Перевод "Goody" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Goody (гуди) :
ɡˈʊdi

гуди транскрипция – 30 результатов перевода

Yes.
Goody.
- Hey.
Да.
Чудно.
- Привет.
Скопировать
-Heather, shall we?
-Goody. I can hardly wait.
See you kids later.
-Хэзер, пойдём?
-Хорошо. Я едва могу дождаться.
Увидимся позже, детки.
Скопировать
What? - Oh, it's a secret?
Oh, goody.
Yes. Ooh, we haven't done the secret thing in a long time.
- О, это секрет?
О. Да.
У нас не было секрета уже очень давно.
Скопировать
You had no idea it was coming.
Goody because the great unknown has me shaking in my pumps?
It's a win-win for you, Lilah.
Ты понятия не имеешь, что приближается.
Итак, чем, предполагается, я должна поделиться с мистером Благочестивость из-за того, что большое незнание заставляет меня трястись?
Это победа-победа для тебя, Лайла.
Скопировать
- Thanks.
Oh, goody, a trip to Florida!
This is outrageous.
- Всегда пожалуйста.
О, чудно, поездка во Флориду!
Это возмутительно.
Скопировать
Oh, it's supposed to happen any minute.
- Goody.
- This is hardly a goody, young lady.
Начнется с минуты на минуту.
- Классно.
- Вряд ли это классно, юная леди.
Скопировать
She's visiting...
That goody-goody!
Who wants to know about her?
Она приехала--
Нашли секрет!
Кому интересны такие секреты?
Скопировать
- Goody.
- This is hardly a goody, young lady.
Are you locked and loaded, Officer?
- Классно.
- Вряд ли это классно, юная леди.
Вы следите за порядком?
Скопировать
Nobody's heard Bo Peep about Angel's soul.
Forget about the goody-goody.
You wanna kill the Beast and give his boss a run for his evil?
Никто ничего не слышал о душе Ангела.
Забудьте об этом ханже.
Вы хотите убить Зверя и набить его боссу морду за все зло?
Скопировать
Thank you.
- Here's Miss Goody Two- shoes.
- What's up? - What's up?
- Спасибо. - Привет!
Добрый вечер. - Вот она, Мисс Паинька.
А что такое?
Скопировать
You expect to eat for free or something?
You gotta listen... to goody two-shoes.
And now, as I'm sure that somebody out there has said, it's time to pay for the soup.
Хотите поесть на халяву?
Придется послушать мисс святошу.
А теперь, уверена, кто-то скажет, пора платить за суп.
Скопировать
Now, what was used to open the Chicago World Fair in 1933?
- This is a goody.
- Yes.
Что использовали на открытии Всемирной Выставки в Чикаго в 1933 г.?
- Что-то доброе.
- Да.
Скопировать
My lords, ladies and gentlemen, let the quiz begin.
Oh, goody. I love quizzes.
All those years of playing Trivial Pursuits are about to pay off.
Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
Превосходно, я обожаю викторины.
Столько лет играла в Тривиал Персьют, теперь мне это поможет.
Скопировать
-The rest of the prints are ready.
-Goody. Ηang in there .
Why does nobody listen to a word I say?
Все снимки готовы.
Чудно!
Почему меня никто не слушает?
Скопировать
I am going to make you into a princess.
Goody.
Nothing like being in the hands of a total genius.
Я сделаю из вас принцессу.
Здорово.
Как приятно оказаться в руках гения.
Скопировать
Yes, dear, to visit your father.
Goody, goody.
Here, take your old garter snake.
Да, дорогой, к вашему отцу.
Вот, здорово!
Вот, возьми свою старую иггрушку.
Скопировать
Quick.
Goody, goody!
He is, he is!
Быстро.
Здорово!
Здорово!
Скопировать
The one who finishes first gets the biggest piece of pie with syrup on it.
Goody, goody, a game!
I like games!
Тот, кто заканчивает первый, получает большой кусок пирога с сиропом.
Здорово! Здорово! Игра!
Я люблю играть!
Скопировать
He put his arm around me and he said, "Bark, I hate to have to do this to you."
But deep down in his heart, I think he was saying, "Goody."
Oh, now, Bark.
Приобнял меня и сказал: "Барк, мне очень не хочется так поступать с тобой".
Но в глубине сердца, я думаю, он говорил: "Святоша".
Ой, ладно, Барк.
Скопировать
Your Uncle Todd, dear, later.
Goody, goody!
Now, come on.
Ваш дядя Тодд, дорогая. Потом.
Здорово!
Теперь, пойдем.
Скопировать
Christmas parade.
Goody, goody.
Sally, where are you going?
Рождественский парад.
Здорово, здорово.
Салли, ну куда ты пошла?
Скопировать
The ceiling seems to be your limit.
Goody, goody, goody.
Let's fight.
- Потолка с вас будет достаточно.
- Чудно-чудно-чудно.
Бой начался.
Скопировать
- She's just a big kid.
That was Humbert Humbert's first report on Little Goody Two Shoes, wasn't it?
All right, all right.
- Ну какая же она танцовщица? - Она просто большой ребёнок.
- Ага. Так Гумберт Гумберт в начале писал об Лолите, не так ли?
Хорошо, хорошо.
Скопировать
-That's when you can play the glad game.
Miss Goody Two-Shoes is gonna find something about Sunday to be glad about!
- Oh, lay off her, Angie.
- Но можно поиграть в эту игру.
Ну, сейчас наше дитя найдёт нам повод для радости в воскресенье.
- Да оставь её, Энджи.
Скопировать
The time has come to collect the reward.
Goody, goody!
We will finally be rich, incredibly rich!
Пришло время зарабатывать нашу награду!
Не может быть!
Мы наконец-то станем богатыми! Очень, очень богатыми!
Скопировать
You'll go all the way to the moon.
Yes, you little goody two-shoes.
OK.
Старая ведьма.
Так.
Вот так!
Скопировать
I made a mental note of it.
Well, goody for you.
Yeah.
Я это запомнил.
Да ты молодчина.
Да.
Скопировать
- That's a lie.
Look, get out of here and take this flat-chested goody-goody pain in the neck with you.
- Thank you.
- Неправда.
Убирайтесь отсюда и забирайте с собой эту плоскогрудую паиньку!
- Спасибо.
Скопировать
- Thank you.
- She is not a goody-goody.
Oh, oh, before you go... -
- Спасибо.
- Она не паинька.
Кстати, пока вы не ушли...
Скопировать
- I'm home, everybody!
-Oh, goody gumdrops.
-You missed the whole slide show, Homer.
-[ Гомер ] Я дома! [ Все удивляются ]
- Oх, отличные леденцы.
- Гомер ты пропустил все слайдшоу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Goody (гуди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Goody для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение