Перевод "Gingers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gingers (джинджоз) :
dʒˈɪndʒəz

джинджоз транскрипция – 30 результатов перевода

And I was totally wrong and you were right, Kyle.
I thought only humans could be gingers.
Davin here?
В общем, я ошибался, а ты был прав, Кайл.
Я думал, что рыжими бывают только люди.
Девон, ты здесь?
Скопировать
Um, I'm sure we will.
Will keeps suggesting Costa Rica, but, I mean, us gingers can't be that close to the equator.
Why are you asking?
Я уверена он у нас будет.
Уилл всё предлагает Коста-Рику, но нам, рыжим, нельзя быть так близко к экватору.
Почему ты спрашиваешь?
Скопировать
You two don't smell like gingers.
What do gingers smell like?
Gingers smell like pennies.
Вы не пахнете как рыжие.
А как пахнут рыжие?
Рыжие пахнут монетками.
Скопировать
Ginger.
I like gingers.
Couldn't tell.
Рыжие.
Я люблю рыжих.
Не могу сказать.
Скопировать
I should be able to show you a nice time.
Uh, two Jack and gingers, please.
♪ I'm a tulip in a cup ♪
Я должен быть способен показать тебе веселье
а, два коктейля пожалуйста
Я тюльпан в чашке
Скопировать
What do gingers smell like?
Gingers smell like pennies.
We have a slight coppery odor.
А как пахнут рыжие?
Рыжие пахнут монетками.
Нам присущ легкий аромат меди.
Скопировать
Rusty, can't we do something?
You two don't smell like gingers.
What do gingers smell like?
Расти, мы можем что-то сделать?
Вы не пахнете как рыжие.
А как пахнут рыжие?
Скопировать
Why don't we just get a drink, or nine?
Two double Jack and Gingers.
Oh, yeah, Jack.
Почему бы нам просто не пропустить стаканчик, или девять?
Два двойных Джека и Имбирных пива.
О да, Джек.
Скопировать
I've got this phobia about him - it's fuckin' worse than clowns.
It's not gingers per se, you know, I'm cool with th... Some of my best mates...
Well, not best mates, but...
У меня такая фобия на него - похуже гребаных клоунов.
Дело не в рыжих как таковых, понимаете, я справляюсь с..
Некоторые из моих лучших друзей...
Скопировать
totally
Cartman is an uncaring, bigoted intolerant asshole, but I have to admit, I had my own prejudice about gingers
I think we all need to realize that everyone is different in one way or another, and we shouldn't be threatened by those differences
абсолютно
Знаешь, Картман - невнимательный, фанатичный, нетерпимый гавнюк, но я должен признать, что у меня есть предубеждение насчет рыжих.
Думаю нам нужно понять, что мы все разные в той, или иной степени, и мы не должны судить друг друга из за этих различий
Скопировать
I think we're at the Sunset Room at the Airport Hilton.
My fellow gingers!
The day of reckoning is finally upon us!
Думаю мы в зале Восхода в аэропорте Хилтона.
Мои рыжие приятели!
Наконец то наступил день расплаты!
Скопировать
Kyle is a daywalker.
Daywalkers are half-gingers themselves.
Make no mistake: ginger kids are evil.
Кайл - дневной бродяга.
Дневный бродяги сами наполовину рыжие.
Не делайте ошибок: рыжие дети - зло.
Скопировать
Gingers are creepy.
And one night, when you're all sleeping' in your room, the gingers are gonna getcha.
They're gonna GETCHA!
Рыжие гавнисты.
И однажды ночью, когда вы будете спать в своей комнате, рыжие придут за вами.
Они придут за вами!
Скопировать
It's so great to see such a wonderful turnout at the first All-Ginger Pride Conference!
Now it is my honor to introduce the man who has brought self-respect to gingers, Eric Cartman!
Thanks Jody!
Как приятно видеть столь прекрасную явку на первой обще - рыжей конференции гордости!
Теперь, я имею честь представить вам человека, который вернул самоуважение рыжим, Эрик Картман!
Спасибо, Жоди!
Скопировать
Thanks Jody!
Gingers, how are we feeln'?
Can I get a Red Power?
Спасибо, Жоди!
Рыжие, как у нас дела?
Могу я услышать Красную Силу?
Скопировать
Yeah !
Gingers are the chosen people!
The chosen race!
Даа !
Рыжие - избранные люди!
Избранная расса!
Скопировать
Now leave us alone!
My fellow gingers!
I envision a world in which there IS no hate!
Теперь оставьте нас одних!
Мои рыжие друзья!
Я представил себе мир без ненависти!
Скопировать
Why?
Because now he's acting like gingers are awesome.
And all his friends are gingers.
Зачем?
Потому, что теперь он притворяется, что рыжие - это великолепно.
И все его друзья рыжие.
Скопировать
Because now he's acting like gingers are awesome.
And all his friends are gingers.
When he wakes up tomorrow and realizes he isn't really ginger, it'll be hysterical!
Потому, что теперь он притворяется, что рыжие - это великолепно.
И все его друзья рыжие.
Когда он проснется завтра и поймет, что он больше не рыжий, у него будет истерика!
Скопировать
I think we all need to realize that everyone is different in one way or another, and we shouldn't be threatened by those differences
I mean, Cartman had me kind of creeped out that gingers were gonna come get me in the night.
Oh... hey there.
Думаю нам нужно понять, что мы все разные в той, или иной степени, и мы не должны судить друг друга из за этих различий
Я имею в виду то, что Картман действительно напугал меня, убедив, что рыжие придут за мной ночью.
Оу... привет.
Скопировать
It's not a presentation, it's a hate speech!
People aren't creeped out by gingers!
I am.
Это не презентация, это ненавистная речь!
Рыжие не наводят на людей ужас!
На меня наводят.
Скопировать
Oh yes!
Like vampires, the ginger gene is a curse, and unless we work to rid the earth of that curse, the gingers
It is time that we all admit to ourselves that gingers are vile and disgusting.
Ах да!
Как вампиры, ген рыжести - это проклятье, и если мы не попытаемся избавить землю от этого проклятья, рыжие могут ввергнуть наши жизни в вечную темноту.
Пришло время признаться самим себе, что рыжие - это мерзко и отвратительно.
Скопировать
Like vampires, the ginger gene is a curse, and unless we work to rid the earth of that curse, the gingers could envelop our lives in blackness for all time.
It is time that we all admit to ourselves that gingers are vile and disgusting.
In conclusion, I will leave you with this: if you think that the ginger problem is not a serious one, think again.
Как вампиры, ген рыжести - это проклятье, и если мы не попытаемся избавить землю от этого проклятья, рыжие могут ввергнуть наши жизни в вечную темноту.
Пришло время признаться самим себе, что рыжие - это мерзко и отвратительно.
В завершении, хочу вам показать это : если вы до сих пор думаете, что проблема рыжих не серьезна, подумайте еще раз.
Скопировать
We... came to learn the facts about people with red hair, light skin and freckles.
Oho, gingers, yes.
Our cute little red-haired rascals.
Мы... пришли узнать некоторые факты о людях с красными волосами, светлой кожей и веснушками.
Охо, рыжие, да.
Наши милые маленькие красно-волосые плутишки.
Скопировать
Look, I'm just saying what everyone else already thinks:
Gingers are creepy.
And one night, when you're all sleeping' in your room, the gingers are gonna getcha.
Слушайте, я просто говорю то, о чем другие думаю:
Рыжие гавнисты.
И однажды ночью, когда вы будете спать в своей комнате, рыжие придут за вами.
Скопировать
We finally taught Cartman a lesson.
I'll bet that now, Cartman is gonna have a long hard think about how he treated gingers.
I want to thank everyone for showing up today.
Мы наконец то проучили Картмана.
Готов поспорить, что Картману предстоят сложные и долгие размышления о том как он обсирал рыжих.
Хочу поблагодарить всех за то, что пришли сюда сегодня.
Скопировать
Red Power!
We gingers are proud people!
We are the noble descendants of great Americans like Ron Howard, and ...others!
Красная Сила!
Мы рыжие - гордые люди!
Мы потомки великих американцев благородного происхождения как Рон Хауард, и ...другие!
Скопировать
A rapidly-growing organization called The Ginger Separatist Movement is furious that the lead role of Annie is being played by a girl who isn't actually red-haired and freckled.
Joining me now is the gingers' head spokesperson, Eric Cartman.
That's right!
Стихийно растущая организация, называющаяся Рыжее Сепаратистское Движение протестует против того, что главную роль Энни играет девочка, которая на самом деле не рыжая и без веснушек.
Рядом со мной - главный оратор рыжих, Эрик Картман.
Да, так и есть!
Скопировать
This is bullcrap!
We True Gingers are furious that the role of Annie is being minimalized!
What harm do you believe this actress is doing to the true red-haired community?
Это бычье говно!
Мы настоящие рыжие взбешены тем, что роль Энни минимализируется!
Какой вред, по вашему мнению, приносит эта актриса настоящему красно- волосому обществу?
Скопировать
This is getting pretty ugly, Tom.
These gingers are really riled up!
If you are a ginger and would like to join The Ginger Separatist Movement, you can attend their first meeting this Friday in the Sunset Room at the Airport Hilton.
Всё становится довольно серьезным, Том.
Рыжие на самом деле возмущены!
Если ты рыжий и хочешь присоедениться к Рыжему Сепаратистскому Движению, ты можешь посетить их первую встречу в эту пятницу в отеле Восход в аэропорту Хилтона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gingers (джинджоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gingers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение