Перевод "имбирь" на английский

Русский
English
0 / 30
имбирьginger
Произношение имбирь

имбирь – 30 результатов перевода

И что прикажешь мне делать?
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря...
Ой, да боже ты мой, сам всё сделаю.
What am I supposed to do?
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger...
Oh, for heaven's sake, I'll do it myself.
Скопировать
Его эффект разрушен.
Слишком много имбиря?
Здесь все то же, что в рецепте матери.
lts effect is ruined.
Too much ginger?
This is the same as Mother's recipe.
Скопировать
Я помню, вы раньше всегда спорили об этом.
Ты слишком нерешителен с имбирем.
- Это просто комментарий.
I remember you bickering about this back then.
You're too timid with ginger.
-It's just a comment.
Скопировать
Уум, очень даже ничего. С каким вкусом она?
Со вкусом имбиря.
Вкусная.
It's pretty good... what flavour is that?
Ginger.
It's pretty good.
Скопировать
Я бы сказал Тинь-Тинь, что она самая красивая, весёлая, самая экстраординарная девушка, которую я встречал.
Я бы сказал принцессе Су, что она словно свежий имбирь на горшке риса моей жизни.
А я сказал бы Меи, что она самая классная девчонка.
I'd tell Ting-Ting that she's the prettiest, funniest, most extraordinary girl I've ever met.
I would tell Princess Su that she is like fresh ginger on the rice bowl of my life.
And I would tell Mei that she's one right babe.
Скопировать
Нет.
креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем
Я буду то же, что он.
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Yeah, I'll have what he's having.
Скопировать
Посмотрите на всю эту еду.
Мы только что получили замечательный имбирь.
Имбирь.
Look at all the food.
We just got in some excellent ginger.
Ginger.
Скопировать
Мы только что получили замечательный имбирь.
Имбирь.
Он хорошо идёт с клёцками.
We just got in some excellent ginger.
Ginger.
That goes very well with dumplings.
Скопировать
Он несётся по воздуху; земля звенит, когда он заденет её копытом.
А мастью — прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
Он весь — воздух и огонь.
He trots the air; the earth sings when he touches it.
He's of the colour of nutmeg, and of the heat of the ginger.
He is pure air and fire.
Скопировать
Что это, имбирь?
Я ненавижу имбирь.
Не могу понять, как кто-то вообще может его есть.
What is this, ginger?
I hate ginger.
I can't understand how anyone can eat ginger.
Скопировать
- Джинни?
Она же рыжего цвета, как имбирь (джинджер).
Пожалуйста, Джеймс, пусть она останется у нас.
- Ginny?
Because of her ginger coloring.
Please make her live, James.
Скопировать
И кстати, пора подавать первое блюдо.
Это равиоли с креветками в соусе "чилантро понзу" с капелькой мелкого имбиря.
Вкусно ж как, мать вашу!
I think we're ready for our first course too.
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Well, smack my ass and call me Judy!
Скопировать
- В основном вода.
Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
- Что это?
- Mostly water.
Whiskey, a little pepper, oil of cloves, ginger root...
- What's that?
Скопировать
Сейчас!
Немного муки мы должны смешать немного имбиря.
Бедный маленький котенок, ты слишком присматриваешь за кексом?
Now!
Some flour; we ha ve to mix; some ginger.
Poor little cat, you too are waiting for the cake?
Скопировать
Я в очень тихом ресторане.
Да, я буду обжаренного на сковороде желтопёрого тунца со сливочным соусом из имбиря и грибов.
А в качестве аперитива возьму темпуру со стручковой фасолью.
FRASIER [ON PHONE]: I'm in a very quiet restaurant.
Yes, I'll have the pan-seared ahi with the ginger-mushroom cream sauce.
And, uh, for a starter, I'd like the sesame-tempura string beans.
Скопировать
Не достаточно кориандра.
Черный имбирь.
Нет, закрыто.
Not enough coriander.
I, uh... black pepper with, uh... black ginger.
OTTO FRANK: No. Close.
Скопировать
- Да, конечно.
Фактически, ты можешь оказаться от корня имбиря и цитрусовой кожуры, и все еще выздороветь.
Что у тебя есть для меня, Джон?
- Yes.
In fact, you can throw out the ginger root and citrus peel.
What have you got for me, John?
Скопировать
Он несколько дней сам пытался с ней справиться.
Льняное масло, сода и имбирь.
И неожиданно сегодня в 4 утра он решает поднять с постели меня.
He's been messing about with it himself for days.
Linseed oil, bicarb and ginger.
And suddenly at 4:00 this morning, he decides to fetch me out of bed.
Скопировать
Я очень рад.
Некоторые кладут слишком много имбиря.
Но это непростительно.
I'm glad.
Some have too much ginger.
That's a sin.
Скопировать
Молчи, Кива.
Немного имбиря, и сырого мяса.
Лучше печёнку.
Shut up, Kiva.
Some ginger and some raw meat.
Liver, if you have it.
Скопировать
И что же мы видим?
Телефонная книга, рецепты "Цыплёнок по-итальянски", фруктовый салат с имбирем...
Замечательно.
What have we got?
"Phone book, recipes. Chicken cannelloni. Fruit salad with crystallized ginger."
Sounds good.
Скопировать
Какой у него рецепт?
Имбирь...
Просто сходи в супермаркет.
What's the recipe?
Let's see... cooking oil and what else... besides ginger?
Just go to a supermarket.
Скопировать
Но не дальше Гавайев.
Древние гавайцы часто обращались к успокаивающей помощи корневища имбиря чтобы облегчить боль от глубокого
Имбирь не вызывает привыкания, в отличие от кокаина.
But only as far as Hawaii.
The ancient Hawaiians often turned to the soothing rhizome of the ginger plant to ease the pain of profound confusion, which, more often than not, was sexual.
Ginger is nonaddictive, cocaine is.
Скопировать
Древние гавайцы часто обращались к успокаивающей помощи корневища имбиря чтобы облегчить боль от глубокого душевного разлада, который, по большей части, имел в своей основе секс.
Имбирь не вызывает привыкания, в отличие от кокаина.
Сам факт того, что Лора Палмер пыталась найти лекарство, пусть и весьма сомнительное, был весьма позитивным.
The ancient Hawaiians often turned to the soothing rhizome of the ginger plant to ease the pain of profound confusion, which, more often than not, was sexual.
Ginger is nonaddictive, cocaine is.
The fact that Laura Palmer sought medication, no matter how dubious, was actually a positive sign.
Скопировать
- Это миссис Росс, наша кухарка.
Весь дом наполнен ароматами мускатного ореха, имбиря, гвоздики коньяка.
Это прекрасно.
- Am I, gentleman. - You.
Ross, our cook. Lady Ross, she is a truthful artist. - Very much thank you.
The whole house smells the nutmeg, to ginger, the pepper of the Jamaica... Brandy. It is true.
Скопировать
Это ужасно.
Что это, имбирь?
Я ненавижу имбирь.
This is terrible.
What is this, ginger?
I hate ginger.
Скопировать
Чайку попьём...
Того, с имбирем.
Садись.
I'll have tea with you...
the one with ginger.
Sit down.
Скопировать
Пусть будет, китайский чай.
И имбирь.
Имбирь, мэм?
China tea, I think.
And ginger.
Ginger, Madam?
Скопировать
Мне хочется угостить детей.
За имбирем нужно будет ехать в Лондон, мадам.
Я ещё с этим не закончила, а надо успеть приготовить остальное.
I'd like to give the children a treat.
We'd have to go to London for ginger, Madam.
I haven't finished this, and there's the rest of lunch to get ready.
Скопировать
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски.
Еще корень имбиря, смешанный с цитрусовой кожурой.
- И большим глотком виски?
Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
Ginger root also, mixed with citrus peel.
- And a shot of whiskey?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Имбирь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Имбирь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение