Перевод "Graz" на русский
Произношение Graz (граз) :
ɡɹˈaz
граз транскрипция – 16 результатов перевода
Thank you.
You were born in Graz of Austrian parents?
Yes.
Благодарю.
Вы родились в Граце в австрийской семье?
Да.
Скопировать
"Eight-year sentence for murderess.
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы.
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
Скопировать
Kepler was not to be ordained after Tübingen.
Instead, to his surprise, he found himself summoned to Graz in Austria to become a teacher of high school
Kepler was not a very good teacher.
После Тюбингена Кеплер не был посвящен в сан.
Вместо этого, к его удивлению, его направили в австрийский город Грац, чтобы преподавать математику в школе.
Кеплер не был особо хорошим учителем.
Скопировать
Brahe, a wealthy Danish nobleman, lived in great splendor and had recently been appointed Imperial Mathematician at Prague.
Kepler left Graz with his wife and stepdaughter and set out on the difficult journey.
Kepler's wife was not a happy woman.
Браге, богатый датский дворянин, жил в невиданной роскоши и недавно получил титул императорского математика в Праге.
Кеплер покинул Грац с женой и падчерицей и предпринял трудное путешествие.
Жена Кеплера не была счастливой женщиной.
Скопировать
So when I came home with my trophy, my parents were very proud of me... and they said, "My son, that's my son. "
My father was a police chief in Austria... in a town called Graz.
We had a very strict upbringing because of him being with the police force.
и они говорили "Мой сын, это мой сын!". Мой отец был шефом полиции в Австрии.
В городе Граз. У нас было очень строгое воспитание, так как отец работал в полиции.
Мы должны были быть образцовыми детьми.
Скопировать
Kepler was not a very good teacher.
The first year in Graz, his class had only a handful of students.
The second year, none.
Кеплер не был особо хорошим учителем.
В первый год в Граце в его классе было всего лишь несколько учеников.
На второй год вообще никого.
Скопировать
Kepler was reluctant at first, but he had no choice.
In 1598, a wave of oppression enveloped Graz.
It was spearheaded by the local archduke who vowed to restore Catholicism to the province and in his own words "would rather make a desert of the country than rule over heretics."
Кеплер сначала сопротивлялся, но у него не было выбора.
В 1598 году волна притеснений накрыла Грац.
Ее возглавил местный эрцгерцог, поклявшийся восстановить в провинции власть католичества, и, по его собственным словам, готовый "лучше превратить страну в пустыню, чем оставить под властью еретиков."
Скопировать
No, no. No.
...who undercut and robbed you on the supply routes through Graz, I'll double what he was spending and
Donald!
Не, не.
который ограбил тебя, перекрыв поставки через Грац, я удваиваю расходы и беру упаковку и транзит на себя.
Дональд!
Скопировать
Does the name Sarlat ring a bell?
Large consultancy office in Graz.
They sent Clavel.
Сарла владеет компанией?
Главный офис компании в Граце.
Они послали Клавела.
Скопировать
-Exactly.
Köck's and yours were deactivated by the Graz police department in 1972.
That was when the department upgraded from 5.65 to 9 mm.
- Вот именно!
Ваш пистолет и пистолет Кока были сняты с вооружения в полиции Граца в 1972 году.
Тогда переходили с 7,65 мм на 9 мм.
Скопировать
Oh yeah, Puntigam.
Do you know your way around Graz?
-Sure, I grew up in Gries.
Ах, да! Пунтигам.
- Вы хорошо знаете Грац?
- Да, я же сама из Гриза.
Скопировать
No, the day before yesterday, and this asshole comes in, yeah?
Some fancy lawyer from Graz, with nailed shoes, a dueling scar on his face...
You know the type. He asks if I have a nice edition of "Mein Kampf".
Нет, позавчера. Приходит ко мне в лавку какой-то придурок.
Адвокат из Граца. В туфлях ручной работы, с таким важным лицом. Ну, в-общем, ты понимаешь.
И спрашивает он меня: нет ли у меня первого издания "Майн кампф"?
Скопировать
License plate number:
Graz-62...
Shit.
Номер: Грац 62 ...
Ну, отойди же!
Чёрт!
Скопировать
Asshole.
Where are the surveillance cameras in Graz?
Hauptplatz, Jakominiplatz, train station, stadium.
Засранец.
Скажи-ка, а где в Граце установлено много камер?
Главная площадь, площадь святого Якова, вокзал, стадион ... - Стадион?
Скопировать
-On the moon?
In Graz.
Well, somethings happened again.
- На луне?
В Граце.
Это всё-таки случилось.
Скопировать
How are you?
Moving back to Graz?
I didn't want to see you.
Как у тебя дела?
Решил вернуться в Грац?
Я не хочу тебя видеть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Graz (граз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Graz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение