Перевод "Glock 17" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Glock 17 (глок сэвантин) :
ɡlˈɒk sˈɛvəntˌiːn

глок сэвантин транскрипция – 26 результатов перевода

Talking to Marsha.
What's a Glock 17?
It's a gun.
С Маршей болтала.
Что такое "Глок 17"?
Пистолет.
Скопировать
Yeah.
No, bring the Glock 17, yeah, that's my favourite.
OK, I'll see you later.
Ага.
Нет, возьми "Глок 17", да, это мой любимый.
Ладно, увидимся позже.
Скопировать
I know my guns.
Glock 17.
Standard AFO issue.
Я знаю свое оружие.
Глок 17.
Стандартное вооружение.
Скопировать
No way.
Glock 17.
Tim, what was the murder weapon again?
Не выйдет.
"Глок 17".
Тим, напомни, какой марки орудие убийства?
Скопировать
Tim, what was the murder weapon again?
Glock 17, Tony.
Looks like Mr. Spiffy here is about to lose his lunch.
Тим, напомни, какой марки орудие убийства?
"Глок 17", Тони.
Похоже, мистер Щеголь скоро опять избавится от обеда.
Скопировать
But the witnesses all had him carrying a black semiautomatic pistol.
Glock 17 would fit the bill, and so would a Smith Wesson MP or a Beretta 92...
Oh, is that Gibbs?
Но все свидетели видели у него черный полуавтоматический пистолет.
Под это описание подходит "Глок 17", а также "Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Это Гиббс?
Скопировать
Um, the bullets that were pulled from his body are both nine-millimeter.
The striations are consistent with a Glock 17.
Suspect in the other robberies never fired.
Ага. Из тела извлекли эти пули, обе девятимиллиметровые.
Бороздки соответствуют "Глоку 17".
Подозреваемый в других ограблениях раньше не стрелял.
Скопировать
In the tunnel.
Is this Glock 17 the murder weapon?
No, it belongs to the deceased.
В тоннеле.
Это Глок 17. Орудие убийства?
Нет, он принадлежит к умершему.
Скопировать
Firearm residue found on the hands and clothes of McInturff and Dillon.
Fibres from McInturff's jacket pocket match those found on the Glock 17.
Bullets retrieved from the body of the victim match the ammunition found in Rory McNaught's car.
Следы пороха найдены на руках и одежде Макинтарфа и Дилана.
Волокна из кармана куртки Макинтарфа совпадают с теми, что найдены на пистолете.
Пули из тела жертвы идентичны найденным у Рори МакНота.
Скопировать
Okay, um, it's nine millimeter.
The striations are consistent with a Glock 17-- same type of gun recently purchased by their rogue officers
Officer Mantel's laptop?
Хорошо, калибр девять миллиметров.
Нарезка соответствует Глок-17... тот же тип оружия недавно был куплен их офицерами-изменниками на чёрном рынке, согласно разведке Моссад.
Что по ноутбуку офицера Мантела?
Скопировать
You know, always switching from the hip holster to the shoulder to the ankle.
Changing from the Glock 17 to the 23 and then back again.
What's high-maintenance about that?
Знаешь, замена кобуры с бедра на плечевую, потом на лодыжку.
Замена Глок17 Глоком23, затем обратно.
Что насчет высокого технического обслуживания?
Скопировать
But right now I'm a little more concerned about you.
That's a Glock 17, ten box mags, sights are off-- classic choice-- whereas this is a state-of-the-art
Seven six two armor-piercing discarding sabot with an automated reload.
Но сейчас я больше о тебе беспокоюсь.
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не... Классический выбор - в то время, как это относится к государственному искусству,
Охлаждаемый 01:27.358, С 1,200 раундами в минуту, семь шесть - семь шесть два бронебойных подкалиберным с автоматической перезагрузки.
Скопировать
Please tell me it was a nine-mil.
Glock 17.
That's our baby.
Умоляю, скажи, что это был девятимиллиметровый.
Глок 17.
Она-то нам и нужна.
Скопировать
Take a seat.
Start you off on a Glock 17, right? Nine-millimetre, semi.
It's easy to load. Easy to shoot.
Сaдись.
Может быть Глок 789, полуавтомат 9 mm.
Лeгко зaряжaть, лeгко стрeлять.
Скопировать
I could see it in his eyes.
He aims a Glock 17 at my head, caps off five rounds, and then-
Then he disappeared.
Это было видно по его глазам.
Он нацелил Glock 17 в мою голову, выстрелил пять раз, а потом...
Потом он исчез.
Скопировать
Two, one, two.
He had a Glock 17.
He could have fired 20 rounds.
Два, один, два.
У него был Glock 17.
Он мог выстрелить 20 раз.
Скопировать
The real McCoy.
A Glock 17.
Now you've made me nervous.
Крутая штука.
Глок 17.
Теперь ты заставил меня нервничать.
Скопировать
- No match.
The gun's a Glock 17, but it's not mine.
Detective Esposito.
- Не совпадает.
Пушка - Глок 17, но она не моя.
Детектив Эспозито.
Скопировать
The bullet that killed Jane Herzfeld is from a gun that's in our system.
It's a Glock 17.
That's good news.
Пуля, что убила Джейн Герцфельд, из нашего пистолета.
Это Глок 17.
Это хорошие новости.
Скопировать
Gun.
It's a Glock 17.
You got a permit for this?
Пистолет.
Глок 17.
У тебя есть разрешение на него?
Скопировать
- Yeah, I know.
It's standard issue Glock 17 I'm affraid.
But hey, you're free to supplement it as you see fit.
- Да, я знаю.
Боюсь, это стандартная неувязка с этой пушкой.
Но слушай, ты можешь добавить к ней всё что хочешь.
Скопировать
Wow.
Glock 17 kind of guy.
And for a mere $300, all this can be yours.
Ух ты.
Друг мой, думаю тебе подойдёт Глок 17.
И всего за 300 баксов ты можешь стать его владельцем.
Скопировать
And it looks like the gun show is under attack, David.
Six gunmen have entered the arena, one of which is carrying an absolutely gorgeous little Pekingese Glock
Listen to me, everyone!
Дэвид, кажется, на выставку оружия напали.
Да, на арену вышло шестеро вооруженных людей, у одного из них в руке невероятно обаятельный пекинес Глок 17.
Слушайте, все!
Скопировать
Fair play, boss.
That's a Glock 17.
Oh, you...you failed the weapons handling test for It. What?
Честная игра, босс.
Это же Глок 17.
- А, вы провалили тест на право ношения оружия?
Скопировать
Yeah, I've heard that.
Glock 17.
- 9 mil.
Да, я слышал.
Глок 17.
9 миллиметров.
Скопировать
Your house guest.
He's got an Glock 17.
You know what that is?
У вашего гостя.
У него Glock 17.
Знаете, что это такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Glock 17 (глок сэвантин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Glock 17 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глок сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение