway.
Откуда ты родом, О'Рурк?
- Отец из Галвэй, но я родился...
- Галвэй!
Скопировать
- My dad's from Galway, sir, but I was bon...
- Ah, Galway.
That's nice.
- Отец из Галвэй, но я родился...
- Галвэй!
Славно.
Скопировать
- It's all here.
A massacre in Galway.
- What's the date on them?
- Здесь все есть.
Резня в Галвэй.
- За какое они число?
Скопировать
No, really. Really, Pete, that was...
- There once was a lady from Galway...
- Josie!
Нет, Пит, на самом деле, это было...
- Жила-была Леди из Гэлвэй...
- Джози!
Скопировать
- Stuie shot a boar! - A boar? He was huge, the ugliest devil you ever saw.
We were farmers, you know, back in Galway.
One day, my dad told me to fetch a breeding bull from the next farm up.
Не могу в это поверить.
Как-то отец сказал мне, чтобы я с соседней фермы привел быка
Мы были слишком бедными, чтобы иметь своего.
Скопировать
- Thanks.
This one time in Galway.
When I free-climbed the cathedral, a priest chased me down the whole of the ground floor.
- Спасибо.
Это было в Галвэе.
Я тогда забиралась на собор, и священник гнался за мной вплоть до первого этажа.
Скопировать
- So you live in America now?
Ran out of things to jump off in Galway, you know.
I'm always searching for the next big high.
- А сейчас ты живёшь в Америке?
Сбежала оттуда в Галвэй, чтобы попрыгать и там.
Я в постоянном поиске высоток.
Скопировать
♪ Oh, Eamonn, Danny dear
- # I miss the Galway Bay - (# Generic Irish tune)
♪ And I'll sing for all I got
# Oh, Eamonn, Danny dear #
# I miss the Galway Bay # # я тоскую по утёсам Голуэя #
# And I'll sing for all I got # # и пою за всех кто есть #
Скопировать
And I knew right then I'd be takin' a whirl
Round the Salthill Prom With a Galway girl
That's a very nice jacket.
И я понял там что теперь я пропал.
Выпускной был бал, Её всю жизнь я искал.
Какой клёвый пиджак.
Скопировать
I saw that.
To my Galway Girl:
You're an angel for seeing my folks.
Хорошо знала.
Моей девушке с Большой Земли:
Ты ангел, что приехала к моим старикам.
Скопировать
Happy Christmas, your arse I pray God it's our last
The boys of the NYPD choir Still singing Galway Bay
And the bells are ringing out For Christmas Day
С Рождеством тебя, гада, Боже, больше не надо!
И ребята из хора Всё поют "Залив Галуэй"
И все вокруг смеются, поют И славят Рождественский День.
Скопировать
Cheap passage booked under "jimmy Logue."
You'll be in Galway in two weeks.
Logue.
Дешевый билет на рейс заказан на имя "Джимми Лог".
Будешь в Голуэе через две недели.
Лог.
Скопировать
Yes, in exchange for a few small trifles,
Galway I believe.
You haven't the sense to lead an army, let alone a nation.
Да, в обмен на нескольких мелких титулов.
Думаю, графство Голуэй.
Ты не можешь управлять армией, не говоря уж о народе.
Скопировать
You're boring the hole off me.
You got a call from Galway.
Special Agent Wendell Everett.
Ты успел утомить меня.
Мне позвонили и сообщили, что сегодня вечером прибудет человек из ФБР.
Специальный агент Вендэл Эверет
Скопировать
If we were in Atlanta...
. - Galway.
- Galway! - That's it.
- если бы мы были в Атланте...
- Но мы не в Атланте если бы мы были в Атланте, тебя бы арестовали и тебе пришлось бы раздавать листовки прохожим.
Бойл, хватит, ты...
Скопировать
- We're not, though. - If we were in Atlanta... - Galway.
- Galway! - That's it.
Consider yourself... You're not hunting four men, only three.
- Но мы не в Атланте если бы мы были в Атланте, тебя бы арестовали и тебе пришлось бы раздавать листовки прохожим.
Бойл, хватит, ты...
- Подозреваемых три, а не четыре
Скопировать
- Where are ye?
- I'm almost into Galway now.
You gotta get back.
- Ты где?
- Я уже почти в Галвее
Тебе надо вернуться.
Скопировать
Two more of them, please, Yuyang. Chocolate.
What brings you back to Galway, Aoife?
Nothing good, I'm betting.
Дайте два шоколадных
Что заставило тебя вернуть в Галвей?
Вряд ли что-то хорошее.
Скопировать
- No, it was just a random thing.
Heard there was a guard in Galway with a penchant for whores.
Decided to take advantage of it.
- Я не знаю, для меня это всего лишь удачное совпадение
Ходил слух, что один парень из Галвэя имел... слабость к проституткам.
Я решил использовать это.
Скопировать
It's a distinct possibility.
Well, that'd be a first for Galway.
Rabbit.
Ну как вариант
Такого тут раньше не бывало.
Кролик
Скопировать
Which one is it?
Amber Magbus Galway.
They stopped the production.
Как называется?
Янтарное "Магбус Гальвэ".
Такое уже не производят.
Скопировать
Indeed, they wanted to take her everywhere with them.
They are disappointed she cannot go to Galway.
Mr. Dixon in particular!
Да, и они хотели повсюду брать ее с собою.
Они расстроились, что она не смогла поехать в Голуэй.
Мистер Диксон в частности!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Galway (галyэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Galway для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
