Перевод "girlie" на русский

English
Русский
0 / 30
girlieдевочка дочурка
Произношение girlie (горли) :
ɡˈɜːli

горли транскрипция – 30 результатов перевода

Let's have another drink.
- Ahoy there, girlie.
- Let go of me, you blasted bilge rat.
Давай еще выпьем.
- Эй, сюда, девочка.
- Отпусти меня, мерзкая помойная крыса.
Скопировать
The crash of mighty trees!
With my best girlie by my side.
We'd sing... sing... sing!
Звук падающих стволов!
Со своей любимой подругой рядом.
Мы бы пели... и пели... и пели!
Скопировать
I cut down trees, I wear high heels Suspenders and a bra
I wish I'd been a girlie, just like my dear mama.
He cuts down trees, he wears high heels... Suspenders and a bra
Я лес рублю, и каблуки с бюстгальтером ношу.
Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.
Он рубит лес, и каблуки с бюстгальтером он носит?
Скопировать
A bra!
I wish I'd been a girlie Just like my dear mama.
Oh, bevis!
Бюстгальтером? !
Стать женщиной, как мама, давно уже хочу.
О, Бэвис!
Скопировать
I really don't know why they let her sing.
Wouldn't you be better off at home, doing the dishes, girlie?
Thank you.
Я вообще не понимаю, почему они позволяют ей петь.
Бедной девочке лучше бы было стоять дома за мойкой?
- Если у вас будет свободное время... - Спасибо.
Скопировать
I'm coming.
Little girlie...
- If that's you, I'll smash you.
Я сейчас приду.
- Маленькая девочка...
- Если это ты, я расхерачу тебя.
Скопировать
I realize it's no mystery guy handing out leather jackets.
And while we're on the subject, what kind of a girlie name is Angel, anyway?
What does that have to do...
Я, конечно, не тот загадочный парень, отдавший тебе пиджак.
И раз уж мы заговорили об этом, что за девчачье имя Энджел? - Причем тут...
- Не причем!
Скопировать
I'll... I'll get tickets! I will!
Has to wear a girlie bra!
We'll stuff 'em, Nathe.
Ну ладно, я куплю билеты.
У, а, Кэнтона носит женские бра.
Удачи, Натан.
Скопировать
Yeah, yeah. "Stand watch, Mushu,
"while I blow our secret with my stupid girlie habits."
Hygiene!
Да.
Да, посторожи, что бы всё не пошло прахом из-за моих глупых женских привычек.
Гигиена!
Скопировать
What are you getting me?
I was thinking something girlie for your office.
Maybe Phoebe will switch with me.
Что ты мне даришь?
Не знаю, Р.Г. Я думал что-нибудь девчачье для твоего офиса.
Может Фиби со мной поменяется.
Скопировать
Like Ross Geller!
It's a girlie briefcase.
Who cares!
Например, Россу Геллеру!
Знаешь, это же женский портфель.
Какая разница!
Скопировать
Violator, one, Spawnie-boy, zero.
You've been violated, girlie-man, huh?
I could have killed you like that.
1:0 в мою пользу.
Ты проиграл, слезливый пацан.
Я бы мог запросто убить тебя.
Скопировать
Out of my way, losers!
Nice try, girlie!
You're next!
С дороги, слабаки!
Неплохо, цыпочка!
Ты следующая!
Скопировать
Whenever the crucified expired, their bodies lost muscle control spilling bowel and bladder in the process the result of which is that walking pile of crap there.
And it's here for you, girlie.
-Bob, get down! -Matches!
Забавно, забавно. Чепуха.
Я не верю в Вуду.
Вуду.
Скопировать
If I thought it would work, I could have been Angel.
- It's a girlie name. - Where'd they go?
- I tried to follow but lost them.
Я имею в виду, что если бы я думала, что это сработает, тогда я могла бы быть Ангелом,
- ...потому что, полагаю что, это очень даже девичье имя.
- Я не знаю. Я пыталась за ними ехать, но потеряла их.
Скопировать
Who is Mel?
And why is she suddenly the font of all girlie wisdom?
- Mel is a he.
Кстати, кто такой этот Мел?
И почему он вдруг стал всеобъемлющим источником девчачьей мудрости?
- Мел - это Он.
Скопировать
# It's tricky trick-trick-trick-tricky
# I met this good girlie her hair was kinda curly
# Went to her house and busted out I had to leave her early
# It's tricky trick-trick-trick-tricky
# I met this good girlie her hair was kinda curly
# Went to her house and busted out I had to leave her early
Скопировать
(loud growling) - [Bluebell] Walk the catwalk.
- Hello there, girlie.
These shoes. They've been very badly cared for.
Давай-ка, повернись, повернись!
Привет, девчонка!
Почему так плохо следите за обувью?
Скопировать
Hold the phone.
You took me away from a Swedish girlie-girl and her paralyzed, but trusting, cousin for this?
- $1,000 says I live. - $1,000, huh?
Придержи коней.
Ты оторвал меня от малолетней шведки и от её парализованной, но доверчивой кузины ради этого?
Ставлю 1000 баксов, что выживу.
Скопировать
I've been a jerk.
Well, if you weren't busy ogling girlie pictures you might actually get some work done around here.
Uh- - Sir, she's a prospective client of Stanley's.
Я ничтожество.
Ну, если бы не занимался разглядыванием картинок с девочками, то мог бы и заняться работой.
Сэр, она — предполагаемый клиент Стэнли.
Скопировать
I heard them get out of a car behind me.
There were two of them... and one came up and took my arm... and said, "Hey, girlie, you're having a
The other put a gun in my ribs... and said, "Let's go away for the weekend."
Я слышала, как сзади они выходят из машины.
Затем один нагнал меня, взял за руку и сказал: "Эй, девушка, у тебя был тяжелый день".
А другой ткнул пистолетом мне в ребра и сказал: "Давай уедем на уикенд".
Скопировать
- Ha-ha ! - Major, ooh, a major !
What's your name, girlie-mouth ?
Uh, Cadet Alex Stone, sir !
- Майор, у-ха, майор!
Как тебя зовут, балаболка?
Я, Кадет Алекс Стоун, сэр!
Скопировать
You can't be the absolute and final word in drivers' licenses.
Girlie, as far as you're concerned, I am the messiah of the DMV.
Now get out of the car.
Вы же не можете быть единственным, от кого зависит моя судьба.
Девочка, раз уж ты интересуешься - Я мессия школы вождения.
Выходи из машины.
Скопировать
- Wait here.
Got you, girlie.
Now alan will come after you.
- Стойте здесь!
Доигралась, красавица!
Теперь Алан придет тебя выручать!
Скопировать
Hey. No smoking here
Hey, hey, girlie... you pick up.
Eat my fuck.
- Эй.
Эй, девчушка. Поднимай.
- Хуй соси, губой тряси.
Скопировать
Eat my fuck.
Pick up, girlie
I'm so sure
- Хуй соси, губой тряси.
Девчушка, поднимай давай.
Конечно. Не вопрос.
Скопировать
I've had enough of this life.
Instead of helping me and become a hero you hang yourself like a girlie.
Shame on you.
Не могу больше... не могу жить.
Не можешь?
Позор.
Скопировать
What?
Come on, it's not like I'm asking for this girlie clock or anything.
Which, by the way, I also think is really cool.
Что?
Да ладно, это не сочетается с моим вкусом
Который, между прочим, я считаю реально классным.
Скопировать
- Watch your step.
What's your name, girlie?
- Kate.
- Смотри под ноги.
Как тебя зовут, девочка?
- Кейт.
Скопировать
Teams 1 and 2 of Operations make a thorough search of any possible hideout in HK, Kowloon,
The others go to girlie bars, gambling dens, joints and hotels.
Make a thorough search and bring in any suspects for questioning,
Второй шаг - начинайте поиски по всему городу и быстрее! В Гонконге, в Колуне нужно досмотреть все подозрительные квартиры.
Мы хотим знать, кто провернул это.
Заглядывайте в публичные дома, в игорные дома.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girlie (горли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girlie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение