Перевод "Grayer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Grayer (грэйо) :
ɡɹˈeɪə

грэйо транскрипция – 30 результатов перевода

Goodbye, old chap.
It's an occupational hazard, one of the grayer aspects of our profession.
None of us enjoys it very much.
Прощай, старина.
Таковы издержки нашей профессии, одна из печальных ее сторон.
Никого она не радует.
Скопировать
PART II
He returned a week later, much grayer.
There was a meeting in the new hall.
ЧАСТЬ II.
Он вернулся через неделю, постаревший.
В новом зале было собрание.
Скопировать
At least you know something about what people will be admiring on Friday.
Has my hair turned grayer lately?
No, I don't think so.
Ну, теперь ты хотя бы в курсе, чем будет восхищаться народ в пятницу.
Мои волосы поседели?
Вряд ли.
Скопировать
Rule number two:
Grayer is never allowed to nap during the day.
No naps?
Правило номер 2.
Грейеру запрещено спать днём.
- Не спать?
Скопировать
- we just had the walls redone. - Mm-hm.
Please keep Grayer from rubbing up against them. - Oh! - Rule number four:
if school is ever canceled, the following nonstructured outings are permissible... the Met, the Morgan Library, the French Culinary Institute, the New York Stock Exchange.
Мы только закончили ремонт.
Проследите, чтобы Грейер не тёрся о стены.
Правило номер 4. В случае отмены школьных занятий допустимы следующие виды прогулок. Музей, библиотека Моргана французкий кулинарный институт, Нью-Йорская фондовая биржа.
Скопировать
Rule number eight:
practice French with Grayer at least three times a week.
His father wants him to attend Collegiate where he's currently wait-listed. French?
Правило номер 8.
Занимайтесь с Грейером французским трижды в неделю.
Отец хочет отдать его учиться в коллегиальную школу.
Скопировать
Get ready, ladies. Here they come.
Grayer?
Grayer?
На изготовку, леди, они выходят!
Грейер!
Грейер!
Скопировать
Grayer?
Grayer?
- Grayer X?
Грейер!
Грейер!
Грейер Икс!
Скопировать
- Grayer X?
- Grayer.
- I know that one.
Грейер Икс!
- Кого вы ищете?
- Грейера. Я его знаю.
Скопировать
- I'm too big for a stroller!
- Grayer! - Help!
- Grayer!
- Нет, я уже большой!
Грейер!
- На помощь!
Скопировать
Grayer!
Grayer!
Come here!
Грейер!
Грейер!
Иди сюда!
Скопировать
First mission accomplished.
Grayer, get up off the floor. It's very dirty.
Nuh-uh.
Первая миссия выполнена.
Грейер, встань, пол очень грязный!
Нет!
Скопировать
Be my guest.
Hey, Grayer, it's your pal from upstairs.
Hey, would you be a sport and unlock the door?
Ради бога.
Эй, Грейер! Это твой приятель сверху.
Может, откроешь нам дверь?
Скопировать
- Please!
- Grayer, come on, buddy.
Cut it out, sit down.
- Пожалуйста!
Грейер, хватит, дружок!
Сядь.
Скопировать
I'm sorry.
Grayer just had to use the bathroom.
So use it already.
Извините.
Грейер захотел пописать.
Так и шли бы в туалет.
Скопировать
I understand.
How is Grayer doing?
Grayer?
Я понимаю.
Как дела у Грейера?
Грейер?
Скопировать
How is Grayer doing?
Grayer?
He's... he's fine.
Как дела у Грейера?
Грейер?
Всё замечательно.
Скопировать
That's because Mommy sleeps till noon.
Perhaps it might be a nice morning to do something educational with Grayer, like the Pissarro show at
Mommy said you're supposed to take me to her favorite museum, the "Guggyheiny."
Поэтому она спит до полудня.
Думаю, надо заняться образованием Грейера. Посетите выставку Писсаро в Гуггенхайме.
Мама велела сходить в её любимый музей - Гуги Хайни.
Скопировать
- I'll help.
- No, it's okay, Grayer. Don't.
Grayer, don't... don't!
- Помочь?
- Нет, спасибо, не надо.
Грейер, не надо, нет!
Скопировать
But as it turns out, Mr. X is coming home for two days from Chicago, so we're planning a small family celebration.
Grayer couldn't ask for a better gift.
And then afterwards, we'll all head over to the Carlyle for a more formal affair with friends.
Но мистер Икс приезжает на 2 дня из Чикаго вот мы и устроим маленький семейный праздник.
Для Грейера это лучший подарок.
А потом мы поедем в "Карлайл" для формального празднования с друзьями.
Скопировать
Grayer, go to your mommy. - Huh-uh.
- Go to your mommy, Grayer.
- Go.
Грейер, иди к мамочке.
Иди к маме, Грейер.
- Нет.
Скопировать
He will demand extra time from you this week...
Whatever's best for Grayer.
...starting Thursday evening.
- Он появится на этой неделе.
- Лишь бы это помогло Грейеру.
Начиная с четверга.
Скопировать
Okay.
Did Grayer get you this?
God.
- Хорошо.
Это вам Грейер подарил?
Боже!
Скопировать
Mommy, don't go!
No, Gray... no, Grayer.
Don't... don't be difficult.
- Мамочка, не уезжай!
- Нет, Грейер, не надо.
Без капризов.
Скопировать
Listen, I need your help.
Grayer has a temperature of 104 and I have vomit all over me and there's nobody here.
Yes, I called his mother.
Помоги мне/ У Грейера температура 40, его рвёт а тут никого/
- Ужас! Ты звонила матери?
Да.
Скопировать
Please don't... please don't do this.
Not... not for me, but for Grayer.
Not until you and your husband work your problems out.
Прошу вас, не делайте этого!
Не ради меня, ради Грейера.
- Сначала разберитесь с мужем.
Скопировать
Just leave the keys with the doorman.
Grayer, I think you should take a nap.
I'm certainly ready for one.
Ключи сдайте швейцару.
Тебе надо бы вздремнуть.
Я- то уж точно не откажусь. Няня!
Скопировать
- Nanny!
- Grayer.
Grayer.
- Няня!
- Грейер!
- Грейер!
Скопировать
- Nanny!
- Grayer. - Nanny, don't go!
- Grayer, sweetheart...
- Няня! - Грейер!
- Няня, не уезжай!
- Грейер!
Скопировать
Nanny!
Grayer.
What?
Няня!
Грейер!
Что? !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Grayer (грэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Grayer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение