Перевод "lentil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lentil (лэнтел) :
lˈɛntəl

лэнтел транскрипция – 30 результатов перевода

What did you eat last night?
Lentil beans.
Next time, take a spoonful of pellets.
Что ты ел прошлой ночью?
Чечевицу и перец.
В следующий раз, возьми фасоль.
Скопировать
Here is the 4.dormitory, brother.
The lentil is stinking again.
Didn't you hear?
Это четвёртая камера, брат.
Чечевица опять гнилая.
А вы не слышали?
Скопировать
It's really good.
There is iron in lentil and is full of calories.
Isn't it, children?
Да, отлично.
В чечевице есть железо и полно калорий.
Не так ли, дети?
Скопировать
You, sons of bitches.
He says' lentil' and you say 'yes sir'. What kind of an answer is this?
- Sorry.
сукины дети.
Забыли, как надо отвечать?
- Простите.
Скопировать
Didn't you hear?
There is iron in lentil. The director said so.
May be that's why it stinks.
А вы не слышали?
В чечевице железо, так директор сказал.
Может из-за этого она и гниёт.
Скопировать
What are you looking for?
I've lost my lentil
Workers
Что ты ищешь?
Я потеряла свою чечевицу
Работницы
Скопировать
Mmm.
Mom's lentil soup.
Ugh!
Ммм.
— Мамин суп из чечевицы.
— Фу.
Скопировать
and that is why I'm going to say yes to singing in your choir.
I offered her some of that lentil risotto but she didn't want to know.
I had a bit more luck with the Eccles cakes.
И поэтому я соглашусь спеть в вашем хоре.
Я угостил её чечевичным ризотто, но она и слышать не хочет.
С Эклсским пирогом повезло больше.
Скопировать
Do you guys have any agave?
We might have some pressed lentil syrup in the mixin's cabinet.
Thank you.
Ребята, у вас есть агава?
По-моему, у нас есть немного выжатой чечевицы с сиропом в смешанном шкафчике.
Спасибо.
Скопировать
Come in. I've nearly finished.
I've made a lentil salad with a rosemary infusion.
I know it might seem...
Входи, я почти закончила.
Я приготовила салат из чечевицы с экстрактом розмарина.
Может показаться...
Скопировать
I get you beer.
My cousin, he makes lentil beer, shall we say 50?
It is agreed.
Я достану вам пиво!
Мой кузен, он делает пиво из чечевицы. скажем, 50?
Это согласовано.
Скопировать
He says the lentil curry and beer is doing very nicely.
It's lentil beer, innit?
No' lentil curry.
Он сказал, что чечевичное карри и пиво поживают очень хорошо.
Чечевичное пиво, да?
Не чечевичное карри.
Скопировать
It's lentil beer, innit?
No' lentil curry.
Oh, yes!
Чечевичное пиво, да?
Не чечевичное карри.
Ах, да!
Скопировать
My cousin called.
He says the lentil curry and beer is doing very nicely.
It's lentil beer, innit?
Мой кузен звонил.
Он сказал, что чечевичное карри и пиво поживают очень хорошо.
Чечевичное пиво, да?
Скопировать
for turkey, we have the peking duck with a veggie samosa stuffing.
the potatoes are the empanadas with an ethiopian lentil stew gravy.
and for dessert, some seasonal gelatin cups.
Вместо индейки у нас пекинская утка с вегетарианской начинкой для самосов.
Вместо картошки - эмпанады с эфиопским супом из чечевицы.
А на десерт - несколько баночек с желе.
Скопировать
There's nothing interesting about it, Joss.
I'm not a short-order cook for some whack-job model who doesn't know a lentil from a snap pea.
You know what?
Там ничего нет интересного, Джосс.
Я не какой-то шеф на неделю для какой-то работенки, который не может отличить чечевицу от гороха.
Знаешь что?
Скопировать
- No. - What's the soup of the day?
- Lentil with sautéed onions and tomatoes.
The woman behind you, what's she wearing?
- Какой сегодня суп?
- Чечевица с луком и помидорами.
Женщина, что сидит за тобой. Что на ней надето?
Скопировать
Soup is delicious.
Italian lentil- your mother's recipe.
Something on your mind?
Суп восхитителен.
Итальянский суп из чечевицы... Рецепт твоей матери.
О чем ты думаешь?
Скопировать
You hungry?
Mom made lentil soup.
- I told her it was your favorite.
Ты голодна?
Мама приготовила чечевичный суп.
Я сказал ей, что ты его обожаешь.
Скопировать
Venus is in its third retrograde, which means I'm betting on sick little monkey to show.
Well, lentil and mushroom caps, fred!
I've already got the recliner in the reclined position.
Венера сейчас находится в третьей фазе, и, значит, я должна обязательно сделать ставку на Маленькую Обезьянку.
Вот, незадача, Фред!
Я сейчас сижу в глубоком откидном кресле.
Скопировать
- It's good, huh? - Oh...
It's a Lentil burger.
Okay.
- Неплохо, да?
Это бургер с чечевицей.
Ясно.
Скопировать
That's what they say, eh?
The do-gooders, the lentil jockeys outside.
Oh, yes.
Так они говорят, а?
Те доброжелатели и прихлебатели у порога.
О, да.
Скопировать
Then why would she want the child?
You've known her how long, and you still haven't Figured out how that lentil she calls a brain works?
There's no need to insult your sister. Let him talk.
Тогда зачем она так хочет родить?
Ты знаешь ее так давно, и до сих пор не уяснила как работает то, что она называет мозгом?
-Тебе не обязательно оскорблять сестру.
Скопировать
It's my specialty.
You're putting meat into my lentil pot?
He's making dinner for Molly.
Моё особое блюдо.
- Вы положили мясо в мой горшочек?
- Он готовит ужин для Молли.
Скопировать
- Cold turkey.
- Cold lentil.
I do not understand this game.
(на сленге обозначает внезапное прекращение наркотической зависимости.)
Холодной чечевицей.
Я не понимаю эту игру.
Скопировать
I sent my idiot intern to get me lunch.
I told him to get me anything but lentil soup.
You know what he brought me?
Я послал моего идиота-интерна за обедом.
Сказал ему, что угодно, кроме чечевичного супа.
Знаешь, что он принес?
Скопировать
You know what he brought me?
Lentil soup.
The future of medicine.
Знаешь, что он принес?
Чечевичный суп.
И это будущее медицины...
Скопировать
right?
we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is.
What's a vegan doing in a fried chicken joint?
Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да?
Так вот, этот парень печёт даже свой собственный ферментированный хлеб или как там эта хрень называется.
Что веган делал в жареных цыплятах?
Скопировать
We have a couple of a delicious soups today.
Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil...
Could you give us a minute?
У нас есть пара великолепных супов сегодня.
Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы...
Вы не могли бы дать нам минутку?
Скопировать
What are you going to make?
I'll be fine as long as you have feta cheese, lentil beans, and quinoa.
Qui... what?
Что будете готовить?
из семян которой делают крупу и муку.
Кин... что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lentil (лэнтел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lentil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэнтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение