Перевод "Gibson guitars" на русский
guitars
→
гитара
Произношение Gibson guitars (гибсон гитаз) :
ɡˈɪbsəŋ ɡɪtˈɑːz
гибсон гитаз транскрипция – 32 результата перевода
The final level is product integration. This is the big prize.
Harry uses a Nokia phone, Tom uses an Apple computer, the band plays Gibson guitars.
We're going to have a whole band of guitar players? No, just the guys who play the guitar.
И, наконец, скрытая реклама.
Это самый большой куш. У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
У нас будет ансамбль гитаристов?
Скопировать
To what?
14 Gibson guitars.
Anybody playing them, or...
Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
На кого?
На ансамбль гитаристов.
Скопировать
The final level is product integration. This is the big prize.
Harry uses a Nokia phone, Tom uses an Apple computer, the band plays Gibson guitars.
We're going to have a whole band of guitar players? No, just the guys who play the guitar.
И, наконец, скрытая реклама.
Это самый большой куш. У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
У нас будет ансамбль гитаристов?
Скопировать
To what?
14 Gibson guitars.
Anybody playing them, or...
Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
На кого?
На ансамбль гитаристов.
Скопировать
- But--But this is real.
- Real guitars are for old people.
Do you mind, sir? We wanna watch Stan and Kyle play.
- Но, но это по-настоящему.
- Настоящие гитары для пожилых людей.
- Вы не возражаете, сэр?
Скопировать
And I will make them happen 'cause
Tuesday on The CW, it's Battle of the '80s Has-Beens featuring Tiffany battling reigning champion Debbie Gibson
Tuesday night on The CW.
Не отвергай меня, пока
Много лет я твердил себе Одно и то же Что я счастлив жить Победами прежними все же
Но схватиться за новый шанс Убедила меня ты
Скопировать
- Holy mackerel!
Gibson!
Peter, the toilet paper is made of money.
- Ничего себе!
Дайте я покажу вам ваш номер, мистер Гибсон!
Питер, туалетная бумага сделанна из денег.
Скопировать
Man, that's all we need.
More Mel Gibson Jesus mumbo jumbo.
Well, not if I have anything to say about it! I am going to make sure this never sees the light of day.
Этого ещё не хватало.
Опять гибсоновская фингня по Новому завету.
Мне нечего сказать по этому поводу... кроме того, что я сделаю всё, чтоб эта плёнка никогда не увидела свет.
Скопировать
And if I don't do what they want, they say they can build a murder case against Keith.
For Lyle Gibson?
No. For Dr Ferragamo.
Если я не выполню их желания они состряпают дело об умышленном убийстве против Кита.
Лайла Гибсона?
Нет, доктора Феррагамо.
Скопировать
That he told Maureen Kingsley something I said to him during a session?
Is that how this whole story about Lyle Gibson started?
It seems that way.
Он повторил Mорин Кингсли сказанное мной во время сеанса?
Так началась эта история о Лайле Гибсоне?
Похоже на то.
Скопировать
I don't understand. You've been on me all night to keep quiet about Gibson's death.
This isn't about Lyle Gibson any more, is it?
I might have been involved in Gibson's death, but somebody murdered Dr Ferragamo, and they have to pay!
Я не понимаю, ты же всю ночь убеждал меня молчать о смерти Гибсона.
Да, но сейчас дело не в Гибсоне, верно?
Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Скопировать
You don't know these people.
I'm going to protect you, Gibson.
John...
Вы не знаете этих людей.
Я собираюсь защитить тебя, Гибсон.
Джон...
Скопировать
There are a dozen ladies in our class, each worthy of lengthy interrogation.
- I get stuck with Stan Gibson?
- The manager of the student store?
В нашем классе дюжины девушек, каждая из которых стоит долгого допроса.
-А мне поручили Стэна Гибсона.
-Управляющий школьного магазина? Я скоро узнаю о искусстве продажи брелков "Вперед, вороны" больше чем человек может выдержать.
Скопировать
Just come in, OK? Chris, ready?
(guitars drown out singing)
- Christine's new song.
И ты вступай, ладно?
Крис, готов? 1, 2, 3, 4...
- Новая песня Кристин.
Скопировать
# Like this one
# Not those guitars, they're too noisy and crude
# He's singing
# Вот как сейчас
# И без этих гитар, они такие шумные и грубые
# Он поет
Скопировать
No motive, though.
Number three, Ferdie Gibson.
Hiya, Ferdinandy.
К тому же, нет мотива.
Номер три - Ферди Гибсон.
Привет, Фердинанд.
Скопировать
You see, he was running.
Ferdinand Gibson.
Ferdie's down the station now, Colin, helping us with our enquiries.
Видите ли, он бежал.
Фердинанд Гибсон.
Ферди сейчас в участке, Колин, помогает нам с расследованием.
Скопировать
We need to dig around some more.
Did Ferdie Gibson know Lesley Tulley?
And I want to press her on this car park business and cutting herself up.
Нам нужно ещё копнуть как следует.
Знал ли Ферди Гибсон Лесли Тулли?
Ещё я хочу дожать её автомобильной парковкой и порезами на её руках.
Скопировать
Ta. Thanks.
The Gibson angle.
Drugs.
Спасибо.
Ситуация с Гибсоном.
Наркотой.
Скопировать
No link to Tulley.
Ferdie Gibson and friend were behind the robberies.
They used the cash to buy cocaine from a firm operating out of Oldham.
Нет связи с Тулли.
Ферди Гибсон с приятелем стоят за ограблениями.
Они покупали за наличку кокаин у фирмы, действующей в Олдхэме.
Скопировать
You're afraid of what I know!
Where's Gibson? He's with Scully:
In good hands.
Вы испугались правды!
Где Гибсон?
Он со Скалли: в хороших руках.
Скопировать
They go in at number seven one week, they're out the next.
It was the same with Whigfield, Debbie Gibson. Adam Rickitt.
One could go back as far as Brother Beyond and Big Fun.
¬ечна€ истори€. ќни падают на 7-е место в первую неделю, а на следующей вообще вылетают.
Ёто ведь уже было с "игфилд, ƒебби √ибсонон. јдамом –икетом.
Ќо можно было бы и вернутьс€, как Brother Beyond и Big Fun.
Скопировать
According to Headmaster Bernard Deaking, Gibson drove Tulley to the brink.
Seen Gibson?
You still carry a knife?
По словам директора школы Бернара Дикинга, Гибсон довёл Тулли до срыва.
Допросили Гибсона?
- Вы по-прежнему ходите с ножом?
Скопировать
He waits till Tulley's in trouble.
Tulley keeps his job after the assault on Ferdie Gibson cos Deaking backs him to the hilt in return for
A piece of the action.
Ждёт, пока у Тулли возникают проблемы.
Тулли сохранил свою работу после нападения на Ферди Гибсона, потому что Дикинг встал за него горой, в обмен на...
Соучастие в качестве платы.
Скопировать
Engine room to the bridge.
Sergeant Gibson, this is Major Carter.
Come in.
Говорит Машинное отделение, мостик ответьте.
Сержант Гибсон, это Майор Картер.
Ответьте.
Скопировать
I hear this is a town of Gunmen.
We only make guitars here.
Mariachi.
Я слышал, это город оружейных мастеров.
Мы здесь делаем только гитары.
Мариачи.
Скопировать
# Music
# I hear millions of soft guitars
# Underneath the pampas moon
Музыка
Мне слышны миллионы нежных гитар
Под равнинной луной
Скопировать
(band plays "Down Argentina Way")
(guitars play "Nenita")
# ¿Qué has hecho con mi corazón? - Having a good time?
(оркестр играет "В гостях у Аргентины")
(гитаристы играют "Нениту")
- Вам нравится?
Скопировать
She was seen here about a week ago.
Her name is Jacqueline Gibson.
I don't know no Gibson.
Ее видели здесь около недели назад.
Ее зовут Жаклин Гибсон.
Я не знаю никаких Гибсонов.
Скопировать
It's forgot.
Hey, Danny, get me the file on Jacqueline Gibson, will you?
Whom do you wish to see?
Уже забыл.
Дэнни, достань мне досье на Жаклин Гибсон.
- Кого вы хотите видеть?
Скопировать
In good hands.
Gibson knows you're concerned.
We're protecting him now.
Он со Скалли: в хороших руках.
Мы потратили целую ночь, разговаривая с ним.
Гибсон знает вы встревожены.
Скопировать
I don't wanna spend my life with the same regret I've had for the past seven years.
- You didn't kill Gibson intentionally.
- But I kept the truth from coming out.
Затем, что я не хочу провести остаток жизни, сожалея, как последние 7 лет.
- Гибсон погиб случайно.
- Да, но я скрыл правду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gibson guitars (гибсон гитаз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gibson guitars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гибсон гитаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение